国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

當(dāng)代語境下的日語流行語分析

2017-04-18 22:52:15李捷
教育界·下旬 2016年11期
關(guān)鍵詞:語言特征

李捷

【摘 要】當(dāng)代語境下,日語流行語數(shù)量不斷增多,同時也成為目前日本社會較為常用的一類詞匯,體現(xiàn)著日本的社會文化。文章簡要分析了日語流行語形成的原因,同時從字母化、混合化等方面分析了日語流行語的特點(diǎn),有助于人們更好地認(rèn)識日本文化。

【關(guān)鍵詞】日語流行語 原因 語言特征

如今,日語流行語在日語詞匯中的比重逐漸增加,數(shù)量持續(xù)增多,開始廣泛應(yīng)用于社會、政治、體育以及校園等領(lǐng)域當(dāng)中。日本年輕人也開始將使用流行語作為一種時尚,使得日語會話形成較為鮮明的特點(diǎn)。當(dāng)代語境下的日語流行語客觀反映了日本社會以及文化的發(fā)展?fàn)顩r。通過分析日語流行語,可以了解有關(guān)日本的方方面面。

一、日語流行語形成的原因

(一)“和”文化的影響

日本文化中包含有“和”文化。受該文化的影響,日本與自然界的相處較為和諧,而在面對其他國家的文化時,日本也表現(xiàn)出“和”的精神,所以在日本民族文化中,往往可以發(fā)現(xiàn)他國文化的印記,如將中國的漢字引入本國文化當(dāng)中,并利用中國文字進(jìn)行本國語言的記錄,之后又創(chuàng)造出平假名以及片假名。由此可見,日本是善于吸收并加工國外先進(jìn)文化的民族,凡是利于自身發(fā)展的文化,都愿意借鑒。而在吸收與加工外來文化的過程中,語言也自然受到一定影響,便會形成新的流行語,如“DV”“FMG”以及“パソ婚”等。正因如此,日本文化與其他國家進(jìn)行信息的交流與傳遞時才更為便捷。

(二)現(xiàn)實需求

日本是目前世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國之一。伴隨著社會經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展以及科技水平持續(xù)提升,日本人的生活更為舒適、便利。物質(zhì)生活得到滿足的同時,日本傳統(tǒng)的生活方式以及思維模式也因受到國外文化的沖擊與影響開始出現(xiàn)極為劇烈的變化,日語流行語逐漸應(yīng)用于人們的日常生活中,如“ハケン”“くるくる壽司”等詞。年輕人精力旺盛,更為容易接受新鮮事物,流行語也體現(xiàn)了其追求時尚與時髦的性格。因此,流行語在年輕人中傳播度較高。語言是由人類在實踐過程中交流與學(xué)習(xí)所形成的。因此,隨著社會、經(jīng)濟(jì)以及科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,日語流行語也會不斷產(chǎn)生與豐富。加之日本與國際之間的交流更為頻繁,日語流行語數(shù)量持續(xù)增加,逐漸成為日語極為重要的組成部分之一。

(三)大眾傳媒

日本是傳媒大國,其計算機(jī)性能良好,網(wǎng)絡(luò)傳播速度極快,影響力也十分巨大。除網(wǎng)絡(luò)傳播速度快之外,電視、報紙、雜志以及動漫的普及度也非常高,尤其是漫畫深受日本年輕人喜愛。以“干物女”一詞為例,該詞來源于kiss中的連載漫畫《螢之光》,用以形容年紀(jì)24歲的女主人公角羽宮螢,表現(xiàn)了一個人追求安逸、舒適的生活,獨(dú)自一人看漫畫或是電視,節(jié)假日睡覺,并將此當(dāng)作幸福的女生。之后又改編為電視劇,深受年輕人喜愛,這一詞語也隨之流行。信息時代的來臨,使得日本國內(nèi)以及日本與其他國家的交流更為頻繁,各類型信息數(shù)據(jù)的傳播速度也大大提升。日本報紙、雜志種類較多,電視、廣播數(shù)量也不在少數(shù),傳播渠道的豐富與增多令流行語的推廣更為便利,在短時間內(nèi)便被日本年輕人吸收。

