国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢人體詞“眼(eye)”的認(rèn)知隱喻對(duì)比研究

2017-04-12 20:22孔元元
昭通學(xué)院學(xué)報(bào) 2017年6期
關(guān)鍵詞:英漢隱喻事物

孔元元

(河南工程學(xué)院 外語(yǔ)學(xué)院,河南 鄭州 451191)

隱喻在我們的日常生活中無(wú)處不在,它已不再簡(jiǎn)單的被看成是一種修辭手段,從本質(zhì)上來說,隱喻已成為我們認(rèn)知世界并形成概念的一種工具,是人類思維的重要手段。人類遵循“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”的原則,以體認(rèn)的方式來認(rèn)知世界。按照“人類中心說”,“一切都是從人自身出發(fā),引申到外界事物,再引申到空間、時(shí)間、性質(zhì)等等?!盵1]所以人體在人類的認(rèn)知過程中具有重要的作用,是人類認(rèn)知世界的基礎(chǔ)。

一、認(rèn)知隱喻

(一)認(rèn)知隱喻的概念

Lakoff和Johnson在其出版的《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By) 一書中指出“隱喻滲透于日常生活中,不但滲透在語(yǔ)言里,也滲透在思維和活動(dòng)中。我們借以思維和行動(dòng)的普通概念系統(tǒng)在本質(zhì)上基本都是隱喻?!盵2]從概念的形成、組織、表達(dá)以及到我們對(duì)概念的判斷和推理過程都離不開隱喻思維。隱喻不是一種簡(jiǎn)單的語(yǔ)言現(xiàn)象,而是一種認(rèn)知方式,語(yǔ)言中之所以存在隱喻表達(dá),是因?yàn)槲覀兊母拍铙w系中存在概念隱喻。所謂概念隱喻就是以約定俗成的方式將內(nèi)在結(jié)構(gòu)相對(duì)清晰的始源域映射到結(jié)構(gòu)欠清晰的目標(biāo)域之上。[3]所以一個(gè)概念隱喻通常要涉及到始源域、目標(biāo)域、映射和經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)這四個(gè)方面。隱喻的認(rèn)知力量就在于將始源域的圖式結(jié)構(gòu)映射到目標(biāo)域之上,這樣的映射是在兩個(gè)不同的認(rèn)知域之間實(shí)現(xiàn)的,其基礎(chǔ)就是經(jīng)驗(yàn)。[4]換句話說:就是從我們熟知的、簡(jiǎn)單的、具體的始源域(source domain)向比較陌生的、復(fù)雜的、抽象的目標(biāo)域(target domain)的投射,便于我們的理解,建立兩個(gè)不同概念域之間的聯(lián)系,實(shí)現(xiàn)人類認(rèn)知的有效性和經(jīng)濟(jì)性。如:“l(fā)ife is a journey.”中就是用我們熟知的“journey”中的的艱辛、困難、歡樂等這些具體可感的概念來理解“l(fā)ife”這個(gè)相對(duì)抽象的概念。

(二) 人體隱喻化認(rèn)知

所謂的人體隱喻有兩種不同的理解方式:一是用人體的器官、部位等作為始源域來理解其他物體(目標(biāo)域),二是指把其他事物作為始源域來理解人體的器官、部位等(目標(biāo)域)。人們最熟悉、最了解的莫過于自己的身體,所以在最初用于表達(dá)抽象概念的詞匯較少的情況下,人們就會(huì)把自己熟悉的身體部位和內(nèi)臟器官作為出發(fā)點(diǎn)映射到其他的語(yǔ)義域,幫助我們更好的理解、概念化周圍的世界。如我們現(xiàn)在經(jīng)常使用的表達(dá)“山頭”、“山腰”、“山腳”,就是把人體部位的“頭”、“腰”、“腳”投射到“山”這一目標(biāo)域的結(jié)果。我們根據(jù)映射模式的不同,可以把人體域大致分為四類:(1)人體概念域到非人體概念域的映射、(2)非人體概念域到人體概念域的映射、(3)兩個(gè)人體概念域的相互映射、(4)人體部位之間的關(guān)系到事物之間的關(guān)系的映射。本文擬在概念隱喻的基礎(chǔ)上,以“眼(eye)”為例,舉例對(duì)比分析英漢人體隱喻認(rèn)知方式的異同,并揭示造成這種異同的原因,為詞匯教學(xué)和跨文化交際等提供參考。

