劉遠(yuǎn)航
好萊塢一直在為如何突破自身原有模式而絞盡腦汁,一些中國電影卻試圖復(fù)制另一個(gè)好萊塢。
“中國不能僅僅一味地照搬好萊塢的特效技術(shù)?!?電影特效研究專家朱莉·特諾克對《瞭望東方周刊》說。她執(zhí)教于伊利諾伊州立大學(xué)香檳分校,前些日子經(jīng)常向?qū)W生們推薦張藝謀的《長城》。
在她看來,《長城》是一個(gè)《指環(huán)王》級別的好萊塢大片,但好萊塢發(fā)展得太快,讓這部奇幻風(fēng)格的古裝片已經(jīng)“顯得有些過時(shí)了”。
近年來,在中國市場上大行其道的引進(jìn)片依然是科幻題材以及《美國隊(duì)長》《鋼鐵俠》這樣的超級英雄電影,這些“高概念”電影的投資金額動(dòng)輒上億美元,其中的絕大部分被用于特效制作和宣傳發(fā)行。
2017年,續(xù)集作品仍將撐起好萊塢電影市場的半邊天,《星球大戰(zhàn)》和《速度與激情》等數(shù)十部經(jīng)典系列都將重新回到觀眾的視野中,但整體而言,續(xù)集片已顯疲態(tài)。
“不斷地給同一頭牛擠奶,就算是再好的奶牛,也總有后繼乏力的時(shí)候?!睂W(xué)者張泠對《瞭望東方周刊》說。她目前任教于紐約州立大學(xué)帕切斯分校電影與媒體系,她的另一個(gè)身份是著名影評人黃小邪。她認(rèn)為,跟過去相比,現(xiàn)在的好萊塢商業(yè)大片已經(jīng)有些“變味”了,但對于講故事的把控力仍然值得很多中國電影學(xué)習(xí)和借鑒。
“高概念”電影的配方
20世紀(jì)80年代以來,好萊塢電影制作公司經(jīng)歷了多次兼并與收購,電影業(yè)和電視業(yè)不斷合流,集團(tuán)公司的規(guī)模越來越大,這也讓大投資和大制作的工業(yè)化之路成為可能。
與此同時(shí),通過發(fā)行體系的建立和維系,好萊塢實(shí)現(xiàn)了一個(gè)產(chǎn)品長達(dá)一年甚至數(shù)年的生命周期,并持續(xù)性地憑借版權(quán)產(chǎn)生滾滾利潤。這種發(fā)行體系逐漸成為了好萊塢商業(yè)模式的根基。
正是這樣的變革讓斯皮爾伯格和盧卡斯等導(dǎo)演的雄心得以施展,獲得了商業(yè)上的巨大成功。
如果說盧卡斯的《星球大戰(zhàn)》系列電影開啟了好萊塢的大片模式,那么斯皮爾伯格則將這種大片模式發(fā)揮到了極致。憑借著一系列賣座電影,他成為了好萊塢最耀眼的商業(yè)導(dǎo)演。
正是盧卡斯和斯皮爾伯格等導(dǎo)演的努力,讓好萊塢進(jìn)入了重工業(yè)的“高概念”時(shí)代,大投入、大制作、大營銷、大市場的“四大”商業(yè)電影模式所創(chuàng)造的票房神話,讓投資人越來越傾向于選擇“畢其功于一役”,用高投資換取高回報(bào)。
與此同時(shí),特效技術(shù)的發(fā)展讓電影變成一種“奇觀”,強(qiáng)烈的試聽感受更容易營造“攝人心魄”的效果。這改變了人們的觀影方式。喬治·盧卡斯曾評價(jià)自己為“視覺電影工作者”,他講述的不再是一個(gè)線性發(fā)展的故事。
由此,觀眾得以在《星球大戰(zhàn)》中充分地發(fā)揮自己的想象力,在《侏羅紀(jì)公園》等電影中被前所未有的視聽體驗(yàn)所震懾。
在這樣的效果下,人物的性格和故事本身成為了次要的因素。直到現(xiàn)在,讓觀眾津津樂道的是《盜夢空間》中對記憶與夢境的奇特探索,《瘋狂動(dòng)物城》里對未來城市的瑰麗想象。
很多人認(rèn)為,在這種追求奇觀效果的商業(yè)電影中,電影的作者風(fēng)格和個(gè)人化表達(dá)不再是核心要素,電影則從作品變成了項(xiàng)目和產(chǎn)品。
