国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“本土”如何“跨國(guó)”

2017-05-07 19:02歐陽(yáng)月姣
華文文學(xué) 2017年2期
關(guān)鍵詞:本土跨國(guó)帝國(guó)

歐陽(yáng)月姣

摘要:本文從華語(yǔ)語(yǔ)系概念的生成和傳播入手,連結(jié)近三十年來(lái)臺(tái)灣文學(xué)研究在本土深耕的成果與局限,重點(diǎn)考察“華語(yǔ)語(yǔ)系”作為一種新的理論話語(yǔ)引入臺(tái)灣后,與“臺(tái)灣文學(xué)”學(xué)科之間產(chǎn)生的互動(dòng),辨析其論述理路內(nèi)在的一致性,即在“準(zhǔn)國(guó)族”話語(yǔ)失效之后,尋求一種后殖民式的多元認(rèn)同的可能。然而這種橫向連結(jié)的跨國(guó)圖景是否足以超克“帝國(guó)邏輯”,筆者認(rèn)為是存疑的,華語(yǔ)語(yǔ)系理論也尚不足以顯現(xiàn)出其“通俗世界主義”的未來(lái)愿景。

關(guān)鍵詞:華語(yǔ)語(yǔ)系;臺(tái)灣文學(xué);本土;跨國(guó);帝國(guó)

中圖分類號(hào):I04文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-0677(2017)2-0038-06

華語(yǔ)語(yǔ)系(Sinophone)一詞雖非史書美首創(chuàng),但作為一個(gè)新的海外漢學(xué)術(shù)語(yǔ)得以傳播擴(kuò)散至全球無(wú)疑始于史書美的專著《視覺與認(rèn)同:跨太平洋華語(yǔ)語(yǔ)系表述·呈現(xiàn)》(Visuality and Identity: Sinophone Articulations Across the Pacific, 2007),以及由她主編的論文集《華語(yǔ)語(yǔ)系研究:批評(píng)讀本》(Sinophone Studies: A Critical Reader, 2013)。在史書美建構(gòu)的理論體系里,華語(yǔ)語(yǔ)系不再只是一個(gè)仿照英語(yǔ)語(yǔ)系(Anglophone)或法語(yǔ)語(yǔ)系(Francophone)構(gòu)詞的、用于表述那些在海外使用中文創(chuàng)作的文學(xué),也同時(shí)用于指涉那些在不同歷史時(shí)期移民和擴(kuò)散到中國(guó)境外的華人群體創(chuàng)造的文化,還包括中國(guó)境內(nèi)的少數(shù)民族文化。因此,華語(yǔ)語(yǔ)系這個(gè)術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵擴(kuò)大為一種“文化生產(chǎn)的場(chǎng)域”,進(jìn)而被闡發(fā)為一種去民族國(guó)家化的、反“漢族中心主義”、“中國(guó)中心主義”以及各種“在地中心主義”的認(rèn)識(shí)論,①顯然,這一術(shù)語(yǔ)的邊界已經(jīng)大大超出了文學(xué)批評(píng)甚至文化研究的領(lǐng)域,引發(fā)了種種爭(zhēng)論。

對(duì)于“華語(yǔ)語(yǔ)系”,中國(guó)大陸學(xué)者大多針對(duì)其論述邏輯或意識(shí)形態(tài)立場(chǎng)而抱著質(zhì)疑的態(tài)度,也因其使用后殖民主義理論框架解釋中國(guó)與海外華語(yǔ)社群的關(guān)系,始終無(wú)法認(rèn)同其對(duì)“中國(guó)霸權(quán)”的單一固化想象。與之相較,王德威提出華語(yǔ)語(yǔ)系論述應(yīng)當(dāng)將中國(guó)文學(xué)“包括在外”的觀點(diǎn)就顯得較易接受,他曾多次表示不贊成史書美將中國(guó)大陸看作鐵板一塊,認(rèn)為“應(yīng)先詢問所謂‘中國(guó),是主權(quán)實(shí)體、是知識(shí)體系、是文明傳承還是民族想象?或甚至是欲望愛憎的對(duì)象?”②而不必逢“中”必反。實(shí)際上,正是借由王德威在中國(guó)大陸學(xué)界已經(jīng)積累起的聲望,華語(yǔ)語(yǔ)系一詞得以擴(kuò)大它的影響面,也不乏促使大陸學(xué)者反思自身“大中華”心態(tài)之效。然而,在我們質(zhì)疑或試圖修正華語(yǔ)語(yǔ)系理論的適用性的同時(shí),必須注意的是,當(dāng)史書美提出“華語(yǔ)語(yǔ)系”構(gòu)想之時(shí),她預(yù)設(shè)的讀者并不是中國(guó)大陸的學(xué)者,而是北美學(xué)界以及那些屬于她所劃定的華語(yǔ)語(yǔ)系區(qū)域的群體,因此也不難理解為何華語(yǔ)語(yǔ)系在臺(tái)灣、新加坡、馬來(lái)西亞等地的華語(yǔ)社群里引發(fā)了相當(dāng)熱烈的回響,當(dāng)?shù)貙W(xué)者也大多批判性地接納和開始使用這個(gè)術(shù)語(yǔ)。近幾年的臺(tái)灣文學(xué)界,不僅多次召開以華語(yǔ)語(yǔ)系為名的國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議,以華語(yǔ)語(yǔ)系為研究對(duì)象或理論支持的碩博士論文也開始出現(xiàn),③更不用說(shuō)期刊散見的各種討論華語(yǔ)語(yǔ)系理論或者將其應(yīng)用到自己研究領(lǐng)域的論文。筆者認(rèn)為,華語(yǔ)語(yǔ)系在臺(tái)灣學(xué)界的“熱”,本身就是一個(gè)值得思考的現(xiàn)象。