二、英漢人體詞的隱喻映射方式

(一) 人體概念域到非人體概念域的映射

1、人體概念域映射到具體的非人體概念域

人類在體驗(yàn)和認(rèn)知外部世界的過程中,最熟悉的就是自己的身體,并逐漸對(duì)自己的身體形成概念獲得認(rèn)知。所以,當(dāng)他們?cè)谏钪杏龅较鄬?duì)抽象和不好理解的事物或概念時(shí),首先想到的就是用自己的身體概念去解釋、說明。隱喻實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)是事物之間的相似性,可以是形狀的相似,也可以是功能的相似等。

在日常的認(rèn)知過程中,首先抓住我們注意力的應(yīng)該就是事物的形狀,因?yàn)樗钕冗M(jìn)入我們的視線。始源域和目標(biāo)域之間以形狀相似為基礎(chǔ)所產(chǎn)生的隱喻表達(dá)有很多。以“眼”為例:眼睛是人和動(dòng)物的視覺器官,它包括眼球、視路和附屬器,是人們認(rèn)識(shí)世界、感知世界最重要的感覺器官之一。眼球的外形接近球形,眼的附屬器包括眼瞼、結(jié)膜、淚器、眼外肌和眼眶。眼眶的形狀類似“孔洞,窟窿”,所以漢語(yǔ)中就有以下表達(dá):針眼、泉眼、炮眼、風(fēng)眼等;這些詞都是人們把對(duì)自身空間結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)投射到具體事物的結(jié)果,在形狀相似的基礎(chǔ)上,由轉(zhuǎn)喻得來的引申義。英語(yǔ)中也有類似的表達(dá),如:eye of a needle、eye of a clothes、eye of the storm、the eye of a potato等。但有一個(gè)有趣的現(xiàn)象,漢語(yǔ)中的“泉眼”翻譯到英語(yǔ)是“the mouth of a spring”,并非“the eye of a spring”??梢娪h兩種語(yǔ)言雖有很多共性,但強(qiáng)調(diào)點(diǎn)不一樣。漢語(yǔ)更強(qiáng)調(diào)它的形狀即圓形,而英語(yǔ)則更強(qiáng)調(diào)它的開放性。

除了形狀相似引起的隱喻外,還有很多因功能性相似形成的人體隱喻。眾所周知,眼睛是人體極其重要的器官。從人體詞“眼(eye)”出發(fā),部分代替整體可用來指代“重要的人或物”,如:“你是我的眼”、“the apple of one’s eye(掌上明珠)”等;另外,眼睛主要負(fù)責(zé)眼觀八方、搜集信息、獲得情報(bào)之用,所以在這種人體體驗(yàn)的基礎(chǔ)上,人們就應(yīng)運(yùn)而生了“眼線、耳目、眼目”等表達(dá),用來指代收集信息之人。英語(yǔ)中也有類似的表達(dá),如“private eye(私人偵探)”。這些都是轉(zhuǎn)喻的結(jié)果,轉(zhuǎn)喻是一種比隱喻更為基礎(chǔ)的認(rèn)知方式。轉(zhuǎn)喻與隱喻的不同之處在于,隱喻是不同認(rèn)知域之間的投射,而轉(zhuǎn)喻則是相接近或相關(guān)聯(lián)的不同認(rèn)知域中一個(gè)突顯(salience)事物對(duì)另一事物的替代,如部分與整體、容器與其功能或內(nèi)容之間的替代關(guān)系。[5]

2、人體概念域映射到抽象的非人體概念域

把人體概念域投射到具體的非人體概念域是我們?cè)谌粘I钪畜w驗(yàn)和概念的結(jié)果,來源于我們真實(shí)的生活體驗(yàn),這種映射的基礎(chǔ)建立在人體的各個(gè)部位、器官在形狀、結(jié)構(gòu)、位置甚至是功能上的相似性之上。當(dāng)然,人類還有更高級(jí)的認(rèn)知能力,所以我們也把人體概念域投射到抽象的非人體概念域,而這種映射的基礎(chǔ)是事物在心理和功能的相似性。人體詞“眼(eye)”映射到抽象的非人體概念域的范圍是十分的廣泛,可以用來表達(dá)情感、能力、態(tài)度、時(shí)空等抽象的概念域,便于抽象概念域的理解。

