吳 冬
(長春理工大學(xué) 外國語學(xué)院,吉林 長春 130022)
編輯出版理論研究
大學(xué)英語教材出版改革的產(chǎn)業(yè)化困境及運(yùn)行模式轉(zhuǎn)型
吳 冬
(長春理工大學(xué) 外國語學(xué)院,吉林 長春 130022)
隨著文化產(chǎn)業(yè)及信息化的發(fā)展,大學(xué)英語教材出版市場出現(xiàn)了大眾化與經(jīng)典化、形式性與內(nèi)容性、標(biāo)準(zhǔn)化與多元性相分離的多元發(fā)展模式。大學(xué)英語教材產(chǎn)業(yè)化發(fā)展沒能把電子化、實用化、便捷化、規(guī)范化兼容起來,同質(zhì)化競爭和版權(quán)保護(hù)問題依舊突出。未來大學(xué)英語教材出版必須堅持參與、協(xié)作、服務(wù)理念,積極拓展英語網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)內(nèi)涵和外延,走異質(zhì)化競爭與合作道路,積極創(chuàng)新運(yùn)行模式,實現(xiàn)社會效益與市場效益的統(tǒng)一。
英語教材;出版改革;文化產(chǎn)業(yè);服務(wù);合作;運(yùn)行模式
大學(xué)英語教材是傳播大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容并有效實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的重要載體,是培養(yǎng)大學(xué)生英語語言運(yùn)用能力和提升他們跨文化交流素質(zhì)的重要媒介。隨著信息技術(shù)的廣泛運(yùn)用及文化產(chǎn)業(yè)的迅速發(fā)展,傳統(tǒng)教學(xué)模式與大學(xué)英語教材改革也必將隨著大學(xué)英語改革而展開:一方面,多媒體網(wǎng)絡(luò)教材逐漸同傳統(tǒng)紙媒教材一道在大學(xué)英語教學(xué)改革中發(fā)揮重要作用;另一方面,文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展與出版?zhèn)髅綐I(yè)國資改革將進(jìn)一步使市場化機(jī)制在教材出版中發(fā)揮重要作用。因此,大學(xué)英語教材出版必須適應(yīng)文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展需求,進(jìn)而在教材與教學(xué)改革中滿足多元化需求,迎接市場化的挑戰(zhàn),并在主動轉(zhuǎn)向和改革中發(fā)揮政府監(jiān)管與市場導(dǎo)向的雙重作用。
近年來,文化產(chǎn)業(yè)的迅速發(fā)展為我國大學(xué)外語教材出版的市場化、數(shù)字化乃至全球化轉(zhuǎn)型提供了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。從總體上看,大學(xué)英語教材在數(shù)量上已基本實現(xiàn)由“賣方市場”向“買方市場”的轉(zhuǎn)型。但數(shù)量供給與質(zhì)量供給、多元化供給、外向型供給之間卻難成正比,外語教材出版市場的結(jié)構(gòu)性矛盾依舊突出。因此,與市場需求密切相連的外語教材出版行業(yè)面臨著結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)型與調(diào)整的需要,但這種調(diào)整同時也為不斷深化自身改革并提升自身競爭力提供了動力和機(jī)遇。