一、“臺(tái)灣文學(xué)”:邊緣與主體

“臺(tái)灣文學(xué)”的所指似乎是不言自明的:即在臺(tái)灣這個(gè)空間內(nèi)生成的文學(xué)。然而,當(dāng)它作為一個(gè)研究對(duì)象或一個(gè)學(xué)科建制的時(shí)候,其研究者及其論述背后則呈現(xiàn)出全然不同的視野與史觀。兩岸自20世紀(jì)80年代以來(lái)不同時(shí)段出版的各三部具有代表性的臺(tái)灣文學(xué)史恰可互為參照,④它們各自對(duì)歷史資源的“記憶”與“遺忘”塑造出各自不同的歷史面貌,相應(yīng)產(chǎn)生了互為抵消的話語(yǔ)論述。在大陸,是相對(duì)穩(wěn)定的作為“中國(guó)文學(xué)一支流”的臺(tái)灣文學(xué)想象,這無(wú)疑源于國(guó)家統(tǒng)一的理念,既融合了漫長(zhǎng)歷史中綿延不絕的某種“帝國(guó)式”想象,也與當(dāng)今大陸中國(guó)人對(duì)一個(gè)統(tǒng)一的現(xiàn)代民族國(guó)家的期待合流。在臺(tái)灣,對(duì)國(guó)民黨政權(quán)虛假的大中國(guó)意識(shí)形態(tài)的反動(dòng),以及對(duì)日本殖民歷史中的現(xiàn)代性的追認(rèn),構(gòu)成了主流的臺(tái)灣文學(xué)“本土化”的想象,自80年代末葉石濤書寫《臺(tái)灣文學(xué)史綱》以來(lái),以“臺(tái)灣意識(shí)”對(duì)抗“中國(guó)意識(shí)”成為本土論述合法化自身的基石,而“中國(guó)”的復(fù)雜性則被忽略,并且總是引起某種不愉快的聯(lián)想,在過去是國(guó)民黨的威權(quán)統(tǒng)治(被本土派看作是“外來(lái)政權(quán)”的殖民統(tǒng)治),在當(dāng)下是大陸中國(guó)的“統(tǒng)一”政策(“中華帝國(guó)”的“新殖民主義”兼并意圖)。

當(dāng)“臺(tái)灣文學(xué)”在大陸的學(xué)術(shù)研究中被歸為“臺(tái)港澳文學(xué)”,并只能在各類主流的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史著作中占據(jù)尷尬的一章篇幅時(shí),在臺(tái)灣學(xué)界則已然經(jīng)過二十幾年的苦心耕耘而成為顯學(xué)與主流,這其中也包括了政黨輪替之后政權(quán)力量的有意扶植,2000年以后,臺(tái)灣各大高校廣設(shè)臺(tái)灣文學(xué)系所,以及2003年位于臺(tái)南州廳舊址的國(guó)家臺(tái)灣文學(xué)館的設(shè)立與公眾開放都是這一階段本土化運(yùn)動(dòng)的成果。因此,相對(duì)于在大陸學(xué)界的邊緣與冷遇,“臺(tái)灣文學(xué)”在臺(tái)灣正是“臺(tái)灣主體”與“臺(tái)灣性”的集中彰顯,而這種主體性的話語(yǔ)建構(gòu),極大地依賴了西方后結(jié)構(gòu)主義理論尤其是后殖民理論的介入。20世紀(jì)90年代中后期以《中外文學(xué)》、《海峽評(píng)論》等學(xué)術(shù)刊物為場(chǎng)域的那場(chǎng)關(guān)于“本土化”與“主體性”的論戰(zhàn),明顯顯現(xiàn)出臺(tái)灣當(dāng)時(shí)“后學(xué)”的興盛,不同專業(yè)背景的學(xué)者參與其中,論爭(zhēng)內(nèi)容更廣泛觸及到身份認(rèn)同、統(tǒng)獨(dú)之爭(zhēng)、族群融合等問題,釋放出巨大的文化能量,對(duì)后續(xù)臺(tái)灣文化走向產(chǎn)生了結(jié)構(gòu)性的影響。在這次論戰(zhàn)中,本土化陣營(yíng)一方的陳芳明與邱貴芬都提出了“是后殖民,不是后現(xiàn)代”的觀點(diǎn)來(lái)重塑臺(tái)灣主體的身份認(rèn)同,⑤“后殖民史觀”更是陳芳明后來(lái)寫作《臺(tái)灣新文學(xué)史》的核心依據(jù),試圖建構(gòu)出一種多元混雜的“后殖民主體”。而他們拒絕“后現(xiàn)代”,表面看來(lái)是理論之爭(zhēng),實(shí)際上暗含的卻是拒絕國(guó)民黨政權(quán)帶來(lái)的“現(xiàn)代性”、將其等同于“外來(lái)殖民者”,那么解嚴(yán)以后的臺(tái)灣社會(huì)自然就不是“后現(xiàn)代”而是“后殖民”的了??梢钥吹?,后殖民理論在當(dāng)時(shí)作為一種思想資源,在臺(tái)灣歷史的轉(zhuǎn)型期,是如何被引用和延伸,并以此形塑出一套契合本土化意愿的有效的歷史敘事和主體召喚結(jié)構(gòu)。