“眼睛是心靈的窗戶”,人類豐富的感情世界,愛恨情仇、開心與否都可以通過“眼(eye)”的相關(guān)詞語(yǔ)來表達(dá)。如漢語(yǔ)中的“眉開眼笑” “愁眉苦眼”“淚眼汪汪”“目瞪口呆”“眉目傳情”等;英語(yǔ)中也有“give sb the eye(拋媚眼,送秋波)”“only have eyes for sb(只對(duì)某人感興趣,只愛戀某人)”“cry one’s eyes out(痛苦)”等。

眼睛是人類接觸外界事物最直接的感官,可以用來觀察事物、明辨是非,這種生活體驗(yàn)就賦予了眼“某種能力”,應(yīng)運(yùn)而生了“眼力”“眼光”“慧眼”“眼明手快”“眼忙心亂”“眼離了”“眼緊”“眼辨”等類似的表達(dá);英語(yǔ)中也有“have an eye for(對(duì)某事物有鑒賞力)”“a good eye(好眼力)”等;在這種“眼光”“眼力”的基礎(chǔ)上,人們對(duì)事物形成了自己的“觀點(diǎn)、看法或見解”。漢語(yǔ)中有“目光短淺”“眼界”等,英語(yǔ)中有“in sb’s eye(在某人看來)”“have an eye for sth(對(duì)某事物有判斷力或鑒賞力)”“close one’s eye to sth(對(duì)某事物視而不見)”“see eye to eye with sb(完全一致;有相同的看法)”等。

在人類的發(fā)展史上,時(shí)空始終屬于一種重要但卻神秘的概念。智慧的人類根據(jù)自己的生活、生產(chǎn)的體驗(yàn)來理解時(shí)空,比如把人體的部位、器官的空間概念運(yùn)用到其他概念域,形成空間隱喻來表示時(shí)間或方位。如漢語(yǔ)中的“轉(zhuǎn)眼”、“眼前”、“目前”、“眼下”、“眼底”等,英語(yǔ)中也有“in the twinkling of an eye(短暫的時(shí)間)”、“eyeball to eyeball(面對(duì)面)”這樣的表達(dá)。

(二) 非人體概念域到人體概念域的映射

人類與大自然和外部世界之間的影響和作用是相互的。一方面,人們通過把對(duì)自身的認(rèn)識(shí)去概念化和理解外部世界。另一方面,人們也把對(duì)外部世界的認(rèn)知,獲得的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)來理解人類自身,這就是所謂的“以物喻身”。用外在的事物來比擬或者描述身體的部位和器官,使我們的語(yǔ)言更加豐富多彩,也增加了詞匯的趣味性。如漢語(yǔ)中“秋水”、“秋波”都可以用來表示人的眼睛,形容眼睛的靈動(dòng)。

(三) 兩個(gè)人體概念域的相互映射

除了人體概念域和非人體概念域之間的映射外,人體本身的不同部位或器官所產(chǎn)生的概念域之間也可以互相映射。對(duì)于人體詞“眼(eye)”而言,可以和其他的人體詞結(jié)合起來表達(dá)隱喻意,這種結(jié)合在漢語(yǔ)里以復(fù)合詞和成語(yǔ)為主,如“心眼”、“眉眼”、“肚臍眼”、“節(jié)骨眼”、“目眼”、“耳濡目染”、“眼穿心死”、“瞪眼咋舌”、“張眉努目”、“鼻青眼腫”、“眉來眼去”等。以“心眼”為例,“心”和“眼”都是我們認(rèn)識(shí)和感知外部世界的器官,用在一起相互映射代表心胸的意思。這些表達(dá)不僅用起來方便、快捷、便于理解,更是生動(dòng)形象的刻畫了人物形象,豐富了博大精深的漢語(yǔ)言文化。英語(yǔ)中和“eye”相結(jié)合的人體詞較少,如:“eyebrow(眉毛)”、“eye-tooth(上犬齒)”等。