二、日語流行語的語言特征

(一)日語字母化

與英語相比,日語音節(jié)數(shù)量較少。英文字母音節(jié)不多,較為簡短,具有現(xiàn)代化的語感,朗讀過程中也具有韻律感。以這句為例:“ぁぃつKYだ。”該句譯為:“那個家伙不會察言觀色。”句子中出現(xiàn)了“KY”的英文組合,其中,K指“空気”(Kuki),Y則代表“読めない”(Yomenai)。所以“KY”便代表“不會看周圍的氣氛”,即指“不會察言觀色”。這種類型的詞語在日語流行語當(dāng)中不算少數(shù),如H代表的意思為“變態(tài)”,即“へんた?!?,而“へんた?!保℉entai)的首字母極為H,所以選字母H作為變態(tài)的代表。又如“FMG”,該詞原意為“父親からぉ金をもらぅ”,譯為“從父親處獲取的金錢”,之后將該句子轉(zhuǎn)化,便可得到“FatherからMoneyをGetする”,然后將其中的三個英文單詞首字母提出,便組成“FMG”。日語將語言字母化,利用字母表達(dá)詞語意義,使得日語對話過程更為凝練、新穎。不僅如此,語言字母化,可以在短時間傳達(dá)大量信息,也便于人們加快談話速度,豐富談話內(nèi)容。

(二)縮略化

縮略化流行語是日語流行語中較為常見的類型。所謂縮略流行語,指談話過程中,將一些日語單詞部分詞語省略,從而形成新的簡短詞匯。以該句為例:“昨日,山田君にこくられちつやたの?!弊g為:“昨天,山田君向我告白?!比缃瘢毡局饾u呈現(xiàn)性開放的趨勢,年輕人觀念不再陳舊,逐漸形成游戲人間的態(tài)度,“告白”一詞也因此而被省略。從“告白する”變?yōu)椤挨长搿?。日語中有大量縮略流行語,如“さょ”譯為“再見”,但該詞原本為“さょぅなら”。流行語自身也有一定缺點(diǎn),如在特定環(huán)境下難以理解,反而造成人們的不便。但其可以將部分直白、無趣的詞匯變得更為委婉、優(yōu)美,令語感更為清新,使得語言擁有更為豐富的表現(xiàn)力。

(三)片假名化

事實上,日本文化逐漸向西方文化發(fā)展,片假名的產(chǎn)生便是一種體現(xiàn)。片假名的作用是用以標(biāo)注自西方引入的詞匯,通過音譯的方式利用發(fā)音較為相近的日語替代英語,之后使用片假名記錄。以“モンスーパァレント”為例,原詞為“monster parent”,譯作“怪物家長”,即向?qū)W校提出無法滿足且荒誕無理要求令學(xué)校方面感到困難的家長。不僅如此,部分年輕人還將原本應(yīng)使用漢字書寫的詞匯,也通過片假名進(jìn)行改寫。如使用片假名將詞匯“軟派”改寫為“ナンパ”,用以表現(xiàn)交女朋友的意思;又如將“派遣”寫作“ハケン”,該詞語用以形同經(jīng)由人才派遣企業(yè)推薦,同意企業(yè)待遇便直接上班的派遣類職員。日本年輕人非常喜愛使用片假名表現(xiàn)目前較為流行的服飾品牌、電子設(shè)備品牌、電影、音樂以及網(wǎng)絡(luò)中較為新穎的東西,以此表現(xiàn)其對英語的喜愛以及追捧,令他人感受到日本青年的時髦。