作為“想象臺(tái)灣的方法”,后殖民理論提供了一種本土派的準(zhǔn)國(guó)族論述的可能,然而,進(jìn)入21世紀(jì)以后,本土化也被“后殖民主體”終結(jié)在了一片祥和的多元文化主義的政治正確中,除了堅(jiān)持“愛臺(tái)灣”、對(duì)抗“中國(guó)意識(shí)”之外,已經(jīng)難以找到具有生產(chǎn)性的論述力量。或許更重要的是,政治實(shí)踐上的無(wú)力使得激進(jìn)的本土化意識(shí)形態(tài)難以落實(shí),反而顯現(xiàn)出國(guó)族主義的建國(guó)神話的不可能性。與其說(shuō)是來(lái)自大陸中國(guó)的“統(tǒng)一”壓力,不如說(shuō)更內(nèi)在的原因是臺(tái)灣社會(huì)本身所攜帶的重層歷史記憶在后殖民理論的身份政治催化下暴露出來(lái)的種種內(nèi)在裂痕。因此,多元主體、多重身份、跨文化和跨語(yǔ)言的多元文化主義,還包括在民族國(guó)家框架之外想象臺(tái)灣等等議題,在本土派的臺(tái)灣文學(xué)研究中越來(lái)越常出現(xiàn),但其結(jié)論往往除了反身自證“臺(tái)灣主體性”的存在及其豐富性之外,并不具備足以超越上世紀(jì)90年代所開啟的、以后殖民理論為支持的本土論述的政治與文化動(dòng)能。換句話說(shuō),陷入了循環(huán)論證“主體意識(shí)”的無(wú)物之陣。

二、作為華語(yǔ)語(yǔ)系一環(huán)的臺(tái)灣文學(xué)和

作為臺(tái)灣文學(xué)一部分的華語(yǔ)語(yǔ)系

當(dāng)我們梳理了兩岸“臺(tái)灣文學(xué)”研究的基本立場(chǎng)與意識(shí)形態(tài)基礎(chǔ),就不難看出,兩岸相互抵消的史觀,在華語(yǔ)語(yǔ)系問題上再次浮出地表。大陸學(xué)者將“臺(tái)灣文學(xué)”收編進(jìn)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)體系之下作為支流的做法,豈不坐實(shí)了史書美意欲批判的“中國(guó)中心主義”乃至“帝國(guó)性”?而對(duì)臺(tái)灣學(xué)者而言,“華語(yǔ)語(yǔ)系”給長(zhǎng)期囿于本土的主體性提供了一種國(guó)際化的言說(shuō)途徑,如其所言,“讓臺(tái)灣本土論述的深耕成果得以放在跨國(guó)脈絡(luò)”。⑥對(duì)于本土如何跨國(guó),筆者將在下一節(jié)詳細(xì)討論,在此先就華語(yǔ)語(yǔ)系與臺(tái)灣文學(xué)二者之間的關(guān)系進(jìn)行梳理。

