李丁
摘要:演講的成功與否,很大程度上取決于演講者是否形象貼切地運用了修辭手法。如果一篇演講稿恰到好處地運用了修辭手法,那么此番演講必定會取得很好的效果,必定起到良好的宣傳作用。通過研讀歷史名人及各類演講比賽的演講詞發(fā)現(xiàn),一份成功的演講稿在創(chuàng)作時應用很多形象貼切的修辭手法。另外,對于英語演講的修辭手法的理論研究能夠更加深入地研究和探討語篇的結構理論,為一語和二語的相關研究另辟蹊徑。因此這一研究具有一定的現(xiàn)實意義。本文將對英語演講中的一些修辭手法進行探討與分析。
關鍵詞:英語演講 修辭手法 平行結構 英語教學
中圖分類號:H315文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2016)13-0109-02
隨著我國經(jīng)濟和世界經(jīng)濟全球化的進一步發(fā)展,特別是“一帶一路”國家戰(zhàn)略的推進過程中,我國與世界的聯(lián)系更為緊密。我們在國際舞臺上要發(fā)出自己的聲音,要讓世界聽到我們的觀點與理念。英語作為國際通用語言的重要性逐漸顯現(xiàn)出來。我國對于英語專業(yè)人才的需求日益加大。對于外語專業(yè)人才而言,其未來的職場中,在很多正式、官方的場合中,英語演講能力是其展示才華的重要素質。
我們通過研讀歷史名人及各類演講比賽的演講詞發(fā)現(xiàn),演講是否成功并取得效果,很大程度上與其演講稿創(chuàng)作優(yōu)秀與否有很大關系。一份成功的演講稿在創(chuàng)作時應用很多形象貼切的修辭手法。那么本文就來對演講中常用的修辭手法進行一定的分析與探討。
一、英語中常見的修辭手法
英語與漢語類似,也有很多的修辭手法來美化語句。修辭手法讓語言更美,且更讓人對許多抽象事物感到形象易懂。
下面我們來簡單介紹幾個英語中常見的修辭手法。
1.頭韻(the alliteration)
頭韻是在英語語句中有一組詞或一句話中,其開頭的音節(jié)均具有同樣的字母或者發(fā)音,用來提高英語語篇的節(jié)奏感。
例如:Fortune favors fools .
Speech is silver, but silence is golden.
2.明喻(the simile)
明喻即憑借作者的聯(lián)想,將兩種(或多種)特征類似的事物進行對比,兩者都在對比中出現(xiàn),借助比喻詞(like, as, as if等)進行連接,表明本體和喻體的關系。當明喻被恰當使用時,語言的表達就會更明了、生動、深入淺出、淺顯易懂。
例如:It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.
He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.
2.暗喻(the metaphor)
暗喻也是一種比喻,但不用比喻詞,只是在暗中打比方,即指在兩事物間尋求相似特征,并其為基礎,在探討一事物時映射另一事物,從而達到比喻的效果。兩者之間的聯(lián)系和相似之處是暗含的。此修辭手法可使語句更生動、更形象,增強語言的表現(xiàn)力。
例如:The diamond department was the heart and center of the store. This cultural soil is producing its language growing, also nourished the right of human, and also the opportunity of freedom in this society.
Failure or victory, the sun is up in the morning.
3.夸張(the hyperbole)
夸張是把事物的特征,有意地加以夸大或縮小,就叫夸張。用于達到某種特殊效果的夸大陳述,不能按照字面意思解釋,即采用“言過其實”的說法,使事物的本質特征更好地呈現(xiàn)出來??鋸埖墓δ苁峭怀鍪挛锏谋举|特征,因而給人強烈印象或警悟、啟發(fā) 。
例如:The winds from the east go tearing round the mountains like forty thousand devils.
As an authority, her reputation in this field is well known throughout the whole earth.
4. 疊言(rhetorical repetition)
所謂疊言是指為了表達強烈的語氣和感情,將相同意義、結構的句子或句子重復疊加的修辭手法。
例如:Never give up! Never give in! Never fear challenges! Never say die!
5.平行結構法(Parallelism)
平行結構修辭是指結構組成類似,意義互相關聯(lián),語氣上下銜接的由三個或以上的詞句構成的成分。其排比次序逐漸推進,由次到主,語氣由強到弱,由低到高。類似漢語的排比修辭法。
例如:
We must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up.
6.對比(Antithesis)
對比修辭一般通過使用相反的字詞、短語、或從句,并使之平行排列起來,起到深刻揭示和突出事物間的對立和矛盾的作用。對比修辭可以把一個事物或人的兩個方面進行對照,即在描述同一事物或人的句子中使用意義相反的詞語等揭示該事物或人的兩面性。
例如:He is a good teacher but a poor student.
Not that I love Caesar less, but I love Rome more.