其一,大學(xué)英語教材出版的市場化趨勢日益明晰,大學(xué)生讀者的主體地位逐漸凸顯。傳統(tǒng)的大學(xué)英語教材出版具有自上而下的特點,教材的審定、出版、發(fā)行等權(quán)力都嚴(yán)格控制在教育主管部門手中。此種出版模式強(qiáng)調(diào)了政府主導(dǎo)作用和專家委員會的行業(yè)規(guī)范作用,一線教師和大學(xué)生的實際需求受到一定程度的限制。從傳播學(xué)角度看,這種文化傳播方式具有“一對多”的直線性和單向性特征,便于信息和文化傳播過程保持統(tǒng)一性,并能有效提升控制力和標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范,但可能會與時代的多元需求產(chǎn)生一定沖突。這一方面與新聞出版行業(yè)的行政化體制有關(guān),另一方面也受制于文化傳播技術(shù)和傳播方式發(fā)展的局限性。然而,隨著文化體制、機(jī)制改革及傳媒技術(shù)的迅速發(fā)展,以政府和英語教育專家為傳播者的主體地位受到挑戰(zhàn)。首先,大學(xué)英語基礎(chǔ)知識和交際技能培養(yǎng)的途徑日趨多元化,標(biāo)準(zhǔn)教材學(xué)習(xí)和課堂教學(xué)方式不再具有唯一性。大學(xué)生可以通過網(wǎng)絡(luò)、課外教材、輔導(dǎo)班、移動終端等進(jìn)行學(xué)習(xí),這就對外語教育者的統(tǒng)一控制能力提出了挑戰(zhàn)。“調(diào)查顯示,愿意僅通過教材來學(xué)習(xí)外語的人數(shù)只占6%左右……60%左右的學(xué)生希望通過面對面的真實的交際活動來學(xué)習(xí)外語,另有接近一半的同學(xué)希望通過看電視、聽廣播、看課外書等來學(xué)習(xí)外語?!盵1]可見,在信息時代,英語知識的信息來源渠道、信息傳播內(nèi)容與傳播方式發(fā)生了革命性變化,個體之間、個體與組織之間、組織與組織之間的傳播途徑越來越開放、多元,大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)方式也相應(yīng)地發(fā)生了重大變化。首先,從大學(xué)生英語能力培養(yǎng)角度看,教育主管部門在外語教材出版領(lǐng)域應(yīng)將權(quán)力下放,考慮將行業(yè)內(nèi)部監(jiān)管職能讓渡給出版社和外語教學(xué)專業(yè)委員會,應(yīng)充分考慮時代特點和學(xué)生的多元需求。大學(xué)英語教材的市場化與行業(yè)監(jiān)管可能會形成沖突,但確能在教材改革、學(xué)生語言能力培養(yǎng)、學(xué)生學(xué)習(xí)興趣滿足等方面發(fā)揮重要作用。其次,一線英語教師和大學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的多元化需求越來越依靠市場途徑和傳媒技術(shù)來滿足,情景參與和互動體驗對學(xué)習(xí)效果發(fā)揮著重要作用。但是,有了太多的選擇之后,外語教師集體或個人編寫個性化教材的情況越來越少,很多教師直接按教材模板開展教學(xué),難以提升課堂效果。因此,外語教材的泛濫也在一定程度上擾亂了大學(xué)英語教學(xué)秩序,出版市場并沒能準(zhǔn)確反映一線教學(xué)的呼聲??梢?,在外語教材出版中,政府和行業(yè)監(jiān)管的統(tǒng)一性與市場需求的多元性存在一定沖突。
其二,外語教材出版市場的大眾化、互動化、個性化需求在某種程度上消解了語言教育的規(guī)范性和科學(xué)性,甚至還缺乏國家安全戰(zhàn)略眼光,無法兼顧經(jīng)濟(jì)效益、社會效益、學(xué)術(shù)效益的統(tǒng)一。隨著多媒體技術(shù)的發(fā)展和出版市場的個性化釋放,與外語學(xué)習(xí)相關(guān)的流行出版物越來越注重自身的感官娛樂功能,在表達(dá)方式上也不再局限于文字,彩色圖片、音頻、視頻、光盤及網(wǎng)絡(luò)出版物日益盛行。進(jìn)入讀圖時代,青年學(xué)生英語閱讀的碎片化、圖片化和跳躍性使原有的精讀讓位于泛讀,經(jīng)典讓位于流行,越來越體現(xiàn)出短、平、快和世俗化特點。表面上看,外語教育的通俗化轉(zhuǎn)向是“寓教于樂”,實則反映了外語出版市場對青年學(xué)生懶惰心理的放縱。因此,語言教育應(yīng)該有其內(nèi)在的基本規(guī)律和行業(yè)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),不能一味毫無原則地追逐學(xué)生的興趣點,而是應(yīng)該把引導(dǎo)與需求有機(jī)結(jié)合起來。手機(jī)、平板電腦等多種移動終端和網(wǎng)絡(luò)平臺使不同的內(nèi)容傳播及獲取更為便捷,青年學(xué)生的自主選擇性逐步增強(qiáng),但是這種個性化閱讀卻不乏從眾心理,特別是出版門檻的降低很容易導(dǎo)致英語教育整體質(zhì)量的下降。