當(dāng)華語(yǔ)語(yǔ)系作為一種“理論”空降臺(tái)灣的時(shí)候,即便抱著借此平臺(tái)通往世界、面向國(guó)際的樂觀態(tài)度,臺(tái)灣學(xué)者也必然要站在自身立場(chǎng),審視華語(yǔ)語(yǔ)系的在地適用性,看到臺(tái)美之間由來(lái)已久的學(xué)術(shù)地緣政治的互動(dòng)關(guān)系。史書美針對(duì)“為何要在臺(tái)灣談華語(yǔ)語(yǔ)系研究”的疑問,提出“華語(yǔ)語(yǔ)系臺(tái)灣文學(xué)”這一概念所包含的可能意義,一是臺(tái)灣文學(xué)是多語(yǔ)的文學(xué);二是臺(tái)灣文學(xué)經(jīng)驗(yàn)中的“連續(xù)”與“重疊”的殖民性;三是華語(yǔ)語(yǔ)系強(qiáng)調(diào)的“在地性”正是以往臺(tái)灣文學(xué)研究中生成的“臺(tái)灣性”,并且都追求一種創(chuàng)造性的、開放的未來(lái)。⑦實(shí)際上,從上一節(jié)的分析已經(jīng)顯現(xiàn)出,華語(yǔ)語(yǔ)系與臺(tái)灣文學(xué)(這里是指臺(tái)灣本土的臺(tái)灣文學(xué)研究,大陸的臺(tái)灣文學(xué)研究要另作他論)本就不是異質(zhì)的或互斥的,毋寧說(shuō)其學(xué)術(shù)理路具有內(nèi)在的一致性。在根本上,它們分享了北美后殖民研究的理論資源;在操作層面上,都關(guān)注語(yǔ)言、族群、身份政治和殖民問題;在訴求上,則是反離散的、去中國(guó)中心的本地化意愿。具體來(lái)看,“華語(yǔ)語(yǔ)系臺(tái)灣文學(xué)”就包括兩層含義:一是華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)是臺(tái)灣文學(xué)的一部分,如此一來(lái),日據(jù)時(shí)期的日語(yǔ)書寫或可看作“日語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)”也算作臺(tái)灣文學(xué)的一部分,并且可以警醒臺(tái)灣本土論述中隨時(shí)可能還魂的漢族中心主義意識(shí)形態(tài);二是臺(tái)灣文學(xué)是華語(yǔ)語(yǔ)系世界的重要一支,正如史書美在建構(gòu)其華語(yǔ)語(yǔ)系地形圖時(shí)把臺(tái)灣看作漢人定居殖民地歸為華語(yǔ)語(yǔ)系文化的一個(gè)區(qū)域,臺(tái)灣自然就是華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的主要生產(chǎn)場(chǎng)域,也就是中國(guó)文學(xué)之外的華語(yǔ)文學(xué)場(chǎng)域。⑧如果僅從前一種含義來(lái)看,華語(yǔ)語(yǔ)系對(duì)臺(tái)灣文學(xué)研究的“提升”作用并不大,因?yàn)榕_(tái)灣文學(xué)的異質(zhì)性和多樣性、重層殖民性和語(yǔ)言轉(zhuǎn)換等等特質(zhì),早在華語(yǔ)語(yǔ)系提出之前就已成為學(xué)界共識(shí),不妨反而論之,正是長(zhǎng)久以來(lái)臺(tái)灣文學(xué)研究所得出的這些特質(zhì)有助于史書美建構(gòu)其宏大的華語(yǔ)語(yǔ)系理論框架,不論是“反離散”、本地化、還是對(duì)“中國(guó)霸權(quán)”的批判、或是對(duì)自身另立中心的警惕,都是上世紀(jì)90年代以來(lái)臺(tái)灣文學(xué)本土論述的核心理念。而當(dāng)“華語(yǔ)語(yǔ)系”一出,這些本土化經(jīng)驗(yàn)就足以找到一個(gè)濃縮和提煉自身觀點(diǎn)的術(shù)語(yǔ),并且在華語(yǔ)語(yǔ)系的脈絡(luò)下與世界其他區(qū)域的華語(yǔ)語(yǔ)系文化進(jìn)行“橫向連結(jié)”,從而使臺(tái)灣文學(xué)研究具備“世界格局”。⑨

由此看來(lái),不論是臺(tái)灣學(xué)者對(duì)華語(yǔ)語(yǔ)系“讓臺(tái)灣本土論述的深耕成果得以放在跨國(guó)脈絡(luò)”的贊許,還是史書美對(duì)臺(tái)灣文學(xué)能夠擔(dān)當(dāng)“另類華語(yǔ)語(yǔ)系文化生存、發(fā)展與橫向連結(jié)的避風(fēng)港”之期待,都充分顯現(xiàn)了華語(yǔ)語(yǔ)系研究與臺(tái)灣文學(xué)研究的內(nèi)在一致性,即繞開“中國(guó)”這個(gè)巨大的陰影,拒絕“港澳臺(tái)文學(xué)”或“海外華文文學(xué)”的收編,更重要的是,超克本土論述漸已失效的建國(guó)神話,發(fā)展出一種“在地卻跨國(guó)”的去民族國(guó)家的大敘事,這就是華語(yǔ)語(yǔ)系刺激臺(tái)灣文學(xué)所釋放出的研究活力和政治動(dòng)能。