(四) 人體部位之間的關(guān)系到事物之間關(guān)系的映射

前面討論的幾種人體隱喻都是以形狀、結(jié)構(gòu)、位置、功能等的相似性為基礎(chǔ)的,他們?cè)谟h兩種語(yǔ)言中都有體現(xiàn)。而有一種認(rèn)知方式是我們漢語(yǔ)中所獨(dú)有的,那就是通過人體器官或部位之間的結(jié)合來隱喻事物之間的關(guān)系。在這類隱喻中一般把人體器官或部位之間的關(guān)系作為始源域,而把其他事物之間的關(guān)系作為目標(biāo)域,用我們熟知的概念來生動(dòng)形象的理解更加抽象的關(guān)系,以達(dá)到幫助我們認(rèn)知的目的。漢語(yǔ)中分屬此類的成語(yǔ)有“肝膽相照”、“唇亡齒寒”等,但涉及到眼的極少,如“瞠目結(jié)舌”表達(dá)的是瞪眼翹舌說不出話來,形容窘迫或驚呆的樣子。英語(yǔ)中也可以找到相似的表達(dá),但又稍有不同,更多的是用同一人體器官或部位詞的重復(fù)來表達(dá)一些抽象的概念或關(guān)系,如“eye to eye(見解一致)”、“an eye for an eye(以眼還眼;報(bào)復(fù))”等。

三、英漢人體詞眼(eye)的隱喻對(duì)比分析

(一) 英漢人體詞“眼(eye)”的隱喻對(duì)比

英漢兩種語(yǔ)言中的人體隱喻在概念的投射方面相同或者相似,這就造成了完全或基本對(duì)應(yīng)的關(guān)系,即始源域一樣,目標(biāo)域也一樣。如前面提到的“針眼(eye of a needle)”、“風(fēng)眼(eye of the storm)”、“好眼力(a good eye)”等;由于文化的差異性,英漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)同一個(gè)目標(biāo)域時(shí),也會(huì)采用不同的始源域,如:漢語(yǔ)中的“泉眼”翻譯到英語(yǔ)是“the mouth of a spring”,并非“the eye of a spring”,其強(qiáng)調(diào)點(diǎn)不一樣。類似的還有“掌上明珠(apple of the eye)”、“易如反掌(easy as my eye)”等;當(dāng)然英漢兩種語(yǔ)言也存在始源域相同,目標(biāo)域不同的情況,如:漢語(yǔ)中的“眼紅”表達(dá)的是羨慕、嫉妒的抽象意,英語(yǔ)中并沒有用“red eyed”來表示,而是用“green eyed”,“red eye”指的是一種威士忌酒?!把勖敖鹦恰彼鶎?duì)應(yīng)的“stars in one’s eyes ”英語(yǔ)卻表達(dá)的是幸福和得意的感覺;英漢人體詞在隱喻投射中也存在互為空缺的情況,即一種語(yǔ)言中有某種隱喻化用法而另一種語(yǔ)言中卻沒有。[6]如漢語(yǔ)中的“眼線”、“目前”、“眼前”等,英語(yǔ)中的“keep an eye on”等

從以上的例子中,我們可以看出,不論是人體概念域到其他概念域的映射,還是非人體概念域到人體概念域的映射,以及人體概念域內(nèi)部之間的映射都是建立在相似性的基礎(chǔ)上的,可以是形狀、結(jié)構(gòu)、位置的相似,也可以是功能的相似等等。反映到英漢兩種不同的語(yǔ)言,會(huì)因?yàn)槲幕尘昂蜕盍?xí)慣的不同而有所差異,但總的來說共性大于差異。

(二)英漢人體詞隱喻異同的文化分析

通過舉例對(duì)比分析,我們可以看出英漢人體詞隱喻的異同,造成這種異同的主要原因是認(rèn)知的普遍性和文化的差異性:

1、認(rèn)知的普遍性

人類在創(chuàng)造和使用語(yǔ)言的過程中,是通過自己的身體去感知和認(rèn)識(shí)世界的,所以語(yǔ)言不僅反應(yīng)了外部世界的客觀事物,也反應(yīng)了人類的認(rèn)知規(guī)律。這些由簡(jiǎn)單到復(fù)雜、由具體到抽象、由遠(yuǎn)及近的認(rèn)知規(guī)律是人們長(zhǎng)期生活經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果,這就決定了由內(nèi)及外的人體自身的部位和器官成為了人類認(rèn)知世界的基礎(chǔ)。以“眼”為例,眼睛是心靈的窗戶,是我們認(rèn)識(shí)世界最主要的身體部位和器官之一。無(wú)論是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人,還是以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人,眼睛的結(jié)構(gòu)、功能以及活動(dòng)方式都是一樣的,由此產(chǎn)生的身體體驗(yàn)也是相似的,所以英漢兩種語(yǔ)言中就會(huì)存在很多的相似表達(dá),這就是所謂的認(rèn)知的普遍性。