外語讀物庸俗化取向日益流行,沒有像西方國家那樣提升到國家安全戰(zhàn)略高度。西方國家認(rèn)為外語教育不僅關(guān)系到專業(yè)外語人才和普通大學(xué)生語言能力的培養(yǎng),更關(guān)涉國家長遠(yuǎn)發(fā)展,因而具有重要的政治意義。很多出版企業(yè)把贏利看成最終甚至是唯一目的,導(dǎo)致外語教材出版行為被資本邏輯所綁架,忘卻了外語教材出版的社會價值取向及學(xué)術(shù)振興責(zé)任感與民族發(fā)展使命感。面對利益誘惑,全國大約有五百多家出版社涌向外語教材市場。很大一部分出版社組織策劃只唯市場“走量”而不看學(xué)術(shù)品質(zhì),只唯短期效益而缺乏品牌意識,缺乏創(chuàng)意規(guī)劃、配套服務(wù)、靈活機(jī)智的現(xiàn)代出版最終限制了自身的可持續(xù)發(fā)展。因此,在資本邏輯條件下,外語通俗教材與經(jīng)典學(xué)術(shù)教材的分離與對立問題十分突出,容易破壞大學(xué)英語教學(xué)秩序,影響教學(xué)效果。
其三,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)和數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,西方發(fā)達(dá)國家的高校語言類教材逐漸突破了紙質(zhì)教材的局限性,開發(fā)出聲、像并茂的電子教程,如Ipad形式的電子書包、外語網(wǎng)絡(luò)教材等。21世紀(jì)以來,數(shù)字化閱讀所占比重越來越大,越來越多的多媒體系列教材走進(jìn)大學(xué)課堂,交際能力培養(yǎng)和體驗感獲得成為英語教材策劃的發(fā)展趨勢。這首先是由于數(shù)字化出版物以互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為支撐和中介平臺,強(qiáng)調(diào)信息內(nèi)容傳播與獲取的時效性、便捷性,各學(xué)科MOOC教學(xué)的風(fēng)行實現(xiàn)了多模態(tài)話語分析理論的基本構(gòu)想。其次,打印和掃描技術(shù)的普及使外語教材的紙質(zhì)出版發(fā)行受到挑戰(zhàn):一方面,掃描技術(shù)把紙質(zhì)外語教材轉(zhuǎn)化為電子教材,并通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行廣泛傳播或銷售;另一方面,網(wǎng)絡(luò)外語教材也可以通過打印技術(shù)轉(zhuǎn)化為紙質(zhì)教材,為盜版提供了便利。此外,復(fù)印技術(shù)可以使紙質(zhì)的正版外語教材復(fù)印成廉價的盜版紙質(zhì)教材,這對外語教材發(fā)行銷售市場形成很大壓力。特別是隨著辦公自動化的廣泛普及,個人、家庭等對打印技術(shù)的運(yùn)用日益私人化、普及化,數(shù)字化著作出版的版權(quán)保護(hù)機(jī)制亟待完善。因此,出版數(shù)字化與打印技術(shù)革命將帶動文化產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型和升級,迫使大學(xué)英語教材出版企業(yè)在改革中探索切實可行的商業(yè)運(yùn)行模式。
其四,外語教材出版、發(fā)行、銷售的相關(guān)服務(wù)功能逐步增多,教材的附加值含量增大。當(dāng)前的情形是外語教材出版太注重平臺創(chuàng)新,比如出版物獲取方式、策劃宣傳、售后服務(wù)、內(nèi)容表達(dá)方式、前期推廣等都做得非常到位,但是在內(nèi)容與質(zhì)量創(chuàng)新上還有待提升。外語教材的功能得到拓展和延伸,比如審美功能、娛樂功能、便捷功能等得到開發(fā),但語言知識的規(guī)范功能卻弱化或窄化了。井噴式推出的背后卻是經(jīng)典教材的稀缺,這在一定程度上反映了外語教材出版行業(yè)的功利與浮躁心態(tài)。陳寅指出:“不管何種媒體,如果有好內(nèi)容受眾就不會拒絕,就會有巨大發(fā)展空間。”