三、“在地”如何“跨國(guó)”:超克帝國(guó)邏輯

如上所述,華語(yǔ)語(yǔ)系為臺(tái)灣文學(xué)研究打開了一種跨國(guó)敘述的可能。在過去的臺(tái)灣文學(xué)論述中,即便本土學(xué)者拒絕作為“中國(guó)文學(xué)”的一支被收編進(jìn)中國(guó)的國(guó)家文學(xué)體系內(nèi),但其自身的史觀,仍不脫國(guó)族敘事的框架,無(wú)非是臺(tái)灣人在整個(gè)20世紀(jì)如何歷經(jīng)了日本殖民統(tǒng)治與國(guó)民黨威權(quán)統(tǒng)治而逐步塑造出自主性的臺(tái)灣意識(shí),以致20世紀(jì)末生成一種“準(zhǔn)國(guó)族”意識(shí)形態(tài)。必須補(bǔ)充說(shuō)明的是,這種“臺(tái)灣意識(shí)”就其性質(zhì)而言并非是激進(jìn)左翼的,雖然總是標(biāo)榜著反抗殖民統(tǒng)治或外來(lái)政權(quán),但在其意識(shí)形態(tài)構(gòu)造中,實(shí)際上一方面排除了日據(jù)以來(lái)的反日斗爭(zhēng),轉(zhuǎn)而認(rèn)可日本殖民帶來(lái)的混雜現(xiàn)代性;另一方面繼承了冷戰(zhàn)時(shí)期國(guó)民黨政權(quán)的反共親美性質(zhì)。前者可以在臺(tái)灣學(xué)界對(duì)皇民文學(xué)的重新接納與再解讀之中看出端倪,而后者在70年代末的鄉(xiāng)土文學(xué)論戰(zhàn)拋下階級(jí)議題走向本土議題的過程中浮出水面。在這一思想脈絡(luò)下發(fā)展出的“臺(tái)灣文學(xué)”和“臺(tái)灣意識(shí)”或者“臺(tái)灣性”里,國(guó)族話語(yǔ)一向壓倒階級(jí)話語(yǔ),這當(dāng)然有現(xiàn)實(shí)政治的急迫性在其中,同時(shí)也是后殖民理論導(dǎo)向的產(chǎn)物,強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn)是為了便于接下來(lái)討論“本土”借助華語(yǔ)語(yǔ)系理論而生的“跨國(guó)”邏輯,在筆者看來(lái),仍然有著明顯的理論局限性,最核心的問題就是拋開20世紀(jì)社會(huì)主義革命歷史和反帝反殖民斗爭(zhēng)的歷史,很容易再度陷入晚期資本主義全球化時(shí)代的帝國(guó)邏輯陷阱。

“華語(yǔ)語(yǔ)系臺(tái)灣文學(xué)”較之以往,強(qiáng)調(diào)的是橫向連結(jié),即與各種在不同歷史時(shí)期形成的不同類型的華語(yǔ)社群對(duì)話,這種“跨國(guó)”方式有可能解救臺(tái)灣文學(xué)的國(guó)族焦慮癥,使其思考點(diǎn)不再受困于殖民歷史的中日夾縫或是現(xiàn)實(shí)政治的中美夾縫,90年代以來(lái)一直糾結(jié)的“身份認(rèn)同”也可同時(shí)消解于一種流動(dòng)的、含混的、關(guān)系的政治,從而具有“開放的未來(lái)”。這種設(shè)想近似于史書美在《視覺與認(rèn)同》里規(guī)劃的“通俗世界主義”(vernacular cosmopolitanism),她認(rèn)為這種邊緣群眾的文化互動(dòng)主義可以挑戰(zhàn)帝國(guó)秩序下知識(shí)分子式的大都會(huì)世界主義(metropolitan cosmopolitanism):

1. 借著相似性和混雜性的威脅動(dòng)搖它的統(tǒng)治權(quán);

2. 借著擴(kuò)大其用語(yǔ),以包括非標(biāo)準(zhǔn)和邊緣的語(yǔ)言和文化;

3. 借著憤怒的抗議和熱烈的憎恨表達(dá),令通俗世界主義在認(rèn)可的黑格爾式的辯證互動(dòng)之下,得到“認(rèn)可”;