2、文化的差異性

文化具有其鮮明的民族性,而隱喻作為語(yǔ)言現(xiàn)象的一小部分,也顯示了其明顯的社會(huì)文化屬性。隱喻在我們的日常生活中無(wú)處不在,與文化相互影響、相輔相成。語(yǔ)言在文化的土壤里孕育發(fā)芽,茁壯成長(zhǎng)。文化又反過來影響和制約著語(yǔ)言的形成和發(fā)展。所以,經(jīng)常生活在海邊的人關(guān)于水和海洋的表達(dá)就會(huì)更豐富多彩,生活在山里的人與山有關(guān)的詞匯就會(huì)更多,這就說明隱喻的形成不僅受社會(huì)文化的影響,也受自然環(huán)境的影響,這都是文化的一部分。所以,盡管以英語(yǔ)和以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人具有相似的認(rèn)知過程和方式,但由于他們獨(dú)特的生活條件和獨(dú)特的語(yǔ)言文化環(huán)境,他們會(huì)對(duì)相同的事物作出不同的處理,進(jìn)行不同的映射,形成不同的概念隱喻。因此,在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中就會(huì)有一部分的人體隱喻是互為空缺,找不到相對(duì)應(yīng)的表達(dá)。

四、結(jié)語(yǔ)

本文以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的隱喻理論為基礎(chǔ),以“眼(eye)”為例探討了人體隱喻在英漢表達(dá)中的異同,并分析了這種異同的原因。可以看出人體隱喻在英漢兩種語(yǔ)言中不僅表現(xiàn)出了很多共性的特征,還存在一定的差異,但同大于異。這種共性體現(xiàn)了世界各族人民,因?yàn)槠湎嗨频纳眢w體驗(yàn)和共同的生理、心理基礎(chǔ),所以對(duì)于相同的事物具有相同或相似的認(rèn)知,這就是認(rèn)知的普遍性;另一方面,語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,語(yǔ)言的形成不可避免的受到社會(huì)條件、自然條件等文化因素的制約。英漢兩種語(yǔ)言分屬兩種截然不同的文化,所以這種獨(dú)特的文化烙印也會(huì)映射在語(yǔ)言上,通過語(yǔ)言表現(xiàn)出來。文化的差異性也造就了語(yǔ)言的差異性。英漢的人體隱喻作為一種普遍的認(rèn)知方式,體現(xiàn)了人類思維和認(rèn)知方式的共性,以及不同文化背景的差異性。

[1]沈家煊. “語(yǔ)法化”研究綜觀[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,1994(04):17-24+80.

[2] Lakoff,G.&Jonhson,M.Metaphors We Live By [M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

[3]藍(lán)純. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)及隱喻研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005:119.

[4]文旭,吳淑瓊. 英漢“臉、面”詞匯的隱喻認(rèn)知特點(diǎn)[J].西南大學(xué)學(xué)報(bào),2007(11):140-144.

[5]趙艷芳. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2001:115—116.

[6]孫玉蘭.英漢人體詞“eye(眼)”的隱喻研究[J].聊城大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(02):78-79.

猜你喜歡
英漢隱喻事物
美好的事物
成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
《活的隱喻》
奇妙事物用心看
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
TINY TIMES 3: A REAL HIT
德里達(dá)論隱喻與摹擬
英漢反身代詞長(zhǎng)距離約束的語(yǔ)用分析
松溪县| 乌拉特前旗| 浮山县| 望奎县| 伽师县| 周至县| 厦门市| 乌鲁木齐市| 绥德县| 商丘市| 双柏县| 建昌县| 公安县| 个旧市| 商南县| 瑞丽市| 广平县| 奈曼旗| 牡丹江市| 怀远县| 繁昌县| 逊克县| 民和| 澎湖县| 云南省| 新宁县| 屏南县| 义乌市| 泰来县| 甘泉县| 红河县| 寿光市| 松江区| 德令哈市| 嘉鱼县| 轮台县| 右玉县| 秦皇岛市| 慈溪市| 瑞金市| 湖州市|