[2]因此,大學(xué)英語教材出版應(yīng)該積極吸取傳統(tǒng)教材的優(yōu)點,注重知識結(jié)構(gòu)的規(guī)范性,并在此基礎(chǔ)上形成內(nèi)容創(chuàng)新。因為,外語教材的出版運(yùn)行模式和文化信息傳播平臺創(chuàng)新并不能替代外語知識內(nèi)容創(chuàng)新本身。盡管現(xiàn)代大學(xué)生對外語內(nèi)容的需求體現(xiàn)出多變性、新奇性等特點,組織形式等平臺靈活并富有創(chuàng)意,但大學(xué)生終究會出現(xiàn)缺乏內(nèi)容深度的審美疲勞,仍舊必須以語言能力培養(yǎng)為根本宗旨。因此,外語教材出版必須實現(xiàn)平臺與內(nèi)容的優(yōu)勢互補(bǔ),優(yōu)質(zhì)平臺也應(yīng)不斷尋求優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的組合。
我國大學(xué)英語改革的目標(biāo)逐步向國際化、應(yīng)用化方向邁進(jìn),這與我國改革開放以及全球化發(fā)展戰(zhàn)略是一致的。信息技術(shù)和文化產(chǎn)業(yè)化戰(zhàn)略為大學(xué)英語教學(xué)及教材出版的國際化、網(wǎng)絡(luò)化發(fā)展提供了機(jī)遇和挑戰(zhàn),英語教材出版界也發(fā)出了電子化、實用化、便捷化、法制化的改革呼聲。
第一,過度重視精讀和綜合教程開發(fā),忽視了實際應(yīng)用和多元化、本土化開發(fā)。長期以來,我國大學(xué)英語教學(xué)及教材編寫忽視實際應(yīng)用,沒能把研究和應(yīng)用、語言和文化進(jìn)行區(qū)分并有效整合,教材的編寫注重語言研究(特別是單詞和語法),而在文化交流及語言應(yīng)用方面較為滯后。因此,我國大學(xué)生閱讀能力和筆譯(特別是英譯漢)能力培養(yǎng)雖有成效,但在聽說能力、學(xué)術(shù)研究和跨文化交際能力培養(yǎng)方面存在不足,啞巴英語現(xiàn)象十分突出。英語教材應(yīng)用化改革有利于引導(dǎo)學(xué)生改變以往以分?jǐn)?shù)和“過級”為主要目標(biāo)的學(xué)習(xí)觀,推動教材出版的多元化發(fā)展。專業(yè)化英語教材由于銷售數(shù)量較少,難以受到出版業(yè)重視,“高校使用的ESP教材要么是原版引進(jìn)的,要么是自編、合編的,ESP統(tǒng)一教材的建設(shè)亟待解決”[3]。為配合我國大學(xué)雙語教學(xué)的展開,個別專業(yè)引進(jìn)了英語國家的原版教材作為教科書。涉及到的題材多為與歐美發(fā)達(dá)國家相關(guān)的科技、社會、歷史等內(nèi)容,其中社會人文題材在傳播西方文化和價值觀方面比較明顯。從來源上看,當(dāng)前教材多從西方報紙、雜志、書籍等載體節(jié)選或改編而來,從內(nèi)容、思維方式到價值觀念都缺乏本土氣息,這不僅導(dǎo)致西方價值理念主體化與中國文化邊緣化幻象的出現(xiàn),而且還使學(xué)習(xí)者在跨文化交際能力培養(yǎng)及文化比較中容易產(chǎn)生情感偏見或認(rèn)知誤區(qū)。由于忽視英美原版教材在編排邏輯、文章選取、價值文化取向等方面與我國教材的差異性,中國學(xué)生在國際交流時產(chǎn)生很多不適應(yīng)。因此,如何有效處理大學(xué)英語教材改革中的國際化與本土化矛盾是一個亟待解決的問題,而信息化和全球化時代的到來愈發(fā)加劇了這種矛盾性。因此,大學(xué)英語教材編寫理念與內(nèi)容形式必須進(jìn)行變革,應(yīng)在出版產(chǎn)業(yè)化步伐中積極尋求國際合作,注重教材的聯(lián)合策劃、多元開發(fā)與宣傳推廣。