4. 徹底推翻大都會(huì)世界主義。⑩

史書美的這種構(gòu)想針對(duì)的是邊緣地區(qū)的知識(shí)分子將本地文化以多元主義的形式參與到帝國(guó)構(gòu)造的過程中隱含的自我殖民化,并且期待一種拒絕以國(guó)族寓言或自我東方化來(lái)實(shí)現(xiàn)快速被中心文化接受的形式,在她看來(lái)這種群眾的世界主義能夠動(dòng)搖帝國(guó)的統(tǒng)治權(quán)。遺憾的是,書中并沒有適當(dāng)?shù)氖吕齺?lái)支持這種設(shè)想,李安的電影《臥虎藏龍》作為臺(tái)灣文化的跨國(guó)實(shí)踐卻恰是一個(gè)反例,它表明了文化的“多元”表述無(wú)法建立在自洽之上,正如臺(tái)灣文學(xué)的“特殊性”只能在與他者的互相凝視中自我發(fā)現(xiàn),當(dāng)它試圖提供非正統(tǒng)的“中國(guó)性”表述以對(duì)抗“中國(guó)中心主義”的時(shí)候,必須借助好萊塢的力量,也即是說(shuō),投靠“美國(guó)中心主義”以弱裔化的方式得到承認(rèn),這正是自我東方化,借力打力以一個(gè)“帝國(guó)”去反制另一個(gè)“帝國(guó)”,或許我們可以借用史書美描述的“重層殖民主義”,將其看作是“重層帝國(guó)主義”之下一種反中國(guó)中心主義的文化策略,但究其根本仍然是迎合了帝國(guó)邏輯的差異政治,因?yàn)榈蹏?guó)不是一個(gè)政治實(shí)體,而是資本主義全球化之下的政治秩序。那么,華語(yǔ)語(yǔ)系社群之間的“跨國(guó)”交往能夠形成互動(dòng)的“通俗世界主義”關(guān)系網(wǎng),逃離帝國(guó)邏輯的收編嗎?

在筆者看來(lái),華語(yǔ)語(yǔ)系社群之間的“跨國(guó)”與“跨文化”的實(shí)現(xiàn)機(jī)制,必須依賴于以下兩個(gè)事實(shí),一是它們都使用“華語(yǔ)”作為文化載體,二是它們都置身于資本主義全球化的進(jìn)程之中,前者使其不可避免地糾纏在“文化中國(guó)”里,后者提醒我們注意“文化交流”背后實(shí)則是資本邏輯,尤其是當(dāng)華語(yǔ)語(yǔ)系理論將當(dāng)代中國(guó)視作正在進(jìn)行新殖民主義擴(kuò)張的資本主義帝國(guó)的時(shí)候,當(dāng)代華語(yǔ)語(yǔ)系社群之間的親疏遠(yuǎn)近,很難脫離這兩個(gè)脈絡(luò)來(lái)談。于是,作為文化正統(tǒng)的古代中國(guó),與作為后冷戰(zhàn)時(shí)代資本主義全球化中崛起的當(dāng)代中國(guó),在此重合出一個(gè)超歷史的“帝國(guó)”幻象,成為華語(yǔ)語(yǔ)系社群集體焦慮的缺席的在場(chǎng)。這使得華語(yǔ)語(yǔ)系很容易導(dǎo)致一種偏向,就是將目前作為“新自由主義全球體制的恰當(dāng)政治形態(tài)”的帝國(guó)秩序{11}給實(shí)體化為一個(gè)“中國(guó)帝國(guó)”的想象,于是批判對(duì)象很容易就被具化為“中國(guó)”而不是“帝國(guó)”,以至于就連史書美也不得不一再解釋華語(yǔ)語(yǔ)系“不只是對(duì)中國(guó)中心主義的批判”,{12}這可能反倒說(shuō)明,華語(yǔ)語(yǔ)系研究聲稱反抗所謂全球性的帝國(guó)主義或各種在地中心主義、具有多維的批判性,但目前能夠做到并廣為華語(yǔ)語(yǔ)系社群所接納的效用仍然只是解構(gòu)中國(guó)中心主義的理論力度,它試圖以在地的“通俗世界主義”來(lái)反抗帝國(guó)秩序的差異統(tǒng)治的特征并不明顯。

