岳治國
哈雷第三次被關入了監(jiān)獄。
對于入獄,哈雷覺得就像吃家常便飯一樣一點都不擔心,因為他所在的州法律明文規(guī)定:犯人在羈押期間,凡能逃遁三日而不被捕,并且三日后還能人不知鬼不覺地出現(xiàn)在出逃時的地點,即可以釋放。
先前兩次皆因詐騙罪而入獄的哈雷,憑著他那三寸不爛之舌,都成功地實現(xiàn)了逃脫,并被釋放。
第一次,他在監(jiān)獄里以寶藏相贈并說服了一名獄警。那名獄警為哈雷弄了一身男警的制服,將他護送出去并在三日后將他又接了進來。當他被釋放后,那名獄警還因此坐了三年的牢。
第二次,他在監(jiān)獄食堂干雜活時,迷惑住了一位往監(jiān)獄里送菜的女司機。女司機將他藏到車輛底板下面帶了出去,而后又以同樣的方法將他送進監(jiān)獄食堂。后來,哈雷被釋放,女司機也因協(xié)逃罪被判刑兩年。
這一次,哈雷又開始尋找能助他逃脫的人了。
由于入獄時詐騙到的財物已被沒收得一干二凈,哈雷便主動要求去監(jiān)獄的礦山勞作,以此賺些錢花。在礦山上,他認識了一個名叫杰克的犯人,通過幾日的交談后,他發(fā)現(xiàn)杰克有個致命的弱點,那就是過于孝順。杰克是為了他的母親而失手傷人入獄的,入獄后杰克更加擔心他的母親,因為家里只剩下他母親一人了,并且他的母親年事已高,行動多有不便。由于不能在身邊贍養(yǎng)母親,杰克便要求來礦山采礦,以此多換些報酬好寄給她。
聽了杰克的話,哈雷動情地向杰克說起了自己的“家事”,說自己也有個年邁并且多病的老母獨居在家里,并且他很清楚獨居在家的老人生活是多么不易,一番話說得杰克淚水漣漣。
看杰克動情了,哈雷適時地說:“兄弟,我有個辦法能使我們得以更好地照顧老人。”
聽了這話,杰克趕忙問是什么辦法。
哈雷四下里看了看,然后才神秘地湊到杰克耳邊說:“法律不是規(guī)定逃脫三日不被捉到便釋放么?只要我們逃了出去,三日后再突然出現(xiàn)在原地,那我們不就可以回去了么?”
杰克聽了這話也很興奮,但轉而又失望了:“我們被警察層層把守著,別說我們,就是一只大雁我看也飛不出去。”
“不,不,”哈雷搖著食指說道,“我有個絕妙的辦法——”
接著,哈雷把他的辦法告訴了杰克:“在這被挖得坑坑洼洼的礦山之上,只要找個角落挖個坑,將我們埋到里面,過三天再挖出來,就成功了!”
杰克聽后大吃一驚:“那我們不就死掉了嗎?”
哈雷得意地笑了笑,又搖搖頭說:“死不了的!”
“怎么可能?”杰克納悶地說,“埋在坑里就算不被土壓死,也會被悶死的!”
哈雷朝杰克眨了眨眼:“我們在山壁上橫著挖個剛好供人藏身的洞,然后再在洞口旁的硬壁上斜著掏挖兩個鵝蛋般大的通氣孔,這樣洞口堵住后洞內(nèi)的空氣還能流通,因為洞小也不怕土層塌方,只要三日后外面的那人把洞口挖開就沒事了。”
杰克仔細想了想,忽而又問了一句:“可是找誰將我們埋到洞里呢?”
“這才是問題的關鍵?!惫讎@了一口氣,“這件事絕對不能讓別人知道,所以只能咱倆中的一人幫助另一人消失。但不管是誰消失,出去后都必須將對方的母親當作自己的母親好生伺候!”
見杰克仍在思索,哈雷不動聲色地接著說:“當然,你沒有這方面的經(jīng)歷,為避免出現(xiàn)什么意外,還是我鉆進去好了。放心,到時候如果被放出去,我肯定先去你家里探望老人!”
杰克猶豫了一下,終于點頭同意了。
結果,這天哈雷又消失不見了。
由于哈雷先前已經(jīng)成功逃出去兩次,這次警方推測他一定又是被人給“捎帶”出去了。
三日很快就過去了。這天杰克正準備將哈雷給挖出來,突然一位警官來向他們宣讀了州里剛頒布的法律:凡獄中犯人五年之內(nèi)沒犯錯誤的,可以在每年的幾個節(jié)日期間外出,與家人團聚后再返回監(jiān)獄。
這不期而至的新法律,讓杰克一下子改變了主意:只要他不將哈雷挖出來,那他就沒犯錯誤,就可以像一個到外地出差的人一樣,時不時地回去與母親團聚。
此刻,哈雷怎么也不會想到,一條剛頒布的法律竟使他永遠地關在了洞內(nèi)。由于洞里空間太小,他自己根本沒法從內(nèi)向外掏挖洞口。哈雷這一次徹底“栽”了。
〔本刊責任編輯 姚 梅〕
〔原載《上海故事》2017年第1期〕