第二,大學(xué)英語教材電子化和網(wǎng)絡(luò)課堂蔚然成風(fēng),具有盲目性和簡單復(fù)制性,掩蓋了紙質(zhì)教材的專業(yè)性和標(biāo)準(zhǔn)化功能。近年來,英語課堂教學(xué)的信息化發(fā)展,對以紙質(zhì)教材為中心的傳統(tǒng)英語教學(xué)帶來了沖擊。隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、多媒體技術(shù)的普及應(yīng)用,許多出版社聯(lián)合國內(nèi)外著名高??蒲袡C(jī)構(gòu),針對大學(xué)英語教學(xué)改革,逐步開發(fā)、編寫、推廣配套了多媒體教材。雖然這些只是在形式上把紙質(zhì)內(nèi)容轉(zhuǎn)換成視頻或音頻,在內(nèi)容上可以體現(xiàn)出對課堂的延伸和訓(xùn)練功能,但依然存在對原有紙質(zhì)教材的簡單復(fù)制問題:一方面沒能體現(xiàn)出學(xué)生的參與互動性,不能設(shè)定情境,為學(xué)生實現(xiàn)即時性聽說訓(xùn)練提供媒介和平臺,使“聽”和“說”分離開來;另一方面,多媒體教材開發(fā)過多、過雜,學(xué)生自學(xué)時間有限,利用率較低。同時,“英語教學(xué)改革將迫使英語圖書出版部門考慮多樣化的英語學(xué)習(xí)產(chǎn)品在成本投入與銷量上難成正比”[4],這也就打消了他們出版專門教材的積極性。不容忽視的是,由于英語教材的電子化和英語教學(xué)的網(wǎng)絡(luò)化過度強(qiáng)調(diào)實用性、豐富性、趣味性,難以使學(xué)生高效地把握教學(xué)大綱和知識點,對教師和學(xué)生提出了更高要求,增加了他們的課下負(fù)擔(dān)??傊?dāng)前開發(fā)的多媒體教材在理念設(shè)計、編排體例、內(nèi)容、目標(biāo)上還有待明晰和改進(jìn),特別在實現(xiàn)與紙質(zhì)教材的功能優(yōu)勢互補(bǔ)方面,應(yīng)再下功夫。
第三,“一綱多本”的出版原則使大學(xué)英語教材出版從壟斷市場走向競爭市場,但出版社之間的同質(zhì)化競爭與惡性競爭影響了其自身的可持續(xù)發(fā)展。雖然外研社、外教社、高教社、清華大學(xué)出版社受到官方和專家認(rèn)可,但由于教材市場的需求穩(wěn)定及教材的數(shù)量種類龐大,其他出版社也紛紛參與到外語教材出版市場的競爭中來。但策劃時,各出版社多圍繞銷售量龐大的大學(xué)英語綜合教程展開重復(fù)性出版,而不是依靠自身優(yōu)勢展開專業(yè)性、特殊性教材的出版,這不但加劇了大學(xué)英語教材的重復(fù)性競爭,而且容易導(dǎo)致惡性競爭?!坝行┏霭嫔鐬閾屨际袌?,甚至在教育部《大學(xué)英語教學(xué)大綱》修訂本問世之前就出版了所謂符合大綱要求的大學(xué)英語教材”[5]。在訂購經(jīng)銷方面,高校英語教材也逐漸由原先的校方統(tǒng)一訂購向教師和學(xué)生自主選購轉(zhuǎn)向,英語教師和學(xué)生的自主選擇權(quán)得以增強(qiáng)。長期以來,高校教材訂購腐敗行為受到社會和學(xué)生的詬病,放開學(xué)校教材統(tǒng)一訂購成為大勢所趨。因此,當(dāng)前許多高校不再強(qiáng)制學(xué)生統(tǒng)一購買英語教材,而是根據(jù)授課教師和教學(xué)大綱要求讓學(xué)生自行購置。然而,學(xué)生自主訂購教材并不等于英語教材版本使用的隨意化,在版本選取上高?;虻貐^(qū)之內(nèi)仍然具有一定的統(tǒng)一性。于是,高校或英語教師對不同教材版本的認(rèn)同影響了不同出版社的市場份額,高校領(lǐng)導(dǎo)和英語教師依舊是出版社公關(guān)的主要對象。近年來各出版社以培訓(xùn)形式變相推銷教材,不但使培訓(xùn)流于形式,而且間接增加了銷售成本。
第四,復(fù)印、打印技術(shù)的發(fā)展以及購買渠道的便捷為英語教材銷售帶來了沖擊,也加劇了盜版和翻印行為的泛濫。為了省錢,越來越多的大學(xué)生不再主動去書店購買新教材,而是通過多種形式獲得“準(zhǔn)”教材:一是借用圖書館、同學(xué)購買的教材進(jìn)行復(fù)?。欢墙栌没蛸徺I上一年級學(xué)長使用過的閑置教材;三是學(xué)生先從網(wǎng)絡(luò)上下載PDF版電子教材,然后去復(fù)印社打印并裝訂成冊,某些學(xué)校的打字復(fù)印社也經(jīng)常性地把這些電子版教材進(jìn)行網(wǎng)上售賣或傳播,甚至打印裝訂成冊在校園內(nèi)兜售;四是近年來校園二手教材市場如校園舊書店、舊書攤、網(wǎng)上舊書市場、畢業(yè)生舊書攤等也成為大學(xué)生購買英語教材的主要渠道,這些二手教材具有廉價優(yōu)勢,花三到五元就能買到品相較好的版本。