但在朱莉·特諾克看來,“商業(yè)電影和作者電影并不一定是對立的”,對盧卡斯和斯皮爾伯格這樣的導(dǎo)演來說,商業(yè)電影實(shí)際上是作者意志和作品風(fēng)格的一種延伸。
好萊塢的危機(jī)
如今,曾經(jīng)無限風(fēng)光的好萊塢也在不斷迎接新的挑戰(zhàn),但創(chuàng)作和投資層面的保守傾向正在損耗它的活力。事實(shí)上,早在30年前,好萊塢的變革就已經(jīng)為此埋下了伏筆。
朱莉·特諾克在《特效技術(shù)與七十年代大片美學(xué)的誕生》一書中提到,盧卡斯和斯皮爾伯格讓好萊塢成為了重工業(yè)電影的殿堂,但也帶來了揮之不去的陰影。
為了規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),動(dòng)輒數(shù)億元的投資被用于電影的制作中來,可一旦失利,頃刻間便會(huì)對電影制作公司造成難以估量的損失。
在這樣的形勢下,電影制作公司逐漸陷入對經(jīng)典續(xù)集的迷信之中,各種“外傳”和“前傳”也隨之產(chǎn)生。清華大學(xué)影視傳播研究中心主任尹鴻曾將這些續(xù)集稱作“無休止的模仿秀。”
不斷復(fù)制的“爆米花”式大片,讓很多美國本土的電影觀眾產(chǎn)生了免疫力。據(jù)朱莉·特諾克介紹,在如今的好萊塢,往往是那種與觀眾的現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)切身相關(guān)的電影會(huì)受到歡迎,比如描述英雄遲暮的《金剛狼3》。
“一直以來,好萊塢都喜歡押寶,喜歡那些風(fēng)險(xiǎn)性小的項(xiàng)目,但常常押錯(cuò)?!蹦霞又荽髮W(xué)電影藝術(shù)學(xué)院教授湯姆·艾布拉姆斯對《瞭望東方周刊》說。
拍攝于1922年的紀(jì)錄片《北方的納努克》曾被哥倫比亞公司發(fā)行人拒絕,后來版權(quán)被法國發(fā)行公司買走,最終大受歡迎。哥倫比亞公司懊悔不迭,請那位導(dǎo)演又拍攝了一部續(xù)集,但還是以票房失利告終。
據(jù)張泠介紹,由于電影工業(yè)的連年復(fù)制,好萊塢常常會(huì)“黔驢技窮”,尤其是當(dāng)代好萊塢電影,突出的問題是過于重視特技、奇觀而輕視敘事、人物塑造和文化內(nèi)涵。這導(dǎo)致了很多大片在票房和口碑上的兩極分化。
在如今的好萊塢,像克里斯托弗·諾蘭這樣能夠兼顧商業(yè)和個(gè)人表達(dá)的導(dǎo)演“已經(jīng)不多了”。
當(dāng)下,好萊塢更是經(jīng)歷著網(wǎng)絡(luò)媒體的沖擊,發(fā)行窗口體系被Netflix等互聯(lián)網(wǎng)平臺動(dòng)搖,電影入場率低下,只能不斷尋找新出路,引進(jìn)新創(chuàng)意、新劇本和人才。
不過,好萊塢并不是一層不變的,對敘述技巧與模式的探尋為可復(fù)制的文化工業(yè)提供了可能?!昂萌R塢一直在探索著故事的新‘講法?!睖贰ぐ祭匪拐J(rèn)為。
《瘋狂動(dòng)物城》制作完成共歷時(shí)五年,但正是創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)將故事的主視角從尼克轉(zhuǎn)到兔子警官朱迪身上之后,這部影片才獲得了真正的提升。
為了尋找新的故事“配方”,好萊塢還將眼光投向了世界各地。而在講述非本土題材的時(shí)候,好萊塢為這些故事注入原有的理念?!痘咎m》《功夫熊貓》,這些東方題材的商業(yè)電影,講述的仍然是好萊塢屢試不爽的價(jià)值觀。
到底該向好萊塢學(xué)什么
近年來,好萊塢一直對投資發(fā)行層面的國際合作持開放態(tài)度,也試圖在電影制作層面尋找好的故事和新的講法。這一次,正是電影片方主動(dòng)伸出的橄欖枝,讓張藝謀決定登上好萊塢的舞臺。