另外,“通俗世界主義”仍然無(wú)法避免差異政治的文化相對(duì)主義的問題。當(dāng)不同的華語(yǔ)語(yǔ)系文化攜帶著各自的“口音”眾聲喧“華”的時(shí)候,自然不存在高下之分,秉持相對(duì)主義的“跨文化”最終只能是一種協(xié)商的政治,它不得不依賴于一種更高的原則,一種“和平、平衡和妥協(xié)沖突的價(jià)值觀”,{13}然而這恰是帝國(guó)秩序所追求的“普世價(jià)值”。因此,“華語(yǔ)語(yǔ)系臺(tái)灣文學(xué)”若是追求批判性的“在地卻跨國(guó)”,還需找到克服這種內(nèi)在其中的帝國(guó)邏輯的方法。再者,華語(yǔ)語(yǔ)系推崇的流動(dòng)的、混雜的、相遇的認(rèn)同,恐怕正是全球資本主義“去地域化”(deterritorialization)進(jìn)程的產(chǎn)物,伴隨著交通和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的飛速進(jìn)步,生活在后冷戰(zhàn)時(shí)代的人們,時(shí)時(shí)都面臨著異文化的震驚體驗(yàn),“身份認(rèn)同”正是在對(duì)他者的凝視中變得現(xiàn)實(shí)可感,人們開始需要了解與身邊的陌生人相處的倫理。如今民族國(guó)家的邊界已幾乎無(wú)力阻擋資本和人口的全球流動(dòng),“哈特和奈格里描述了從民族國(guó)家向全球帝國(guó)轉(zhuǎn)化這樣一個(gè)過程,這個(gè)帝國(guó)是一個(gè)堪與羅馬帝國(guó)相比的超國(guó)家的存在,生存在其中的是建立在離散的認(rèn)同之上的雜交的群眾。”{14}因此,臺(tái)灣文學(xué)研究從“臺(tái)灣意識(shí)”走向“混雜認(rèn)同”,這種去民族國(guó)家化的趨勢(shì)毋寧說(shuō)是當(dāng)代帝國(guó)進(jìn)程的合理結(jié)果,不必然具備批判性,也不一定就能帶來(lái)“開放的未來(lái)”,這還得取決于身居其中的人們能否清醒意識(shí)到自身的處境并從中尋找革命的潛能。

結(jié)語(yǔ):“橫向連結(jié)”之外,恢復(fù)歷史縱深

毋庸置疑,華語(yǔ)語(yǔ)系理論在臺(tái)灣受到重視,自有臺(tái)灣文學(xué)研究的內(nèi)在焦慮在其中,也提供了一種突破本土化瓶頸的出口。然而,華語(yǔ)語(yǔ)系提供的“橫向連結(jié)”的方式,能否具備“通俗世界主義”所宣稱的反抗帝國(guó)性的力量,還需看具體的實(shí)踐,而且恐怕不只是單靠“文化生產(chǎn)”就能夠?qū)崿F(xiàn)。同時(shí),“橫向連結(jié)”的目標(biāo)不能局限在歐美,應(yīng)該設(shè)法拓展到廣大的第三世界,即過去那些與臺(tái)灣同樣遭受過殖民統(tǒng)治的地區(qū),連接第三世界知識(shí)分子的思考、實(shí)踐和抗?fàn)?,才能真正獲得在地卻跨國(guó)的世界視野。另外,在地理空間上的“橫向連結(jié)”所不能缺乏的,是看待歷史的縱深感。

針對(duì)帝國(guó)——資本主義全球化的政治秩序,華語(yǔ)語(yǔ)系理論提供了一種表述方式,即在后殖民的框架下來(lái)理解“帝國(guó)”,無(wú)論是否自覺,得到重視的是帝國(guó)里的族裔因素。這個(gè)思路也來(lái)自于北美新清史研究中“帝國(guó)”概念的轉(zhuǎn)向。{15}新清史學(xué)者通過研究清帝國(guó)的“滿族性”,來(lái)發(fā)現(xiàn)其在繼承明統(tǒng)與內(nèi)亞擴(kuò)張之間體現(xiàn)出的種族特性,也試圖修正近代以來(lái)對(duì)“帝國(guó)”和“帝國(guó)主義”的馬克思式的認(rèn)知。在他們看來(lái),“帝國(guó)”是政治、文化體制,而不是傳統(tǒng)上重視的經(jīng)濟(jì)體制,新的“帝國(guó)”概念不再?gòu)?qiáng)調(diào)馬克思主義式帝國(guó)主義經(jīng)濟(jì)掠奪,而重視帝國(guó)內(nèi)部的文化習(xí)俗、政治傳統(tǒng)是如何互動(dòng)的。{16}有意思的是,這種思考在20世紀(jì)90年代之后產(chǎn)生,既與蘇聯(lián)解體后的權(quán)力真空有關(guān),也與911事件以來(lái)逐漸尖銳化的美國(guó)對(duì)全球的控制以及恐怖主義對(duì)其的反抗有關(guān)。然而,不觸及經(jīng)濟(jì)體制或資本邏輯而只談?wù)?、文化體制的方式,真的有可能幫助我們更好地理解“帝國(guó)”嗎?這種研究思路將冷戰(zhàn)之后的資本主義控制下的全球格局與19世紀(jì)以前的殖民主義與帝國(guó)主義連結(jié)看待,也許是一種歷史蒙太奇的剪輯法,也是歷史虛無(wú)主義,遮蔽的比看見的更多。當(dāng)發(fā)達(dá)國(guó)家享有全世界的財(cái)富及資源,而第三世界面臨基本的生存問題的時(shí)候,“這究竟是可以還原為馬克思主義論述的階級(jí)分化,還是,它就呈現(xiàn)為區(qū)域之間的對(duì)抗、國(guó)家之間的對(duì)抗,是一種種族事實(shí)?”{17}與此相似的疑問也存在于華語(yǔ)語(yǔ)系研究,即華語(yǔ)語(yǔ)系文化的邊緣性與中國(guó)文化的中心性的互動(dòng)關(guān)系,真的只是一個(gè)“文化”問題嗎?我們應(yīng)當(dāng)整合對(duì)帝國(guó)秩序的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的全面認(rèn)識(shí),而不必局限在后殖民的身份政治視角上,同時(shí),冷戰(zhàn)的歷史遺產(chǎn)也無(wú)法輕輕一筆帶過,畢竟,臺(tái)灣如今面臨的身份問題很大程度上也是一個(gè)冷戰(zhàn)遺產(chǎn)。最后,在華語(yǔ)語(yǔ)系理論傳入臺(tái)灣之前,臺(tái)灣本地學(xué)者陳光興的《去帝國(guó)——亞洲作為方法》一書已經(jīng)提示過“華文國(guó)際”的視野,并且將臺(tái)灣的跨國(guó)連結(jié)放在以下五個(gè)坐標(biāo)系中:(1)臺(tái)灣在地;(2)兩岸關(guān)系;(3)華文國(guó)際;(4)亞洲區(qū)域;(5)全球場(chǎng)域。{18}在筆者看來(lái),這種認(rèn)識(shí)在地與跨國(guó)的方式,可能要比“華語(yǔ)語(yǔ)系臺(tái)灣文學(xué)”顯得更為立體,也更能提醒我們注意當(dāng)代文化與歷史記憶之間的互動(dòng)關(guān)系。

