郁建民
在國(guó)內(nèi),教師之間互相聽(tīng)課是非常普遍和平常的教學(xué)行為。但在美國(guó),情況不完全一樣。以下是筆者在美國(guó)參加中美教育交流時(shí),美方教育專(zhuān)家來(lái)聽(tīng)課的情景實(shí)錄。
2016年10月3日,“美中關(guān)系全國(guó)委員會(huì)”教育交流項(xiàng)目部主任瑪格女士(Margot)飛抵我的美國(guó)交流學(xué)校格爾摩學(xué)校(Gilmore)所在地布羅克頓市(Brockton)。和我們的美國(guó)校長(zhǎng)特瑞女士(Terry)一樣,她也是一位猶太人。她負(fù)責(zé)中美教育交流項(xiàng)目多年了,是個(gè)精明能干的女強(qiáng)人。某種角度講,也是我們的老板。所有參加本項(xiàng)目赴美的中國(guó)教師,都是她通過(guò)面試選拔的。我們之間的私人關(guān)系不錯(cuò)。她每年要往返中美若干次,普通話不錯(cuò),并熟知中國(guó)文化,是個(gè)中國(guó)通,拿了中國(guó)人的禮物,不說(shuō)“Thank you,I love it!”(謝謝你,我很喜歡。)而是用標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)說(shuō):“不好意思?!?/p>
來(lái)了就自然少不了聽(tīng)課。瑪格女士來(lái)的第一天,下了飛機(jī),就直撲火車(chē)站,出了車(chē)站,鉆進(jìn)本市外語(yǔ)教學(xué)負(fù)責(zé)人簡(jiǎn)女士(Jane)的汽車(chē)?yán)?,直奔格爾摩學(xué)校(Gilmore Academy),馬不停蹄地一連聽(tīng)了我的中國(guó)同事陳老師(Ally)4節(jié)課!Oh, man!是我的感慨。(本句是美國(guó)英語(yǔ)的俚語(yǔ),意為不想讓某事發(fā)生,可它偏偏就發(fā)生了)
課后,我對(duì)她說(shuō):“你到這里不容易,今天從紐約飛來(lái),明天下午就回去,趕來(lái)趕去的,明天不用連著聽(tīng)課了,每節(jié)課都一樣,你聽(tīng)了幾遍同樣的,沒(méi)勁,不如在我倆辦公室(其實(shí)是一間教室,臨時(shí)用作我們這兩個(gè)交流教師的辦公室,有時(shí)還用作其他老師的選修課教室)休息一下,喝喝茶,如何?”
其實(shí),我們都或多或少有點(diǎn)心理壓力。我們親愛(ài)的瑪格老板(Margot)狡猾地笑笑:“在你們空蕩蕩的辦公室一個(gè)人喝茶,可不是我此行的目的?!睂?duì)于陳老師(Ally)“請(qǐng)?zhí)釋氋F意見(jiàn)”, 瑪格是這樣來(lái)回答的:第一,我看出了那個(gè)女生是個(gè)搗蛋鬼(trouble maker);第二,有趣的是,許多中國(guó)的英語(yǔ)老師在上英語(yǔ)課時(shí)用了太多的中文,而給美國(guó)學(xué)生上中文課時(shí)卻又用了太多的英語(yǔ)?!边@其實(shí)是委婉地批評(píng)陳老師,中文講得少了,不利于美國(guó)學(xué)生中文課的學(xué)習(xí)。
“哦,明白了。你是指要有中文語(yǔ)言環(huán)境。”我這樣想到。下午,私下里陳老師對(duì)我說(shuō):“雖是老教師了,還是有點(diǎn)緊張!不知為什么。”不過(guò),我也比平時(shí)花了更多的時(shí)間備課,心里想著:不能讓她看扁了咱中國(guó)的教師。之后,不出所料,瑪格一口氣,連聽(tīng)了我4節(jié)課。早有人告訴過(guò)我,她是個(gè)工作狂,終于嘗到厲害了!
我在必修課上,“課堂教學(xué)用語(yǔ)”用了許多中文,同時(shí)有許多學(xué)生活動(dòng),課上得很生動(dòng)活躍。課后,瑪格對(duì)此很贊賞,“必修課就這樣上,沒(méi)有進(jìn)一步的建議了?!?/p>
但是,選修課,我自己都覺(jué)得不滿意。因?yàn)橛袀€(gè)搗蛋鬼(trouble maker),在下面老講話,聽(tīng)課的瑪格女士就在旁邊,有些美國(guó)小孩可不管你是什么級(jí)別的官員。于是,我當(dāng)堂給他調(diào)換座位(這一招,美國(guó)老師也常用),這個(gè)小家伙,居然裝聾作啞,不睬我。
對(duì)此,瑪格女士也有點(diǎn)對(duì)那個(gè)調(diào)皮的美國(guó)男孩生氣了,瞪著圓眼,壓低聲音用英語(yǔ)對(duì)這小家伙喝到:“聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)?老師叫你換座位,還不動(dòng)?”另外還嘀咕了一句,我沒(méi)聽(tīng)清,估計(jì)是“嚴(yán)肅教育”的話。反正這小家伙就挪了屁股,按照我的要求做了。有些美國(guó)小孩也是看不同的老師采取不同的對(duì)策,總之也是非?!捌凵钡模?/p>
我用漢語(yǔ)快速地對(duì)瑪格嘀咕了一句:“這種情況,要在中國(guó),我早生氣了,對(duì)他進(jìn)行‘嚴(yán)肅教育了;可在這兒,我得忍著,不是我不想多管紀(jì)律,而是投鼠忌器啊。”“對(duì),你做得對(duì)!”瑪格女士用漢語(yǔ)答道。
這時(shí),旁邊另一個(gè)小孩好奇地問(wèn)瑪格女士:“你是中國(guó)人?”瑪格女士又瞪了他一眼,沒(méi)有回答。我繼續(xù)上課……教學(xué)過(guò)程變得順暢起來(lái)了。
課后,她給我的建議是:①你做得很得體,很好;②多聽(tīng)聽(tīng)美國(guó)老師的課,看看,他們是如何解決類(lèi)似問(wèn)題的;③“明顯表露出來(lái)的生氣”可不是個(gè)好主意。當(dāng)你真的生氣時(shí),你的英語(yǔ)就離你而去了。她看出了我對(duì)美國(guó)小孩違反課堂紀(jì)律,隨意講話的行為有些真的生氣,因?yàn)檫@一節(jié)課里,我的英語(yǔ)出現(xiàn)了有幾次不流利的情況。
我知道,其實(shí)她的真正的建議只有兩條,第二和第三條,第一條只是讓你心里稍微好受一點(diǎn),易于接受建議罷了。美國(guó)式的建議,先肯定和鼓勵(lì),然后講要改進(jìn)的方面。這一點(diǎn),我們中國(guó)老師在聽(tīng)課后評(píng)課,也常用到。
事實(shí)上,很多教育規(guī)律和方法,在不同國(guó)家里,都是相通的。
(作者單位:江蘇省蘇州工業(yè)園區(qū)星灣學(xué)校)