但是,高校英語教材盜版問題也有個別學(xué)?;蚪處焻⑴c,教材采購環(huán)節(jié)亟待完善。當(dāng)然,“不完善的知識產(chǎn)權(quán)立法也使得私人復(fù)制有了法律漏洞可鉆”,“我國《著作權(quán)法》的規(guī)定過于寬泛、模糊,使得相關(guān)條款在具體實踐中無法實施”。[6]因此,政府和教材出版商必須增強(qiáng)維權(quán)意識,在通過立法、執(zhí)法等手段維護(hù)相關(guān)正當(dāng)權(quán)益的同時,凈化出版市場和銷售市場環(huán)境。
(一)實現(xiàn)大學(xué)英語教材出版的標(biāo)準(zhǔn)化與多樣化、大眾化與精英化的統(tǒng)一
當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)既不能完全依賴標(biāo)準(zhǔn)化的紙質(zhì)教材,也不能過度依賴強(qiáng)調(diào)趣味性和內(nèi)容豐富性的網(wǎng)絡(luò)課堂或電子教材,而應(yīng)根據(jù)教學(xué)大綱的基本要求,把二者的優(yōu)勢結(jié)合起來。因此,首先要做好教材數(shù)字化和紙質(zhì)化的優(yōu)勢整合工作,在突出形式更新的同時凸顯內(nèi)容的創(chuàng)新。其次,實現(xiàn)內(nèi)容與形式的有機(jī)結(jié)合。在形式上充分利用網(wǎng)絡(luò)信息資源,并逐步擺脫英語課堂對教材的過度依賴;在內(nèi)容上把語言學(xué)習(xí)同文化交流結(jié)合起來,不僅要培養(yǎng)學(xué)生的閱讀和記憶能力,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力和英語口語、寫作、翻譯、閱讀能力的均衡發(fā)展。加強(qiáng)教材內(nèi)容的多元化、系統(tǒng)化建設(shè),將知識點把握、能力培養(yǎng)與難度適應(yīng)性、趣味性相統(tǒng)一。再次,做好教材的出版策劃工作,推動編輯內(nèi)容和編排體例的創(chuàng)新,體現(xiàn)出針對性和邏輯性。在編排上更加靈活多樣,注重專題性(主題性)、銜接性、難度漸進(jìn)性等特點,把閱讀、寫作、翻譯、聽力、口語交際等貫穿統(tǒng)一起來,不僅要重視語言知識點的理論性把握,還要結(jié)合不同文化理念搞好語言的實際運(yùn)用。如果條件成熟,結(jié)合中國人語言學(xué)習(xí)的思維習(xí)慣以及選取中國話題來開發(fā)大學(xué)英語教材。當(dāng)然,不能片面為適應(yīng)學(xué)生的大眾化需求而淹沒知識性和學(xué)術(shù)性原則及教學(xué)大綱對語言文化能力培養(yǎng)的具體要求,經(jīng)典與通俗相結(jié)合的教材應(yīng)更受學(xué)生歡迎。
(二)探索大學(xué)英語教材編輯出版的多主體參與協(xié)作模式,凸顯可持續(xù)性服務(wù)功能
出版的產(chǎn)業(yè)化在強(qiáng)調(diào)企業(yè)自主權(quán)和專業(yè)化的同時,越來越強(qiáng)調(diào)用戶的潛在需求和參與性,體現(xiàn)出合作與定制的服務(wù)理念。首先,英語教材出版必須積極參與英語教學(xué)改革,與教育主管部門、高校、專家共同研制開發(fā)與教學(xué)改革相配套的教材,為英語教學(xué)改革服務(wù)。在區(qū)域內(nèi)或校級范圍內(nèi)做好英語教材試點工作,做好及時反饋與更新工作,適時推向國內(nèi)市場。在按照教育部教學(xué)大綱要求審定通過的前提下,把市場需求、學(xué)術(shù)要求結(jié)合起來,體現(xiàn)出編撰科學(xué)性、實用性與可接受性的內(nèi)在統(tǒng)一。企業(yè)、學(xué)校、教育部門合作不但有利于實現(xiàn)優(yōu)勢互補(bǔ)和資源共享,還有利于教材的推廣與發(fā)行及質(zhì)量的提升。在此過程中,和英語教學(xué)改革聯(lián)系比較密切的外語類和高校類出版社具有一定的競爭優(yōu)勢。