四川省南充市西華師范大學 李成丹
基于情景教學法理論對小學詞匯教學的探討
四川省南充市西華師范大學 李成丹
當前,小學英語詞匯教學中仍然存在很多不足,如教學方法單調(diào),課堂氛圍沉悶等。本文旨在介紹教師如何讓小學生在情境中去體驗、理解和應(yīng)用中掌握詞匯以提高小學詞匯教學的質(zhì)量,改變當前詞匯教學的現(xiàn)狀。本文先分析當前小學詞匯教學中存在的普遍問題,再介紹適合小學詞匯教學的情景教學法以及呈現(xiàn)在小學詞匯教學中運用情境教學法的案例,本文對當前小學詞匯教學有一定啟示。
情景教學法;詞匯教學;小學
很好掌握一門語言的關(guān)鍵在于有效地掌握該門語言的詞匯。常言道,詞匯對英語而言就如水對魚兒那么重要,尤其是小學詞匯。然而,現(xiàn)如今很多小學英語教師仍然采用“填鴨式教學方法” ,灌輸學生詞匯知識,過程十分機械、無聊。而且,由于學生的認知水平有限,學生不能將這些新單詞與具體的事物以及特定的語言環(huán)境聯(lián)系在一起,所以學生不得不花很多的時間和精力去記住這些單詞,從而導致他們學習英語興趣的喪失。
詞匯的學習和記憶是非常無聊的過程。因此,詞匯學習是英語學習中最為讓學生受挫折的部分。學生跟著教師一遍又一遍地讀新單詞,然后教師解釋單詞的意思以及使用方式給學生。如果單詞被視為孤立的元素,沒有支撐點,即在學習者的記憶中沒有他們的“認知”支撐,即使付出了努力學習,單詞很快也會再一次被忘記(Tricia 2002)。
單調(diào)枯燥的語言教學方式使新單詞的呈現(xiàn)局限于黑板和口頭上的講解,單詞教學與實際生活沒有聯(lián)系。更糟糕的是,一些教師僅僅只教課本上要求的那部分單詞,而從不教授與學生生活息息相關(guān)的單詞,學生覺得英語詞匯的學習對生活無用。新單詞應(yīng)該通過特定的環(huán)境或者通過對話的形式呈現(xiàn)。只有當學生們意識到他們所學的內(nèi)容的重要性和實用性,他們才能夠產(chǎn)生巨大的學習動機,從而使詞匯教學和學習產(chǎn)生令人滿意的結(jié)果。
情景教學法與小學生的心理特點相符合,是一種特別的教學方式。它是指在特定的教學情景下,教師使用教學工具以及各種各樣的輔助性工具來幫助學生有效地掌握一門語言。
提及“情景”這一概念,首先想到約翰?杜威。他指出,創(chuàng)設(shè)環(huán)境是教學目標中不可分割的一部分,是教學計劃中的一部分,它能夠刺激學生學習的欲望。因為情景對一堂課的有效性越來越重要,越來越多的學者開始花更多的精力定義它,以幫助教師更好、更清楚地理解該概念,進而更好地在教學中應(yīng)用情景教學法?,F(xiàn)如今,該術(shù)語有很多不同定義?;舳鞅仍谂=蚋唠A英漢雙解詞典指出,“通常情況下,情景指的是所有的情況和發(fā)生在某一特定時間和特定地方的事情(Hornby 2004: 1637)。從學習的需要的角度看,它需要引進和創(chuàng)造一個特定的場景和氣氛,激起學生的情感體驗,幫助他們準確理解內(nèi)容,促進心理功能全面發(fā)展(曾葡初2005)。從上述定義可以得出:情境教學方法是在教學目標、教學計劃、教學材料的指導和分析學生的情況下,教師創(chuàng)設(shè)情感和具體的情景,學生在接近現(xiàn)實的場里景學習、對話。
英國著名的語言學家帕諾爾和其他幾位合作者成功地創(chuàng)立和發(fā)展了情景教學法。結(jié)構(gòu)主義的概念存在于情景教學法中,它強調(diào)語言的基礎(chǔ)是口語,其核心是結(jié)構(gòu)。語序、結(jié)構(gòu)單詞、英語的曲折結(jié)構(gòu)和內(nèi)容單詞是我們教材的組成部分(Frisby 1957)。澳大利亞教育家喬治皮特曼曾這樣指出:“我們的主要實踐課堂活動教學應(yīng)該是口語。掌握語言結(jié)構(gòu)的口語練習應(yīng)該在能提供最大英語演講可能性的情景中進行”(Pittman, G. 1963: 179)。作為20世紀60年代中期盛行一時的教學方法,情景教學法對現(xiàn)在的英語課堂教學有著深遠的影響,最常見的是P-P-P教學。情景教學法的本質(zhì)特征仍然能夠從1980年至1990年許多教師采用的3P教學模式(呈現(xiàn)-練習-產(chǎn)出)中看到(Willis 1996)。情景教學法對教材編寫仍有著重要的影響。直到現(xiàn)在,很多根據(jù)情景教學法而設(shè)計的教材仍然被使用。在中國,最好的例子就是1967年 L. G. Alexander 編撰的《新概念英語》。在情景教學法中,課堂有以下特點:教學內(nèi)容應(yīng)該先以口頭的方式呈現(xiàn),而不是書寫的方式;課堂用語就是目的語;新知識點的引入以及練習應(yīng)該在特定的環(huán)境中進行;所選擇的單詞,應(yīng)該是常用的一些詞匯;語法知識點應(yīng)該根據(jù)其規(guī)則的復雜性來劃分等級;語法知識講授應(yīng)從簡單結(jié)構(gòu)的語法與發(fā)到復雜結(jié)構(gòu)的語法;閱讀以及寫作的講授應(yīng)該在恰當?shù)脑~匯和語法基礎(chǔ)建立后進行(Jack C. Richards & T. Rodgers 2001: 39)。