以上,我們簡單介紹了英語中常用的幾種修辭手法。
在英語演講過程中,通過以上等修辭手法來加強演講的代入感和感染力。同時,多種多樣的演講修辭手法可以使整篇演講句式多樣,演講起來朗朗上口又富于變化。各種修辭手法的使用能夠幫助演講者傳遞思想、情感、理念、主張,幫助演講者渲染情緒,使聽眾產(chǎn)生共鳴,達到良好的演講效果和感染力。一篇成功的演講稿都會運用很多的修辭手法來使得作者的思路和想法得到準確和清晰的表達。這會使演講取得出奇的效果從而大放異彩。
二、通過修辭讀《我有一個夢想》
馬丁·路德·金的經(jīng)典演講《我有一個夢想》曾經(jīng)感染了無數(shù)人。他被公認為歷史上最偉大的演講者之一。那么,為什么他的演講會取得如此出彩的效果?原因就在于演講稿中運用了豐富的修辭手法,其中包括我們前面所介紹的平行結構、隱喻、對比等修辭手法。
演講通篇由78句組成。長短句互相搭配,錯落有致,語感朗朗上口。其中有9個句子由30個以上的單詞組成,最長的句子有77個單詞,最短的句子僅含有4個單詞。文字讀起來鏗鏘有力,簡潔明快。作者從100年前說起 (1862年由林肯所簽署的《奴隸解放宣言》),指出此宣言為許許多多身處非正義烈焰煎熬的黑奴點燃一座碩大的希望燈塔。此段運用了明喻、暗喻等修辭。
例如:The decree was going to appear……平行結構修辭在演講中幾乎是使用最多的修辭手段,在《I have a dream》之中,我們極為常見這種修辭手法,在作者筆下,明喻和暗語有極具亮點。在第三段,他又用100年后今天的現(xiàn)實和100年前的希望加以對比,三次重復了同一個時間狀語“one hundred years later”,這構成了一個平行結構。以此加強語言氣勢來痛斥美國的社會現(xiàn)狀,即使是已經(jīng)度過悠悠百年,奴隸制尚未廢除,黑人同胞仍然飽受歧視、不公的待遇。“not free, not free……”是作者發(fā)自內心痛苦的吶喊。這一段的平行結構,能夠讓演講者對種族歧視和黑人受壓迫的無奈和憤慨深入人心,增強語勢,給聽眾帶來強大的震撼力和感染力。
We have come to this spot to remind……該段用四個開頭為“Now is the time to”的平行句式來引導,but now, it is the right time……語勢硬朗有力量,情感也十分充沛。演講者充分地表達了內心迫切地希望黑人能與白人一樣地生活并享受公正的待遇,不再飽受種族歧視的摧殘與踐踏。
時隔多年,這篇演講仍堪稱經(jīng)典,被無數(shù)英語學習者和演講愛好者所練習、模仿,它在全世界范圍內影響了無數(shù)人。
三、關于英語修辭教學的思考
在課堂上,老師要加強學生的寫作培養(yǎng)。俗話說,厚積薄發(fā)。只有有了足夠的閱讀量才能有以后寫作的“薄發(fā)”效果。教學過程中,還要不斷引導學生注重修辭方面的寫作。將修辭寫作手法滲透到寫作訓練中,這樣既加強了學生語法的學習,同時也加強了學生的寫作能力。
其次,演講是心靈的吶喊,是思想的流露,是鮮活而充滿感情的,絕不是照本宣科的背稿。演講的目的是最大程度感染別人,鼓勵別人,使聽眾能夠認同演講者的觀點,拉近演講者與聽眾內心的距離。丘吉爾、馬丁·路德·金、喬布斯,丹尼斯·魏特利等等,這些演講大師無一不是傳遞情感和思想的大師,使全世界無數(shù)聽眾受到感染、鼓勵、震撼,感受到演講的魅力和感動。
此外,還應加強學生的思想培養(yǎng)。根據(jù)多屆英語演講比賽來看,有些學生在立論、舉證中表現(xiàn)出了弱點,這就說明學生的批判主義思想還并不成熟,不能將自己的觀點鮮明地提出,并將其一層一層,清晰呈現(xiàn)。讓學生慢慢積累、儲備在閱讀中獲得的知識、論據(jù)、觀點,逐漸形成自己的思想。與此同時,還要給予他們充分表達的機會,讓學生實踐、體驗、感受演講的魅力。在實踐中,要注意多多學習優(yōu)秀、經(jīng)典的演講,多聽、多看、多感受,從而潛移默化影響學生,并提高他們的英文水平。
四、結語
英語演講是一項系統(tǒng)工程,其涵蓋了英語的“聽”“說”“讀”“寫”四項基本能力。成功的演講,是將四者完美結合取得的結果。本文僅從英語演講中的修辭入手,對英語修辭進行了簡單的探討。這屬于“寫”能力的范疇。但想要做到演講稿語言通俗易懂、生動形象,使抽象的道理具體化,使概念的東西形象化,就不得不熟練運用修辭。但想要達到熟練運用修辭的水平,就不得不多聽,多讀,多說。以此看來,在英語中此四者又相互滲透,相輔相成。
在各種修辭手法的構建、潤色和豐富之下,英語演講變得更加觀點清晰,旗幟鮮明,有感染力且鼓舞人心。抑或說,只有在各種修辭手法的構建、潤色和豐富之下,英語演講,才能稱得上真正意義的演講。在飛速發(fā)展的新時代,我們要贏得世界的認可與尊重,就必須做好英語演講;要做好英語演講,就必須充分清晰地表達好自己的理念與觀點;要充分清晰表達自己的信念,就要寫好演講詞;要寫好演講詞,就必須充分利用英語的修辭手法;以此為自己贏得聲音、贏得認可、贏得喝彩。
參考文獻:
[1]黃滔. 訴諸的迷失及其解決方案——大學生英語演講稿的修辭失誤分析[J].東北財經(jīng)大學學報, 2010(2):94-96.
[2]劉昕.奧巴馬就職演說中的排比句賞析[J]. 文教資料, 2009(10):59-61.
[3]吳志偉.奧巴馬總統(tǒng)競選演講稿修辭學研究[D]. 華東師范大學, 2010.
[4]王燕萍,夏珍.英漢對比修辭學實證研究:論證語篇修辭結構之對比[J]. 河南大學學報:社會科學版, 2005,45(5):147-150.
[5]夏莉.英漢論辯語篇宏觀結構及信息展開模式對比修辭研究[J]. 鄭州大學學報(哲學社會科學版), 2007,40(1):146-147.
[5]呂煦.實用英語修辭[M].北京:清華大學出版社, 2004.