(四)混合化

就目前而言,日語流行語當(dāng)中含有大量將平假名、片假名以及漢語混合使用的詞匯,即混合化流行語。其中以片假名同漢語混合使用的詞匯數(shù)量較多,也較為常用。以該句為例:“二人はパソ通で知り合たんだつて,パソ戀して、つぃにパソ婚した。”中文譯作:“據(jù)說兩個人在上網(wǎng)時相識,通過電腦網(wǎng)絡(luò)談戀愛,并在之后結(jié)婚?!痹摼渥赢?dāng)中,將網(wǎng)戀稱之為“パソ戀”,借由網(wǎng)絡(luò)相識而結(jié)婚的情侶便稱之為“パソ婚”,這兩個詞便是由片假名與漢字組合而成。日語流行語中含有大量的這一類型的詞匯。以“シペタ族”為例,中文譯為“坐地族”,該詞匯用以形容常常匯集于涉谷或是原宿街頭的人,或往往無視他人對自身的看法,凡事以自身為中心,依照這一態(tài)度為人處世的人類。該類型人最大的特點(diǎn)便是不受禮儀或是他人眼光的影響,直接坐在如便利商店或是藥房門口等公共場所的地面上,旁若無人地進(jìn)行抽煙或是聊天等活動。除“シペタ族”,較為常見的詞語還有如“消しゴム”,中文譯為“橡皮擦”等詞。此外,流行語中還有平假名與漢字組合應(yīng)用的詞語,但該類型詞語數(shù)量相對較少,如“ふるさと納稅”,中文譯作“故鄉(xiāng)稅”等。人們通過該類型混合流行語可以了解當(dāng)前說話人的感情色彩。該類型詞語中既含有褒義詞,也含有貶義詞,還有一部分詞語用以突出、強(qiáng)調(diào)說話人的內(nèi)容。

三、結(jié)束語

流行語是文化發(fā)展與社會進(jìn)步的必然產(chǎn)物,同時也是年輕人追求時尚的標(biāo)志之一。通過對目前日語流行語的分析,可以了解目前日本年輕人的思想以及日本社會的現(xiàn)狀與發(fā)展情況,從而更為深入地了解日本文化。流行語不僅不會因時間的推移減弱,還會促進(jìn)日語的發(fā)展,使得日語詞匯更為豐富,這也反映出日本文化的不斷發(fā)展與進(jìn)步。

【參考文獻(xiàn)】

[1]王麗娟.基于日語流行語的日本社會文化心理研究[J].淮北師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014(05):163-165.

[2]劉曉芳.探析日語流行語的美學(xué)特征[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2009(02):100-105.

[3]林巧英.日語流行語的興衰機(jī)制探析[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報,2012(11):110-111.

[4]申鑫.從日語流行語看現(xiàn)代日本年輕人的現(xiàn)狀[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報,2013(01):301-302.

猜你喜歡
語言特征
試論基于當(dāng)今語境的播音主持語言藝術(shù)特征
中國新通信(2017年1期)2017-03-08 04:06:06
從北方方言淺析老舍《火車集》語言特征
《哈克貝利?芬歷險記》中黑人英語的語言特征
當(dāng)代中國意象油畫的語言特征與色彩表現(xiàn)研究
物流英語的語言特征及翻譯
中國市場(2016年32期)2016-12-06 10:45:14
萊爾《老年的浪漫》英譯本語言淺析
人間(2016年30期)2016-12-03 19:22:36
茶藝英語的中國英語研究
考試周刊(2016年89期)2016-12-01 12:59:53
解構(gòu)口語化新聞的語言特征
今傳媒(2016年9期)2016-10-15 23:05:15
中國英語的語言特征及其對中國英語教學(xué)的啟示
青春歲月(2015年20期)2015-11-09 12:31:18
基于.NET的維哈柯多語種網(wǎng)上數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)的設(shè)計與實現(xiàn)
囊谦县| 六枝特区| 遵化市| 盱眙县| 睢宁县| 河北省| 洛扎县| 连云港市| 平乡县| 进贤县| 广宁县| 绿春县| 左贡县| 宁蒗| 五原县| 扶余县| 新建县| 大名县| 乌拉特前旗| 民权县| 都江堰市| 甘德县| 广南县| 南昌市| 保亭| 海南省| 新巴尔虎右旗| 涞水县| 嘉鱼县| 博湖县| 原阳县| 游戏| 方城县| 吴旗县| 乌海市| 当涂县| 边坝县| 洛扎县| 新宁县| 卫辉市| 惠安县|