其次,為教師教學(xué)和學(xué)生能力培養(yǎng)提供服務(wù),為作者和讀者之間的溝通提供服務(wù)平臺。不斷推動大學(xué)英語自主教學(xué)和學(xué)習(xí)平臺的研發(fā)、推廣與普及工作,更新教材機(jī)制,實現(xiàn)常態(tài)化。在素材選擇上更加貼近學(xué)生實際生活,體現(xiàn)出實用性、豐富性、趣味性特點,突出跨文化知識和國際開放視野的重要性。要為教師備課、教學(xué)提供便利,增進(jìn)教師自身語言與文化能力的培養(yǎng),真正做到教學(xué)相長。要體現(xiàn)出學(xué)生英語學(xué)習(xí)的自主性、便捷性、啟發(fā)性與教師之間的互動性,充分利用網(wǎng)絡(luò)課堂,促進(jìn)優(yōu)質(zhì)資源的共享,真正實現(xiàn)教材開發(fā)的“教”與“學(xué)”相結(jié)合。
(三)積極探索產(chǎn)業(yè)化運(yùn)行模式的創(chuàng)新,從同質(zhì)化競爭向品牌化、專業(yè)化、創(chuàng)意化、差異化競爭轉(zhuǎn)型
目前大學(xué)英語教材同質(zhì)化競爭存在日趨惡性化的風(fēng)險,出版企業(yè)必須樹立長線戰(zhàn)略思維,向?qū)I(yè)化或復(fù)合型方向轉(zhuǎn)型。首先,不但要加大復(fù)合型人才培養(yǎng)力度與資金投入,還要在管理制度與運(yùn)行模式上進(jìn)行改革?!凹訌?qiáng)自主創(chuàng)新,以政策為先導(dǎo),積極構(gòu)建內(nèi)容生產(chǎn)、傳播技術(shù)和產(chǎn)學(xué)研相結(jié)合的創(chuàng)新體系,促進(jìn)創(chuàng)新成果向現(xiàn)實生產(chǎn)力轉(zhuǎn)化?!盵7]對教科書出版發(fā)行的僵化管理體制進(jìn)行改革,加快市場化、產(chǎn)業(yè)化步伐,以品牌建設(shè)、創(chuàng)意策劃、運(yùn)行模式創(chuàng)新提升自身的市場競爭力。大學(xué)英語教材的審核、出版、發(fā)行要體現(xiàn)公共事業(yè)的管理特性,把市場導(dǎo)向與社會職能相結(jié)合。其次,加快數(shù)字化教材的研制和網(wǎng)絡(luò)課堂開發(fā)的推廣、使用和贏利模式的步伐,充分利用移動終端推進(jìn)教材開發(fā)和使用的信息化建設(shè)。對此,還應(yīng)做好電子產(chǎn)品和網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)品的版權(quán)保護(hù)工作,加大行業(yè)監(jiān)管與法律監(jiān)督的力度。面向國際化、學(xué)術(shù)化、專業(yè)化發(fā)展需求,參與雙語教材、專業(yè)英語教材、研究生英語電子教材與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的開發(fā)工作。在此過程中,出版?zhèn)髅焦緫?yīng)與網(wǎng)絡(luò)公司、國內(nèi)外大學(xué)展開合作,開發(fā)在線學(xué)習(xí)與教學(xué)軟件。為避免同質(zhì)競爭,就必須在品牌建構(gòu)過程中不斷擴(kuò)大領(lǐng)域以及產(chǎn)品的外延及內(nèi)涵,突出品牌創(chuàng)意,謀求差異化競爭。比如,把教材出版與學(xué)術(shù)研究、教師培訓(xùn)、廣告業(yè)務(wù)、教育培訓(xùn)結(jié)合起來。在贏利推廣模式上強(qiáng)調(diào)在線銷售,將網(wǎng)絡(luò)游戲、同步交際、在線電影、下載服務(wù)、外語翻譯、資料查詢等功能結(jié)合起來。有條件的傳媒集團(tuán)可以與國家“走出去”戰(zhàn)略同步,實現(xiàn)國外英語教材“引進(jìn)來”和國內(nèi)教材“走出去”工作,協(xié)助開展雙語人才的培訓(xùn),與國外大型傳媒集團(tuán)合作開辟國內(nèi)、國外兩個市場。
[1] 束定芳,張逸崗.從一項調(diào)查看教材在外語教學(xué)過程中的地位與作用[J].外語界,2004(2):56-64.
[2] 陳寅.論新聞內(nèi)容的“四維”—以報業(yè)為例[J].青年記者,2013,7(3):25-29.