不同的教師有不同的方法來呈現(xiàn)新單詞。在詞匯教學中,英語教師應(yīng)該根據(jù)具體的教學內(nèi)容和情景,采用最恰當?shù)姆椒▉碓O(shè)計新的情景。以下是呈現(xiàn)新單詞的一些方式:
小學課堂上所學的詞匯通常是實際生活中的一些名詞。因此,在教學中,真實物體的使用能夠帶來很大的便利,也能夠讓抽象的單詞變得更加具體。比如說,在教 pencil, pen, book, apple, pear 等單詞時,教師可以將實物帶到課堂。通過這樣的方式,教師能夠在單詞和實際物體間建立聯(lián)系,從而讓詞匯教學更加有吸引力。
肢體語言包括面部表情、手勢等等。肢體語言不僅在日常的交流中有很大的影響,而且在小學詞匯教學中的作用也非常大。在課堂上,教師的每一個動作都能夠被學生看到。小學生對生動可見的一些動作是非常感興趣的。因此,對于教師而言,表演出單詞代表的意思是一個不錯的選擇,比如在教stand up, sit down, hello, shake hands, bye, smile, cry等單詞時,教師可以結(jié)合肢體語言來教授。這樣不僅可以使課堂更加的活躍,而且能夠使學生更快地記住這些單詞的意思。
多媒體技術(shù)指的是通過計算機對文字、數(shù)據(jù)、圖形、圖像、動畫、聲音等多種媒體信息進行綜合處理和管理,使用戶可以通過多種感官與計算機進行實時信息交互的技術(shù)。用多媒體來呈現(xiàn)情景可以讓小學生們使用更多的感官來接收語言信息,可以給學生們展示具體的圖片。比如,為了讓學生更好地理解一般現(xiàn)在時,教授可以為其播放運動會的視頻,如跑步,游泳等。通過這些視頻,小學生們能夠理解一般現(xiàn)在時的意義以及使用情況。除此之外,用多媒體來呈現(xiàn)情景還能夠鍛煉小學生的聽力、覺察能力和模仿能力。
第二語言教學專家Jack C. Richards曾指出,語言中的游戲是一種有組織的活動,通常有以下的特征:特定的任務(wù)目標;一系列規(guī)則;成員間的競爭;口頭或書面上的練習。游戲在英語教學中的功能是不容忽視的。有游戲的情境能夠激發(fā)學生巨大的學習動機。設(shè)計詞匯游戲時,教師應(yīng)該充分利用學生們的競爭性。
新課標強調(diào),培養(yǎng)學生的語言使用能力,鼓勵學生在教學活動中體驗、練習、參與以及合作,充分給予學生主動權(quán)。經(jīng)過以上的討論可知,情景教學法能夠給小學詞匯教學帶來很多的利處。一方面,對于學生而言,情景教學法能夠提供給小學生們一個輕松愉悅的學習環(huán)境,同時激發(fā)他們詞匯學習興趣;另一方面,對于教師,它降低了教學的困難,提高了教師們的教學質(zhì)量。情景教學能夠提供給學生生動有趣的語言學習情境,將單調(diào)無聊的詞匯置于各種各樣的生活情境中,讓抽象變?yōu)榫唧w。因此,教師們應(yīng)該盡可能多地將此教學法應(yīng)用于小學詞匯教學中,提高教學質(zhì)量。
曾葡初. 2005. 英語教學環(huán)境論[M]. 北京:人民教育出版社.
Frisby, A. W. 1957. Teaching English[M]. London: Longman Press.
Hornby, A. S. 2004. Oxford advanced learner’s English-Chinese dictionary[Z]. Oxford University Press: 1637.
Jack C. Richards & T. Rodgers. 2001. Approaches and methods in language teaching (2nd Edition)[M]. Cambridge: Cambridge University Press: 39.
Pittman, G. 1963. Teaching structural English[M]. Brisbane:jacaranda: 179.
Tricia Hedge. 2002. Teaching and learning in the language classroom[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Willis, J. & D. Wills (Eds). 1996. Challenge and change in language teaching[M]. Oxford: Heinemann.