數(shù)以萬計(jì)的精致弓弩、面目可憎的饕餮怪獸、誓死奮戰(zhàn)的人類將士,在這些奇幻與古裝元素的包裝下,一場驚心動(dòng)魄的家園保衛(wèi)戰(zhàn)展開了。這樣的劇情設(shè)置,如果事先不知情的話,觀眾也許會(huì)以為是那部托爾金的史詩巨作《指環(huán)王》,但它卻出現(xiàn)在一位中國導(dǎo)演的作品里。
總投資1.5億美元,馬特·達(dá)蒙等國際巨星加盟,維塔和工業(yè)光魔等頂級特效團(tuán)隊(duì)坐鎮(zhèn),這樣的“all in”(德州撲克術(shù)語,意為跟注全押)架勢,打造了號稱中國第一部好萊塢級別的重工業(yè)大片。
如果說《長城》在中國接近12億元的票房差強(qiáng)人意、口碑毀譽(yù)參半的話,那么在北美市場,這部電影無論如何都難說成功。在著名的電影評論網(wǎng)站“爛番茄”上,它的新鮮度只有35%。很多外國網(wǎng)友紛紛指出,高不可攀的工業(yè)水準(zhǔn)也無法掩蓋粗糙的劇情和浮夸的表演。
“好萊塢一直在為如何突破自身原有模式而絞盡腦汁,一些中國電影卻試圖復(fù)制另一個(gè)好萊塢?!睆堛稣f。
這樣的結(jié)果也讓人不禁反思,“不差錢”的中國電影究竟該向好萊塢學(xué)習(xí)什么?
“不是用什么拍,也不是在哪里拍,而是講什么和怎么講?!敝炖颉ぬ刂Z克對本刊記者說。
首先是講什么。文化慣性的差異并不意味著價(jià)值體系的無法協(xié)調(diào),“最受好萊塢歡迎的永遠(yuǎn)都是那些最正確也最普世的理念,比如人性,或是愛與和平。”朱莉·特諾克說。
其次是怎么講。好萊塢電影工業(yè)對于故事節(jié)奏的掌控有一套成熟的體系?!巴菑淖畛醯囊粋€(gè)理念開始,逐漸添加許多必要的元素,最終架構(gòu)出整個(gè)劇情?!睖贰ぐ祭匪箤Ρ究浾哒f。他是一位編劇,常年為學(xué)生開設(shè)劇本寫作課。
從故事大綱和創(chuàng)意的提出,到情節(jié)設(shè)置和臺詞寫作,每一個(gè)環(huán)節(jié)都有專門的編劇來負(fù)責(zé)。精致到位的情節(jié)設(shè)置和扎實(shí)飽滿的起承轉(zhuǎn)合,保證了高潮迭起的觀影效果。
“意料之外,又在情理之中,這兩者的結(jié)合才是關(guān)鍵?!敝炖颉ぬ刂Z克說。
在討論如何學(xué)習(xí)好萊塢的時(shí)候,她提到了三年前的一部科幻題材電影《雪國列車》。
作為韓國導(dǎo)演奉俊昊進(jìn)軍好萊塢的首部作品,《雪國列車》在各個(gè)方面都實(shí)現(xiàn)了真正國際化——影片講述的是在一列具有嚴(yán)格的地位等級之分的列車上,末節(jié)車廂飽受饑餓壓迫的人類發(fā)起“革命”,向車頭進(jìn)攻以求獲得重生的故事。電影既具有科幻元素和驚心動(dòng)魄的動(dòng)作場面,又有扣人心弦的劇情,并給人深刻的價(jià)值觀啟示。
“這部電影在末世寓言中蘊(yùn)含著普遍人性?!敝炖颉ぬ刂Z克認(rèn)為,“相比之下,簡單的東方獵奇故事和特效的空殼當(dāng)然無法吸引美國觀眾。”
這位被昆汀·塔倫蒂諾稱為“最具有斯皮爾伯格特質(zhì)”的導(dǎo)演,沒有一味追求視聽效果,拒絕了好萊塢方面使用3D效果的建議,也不肯為這部好萊塢電影留下一個(gè)好萊塢式的圓滿結(jié)尾。
但正是這樣的堅(jiān)持讓這部影片取得了成功,為奉俊昊贏得了美國評論界和市場的認(rèn)可。
相比之下,中國電影在投資制作和視聽特效方面已經(jīng)有了與好萊塢合作的平臺,但目前來看,創(chuàng)作層面的落后與浮躁有可能成為限制中國電影未來發(fā)展的瓶頸。
“中國電影應(yīng)該放棄既盲目自大實(shí)際上又極度不自信的那種雙重心理,這種情況可能還是需要年輕一代的導(dǎo)演來改變?!睆堛稣f。