[3] 谷峰.大學(xué)英語教材開發(fā)與出版趨勢探究[J].中國出版,2012(8):55-56.
[4] 崔淑麗.從教學(xué)改革談英語教材出版創(chuàng)新[J].出版廣角,2013(14):33-35.
[5] 胡壯麟.新世紀(jì)的大學(xué)英語教材[J].外語與外語教學(xué),2005(11):28-31.
[6] 莊智博.教材私人復(fù)制行為的法律分析—兼論教材著作權(quán)的保護(hù)[J].中國出版,2014(5):22-27.
[7] 柳斌杰.開創(chuàng)新聞出版業(yè)改革發(fā)展新局面[J].求是,2010(23):30-32.
(責(zé)任編輯:石 娟)
The Dilemma of Industrialization in the Reform of College English Textbooks and the Transformation of the Operation Mode
WU Dong
(School of Foreign Languages, Changchun University of Science and Technology, Changchun 130022, China)
With the development of the information technology in the cultural industry, the development of College English teaching material publishing market has been characterized by a multi-dimensional development mode with the separation of the mass and the classic, the form and the content, as well as standardization and diversi fi cation. The development of the industrialization of College English textbooks has not been able to realize the compatibility of electronics, practice, convenience and standardization.Homogeneous competition and copyright protection are still hot issues. The publishing of future College English textbooks must adhere to the principles of participation, cooperation and service, actively expand the connotation and extension of online English teaching, involve heterogeneous competition and cooperation, actively innovate operation mode, and gain both the social bene fi ts and the market bene fi ts.
English teaching materials; publishing reform; cultural industry; service; cooperation;operation mode
F590.3
:A
:1008-7931(2017)03-0096-06
10.16217/j.cnki.szxbsk.2017.03.015
2016-12-08
2013年吉林省教育科學(xué)規(guī)劃重點課題 (SJY1302);2015年長春理工大學(xué)教育科學(xué)規(guī)劃一般項目 (XJY1507)
吳 冬(1981—),女,吉林吉林人,講師,博士生,研究方向:文化傳播與外語教學(xué)。
吳冬.大學(xué)英語教材出版改革的產(chǎn)業(yè)化困境及運(yùn)行模式轉(zhuǎn)型[J].蘇州教育學(xué)院學(xué)報,2017,34(3):96-101.