① 史書美:《反離散:華語(yǔ)語(yǔ)系作為文化生產(chǎn)的場(chǎng)域》,《華文文學(xué)》2011年第6期。

② 王德威:《“根”的政治,“勢(shì)”的詩(shī)學(xué)——華語(yǔ)論述與中國(guó)文學(xué)》,《揚(yáng)子江評(píng)論》2014年第1期。

③ 例如詹閔旭:《認(rèn)同與恥辱:華語(yǔ)語(yǔ)系脈絡(luò)下的當(dāng)代臺(tái)灣文學(xué)生產(chǎn)》,成功大學(xué)臺(tái)灣文學(xué)系博士論文,2013年。論文以華語(yǔ)語(yǔ)系恥辱為關(guān)鍵詞、以在地化和弱勢(shì)跨國(guó)主義為脈絡(luò),討論施叔青、黃金樹、高行健、白先勇、陳映真的小說(shuō)創(chuàng)作。

④ 大陸生產(chǎn)的三本文學(xué)史為:白少帆等主編:《現(xiàn)代臺(tái)灣文學(xué)史》(1987)、劉登翰等主編:《臺(tái)灣文學(xué)史》(1991-1993);古繼堂主編:《簡(jiǎn)明臺(tái)灣文學(xué)史》(2002);臺(tái)灣生產(chǎn)的三本文學(xué)史為:葉石濤著:《臺(tái)灣文學(xué)史綱》(1987)、彭瑞金:《臺(tái)灣新文學(xué)運(yùn)動(dòng)40年》(1991)、陳芳明:《臺(tái)灣新文學(xué)史》(2012)。對(duì)這六本文學(xué)史寫作策略的具體分析參考計(jì)璧瑞:《兩岸臺(tái)灣文學(xué)史寫作中的想象構(gòu)成》,《被殖民者的精神印記——殖民時(shí)期臺(tái)灣新文學(xué)論》,廈門大學(xué)出版社2010年版,第232頁(yè)。

⑤ 參考陳芳明:《殖民歷史與臺(tái)灣文學(xué)研究——讀陳昭瑛〈論臺(tái)灣的本土化運(yùn)動(dòng)〉》,《中外文學(xué)》1995年第5期;以及邱貴芬:《是后殖民,不是后現(xiàn)代——再談臺(tái)灣身份/認(rèn)同政治》,《中外文學(xué)》1995年第4期。

⑥ 詹閔旭、徐國(guó)明:《當(dāng)多種華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)相遇:臺(tái)灣與華語(yǔ)語(yǔ)系世界的糾葛》,《中外文學(xué)》2015年第3期。文中引用了邱貴芬與李育霖對(duì)華語(yǔ)語(yǔ)系引入臺(tái)灣文學(xué)研究的看法,即將華語(yǔ)語(yǔ)系平臺(tái)視為臺(tái)灣學(xué)界通往世界的窗口,面向國(guó)際,航向跨文化。見邱貴芬:《新世紀(jì)臺(tái)灣文學(xué)系所面臨的挑戰(zhàn)》,《臺(tái)灣文學(xué)研究》2012年第2期。李育霖:《臺(tái)灣文學(xué)與華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的距離》,《臺(tái)灣人文學(xué)社通訊》2013年第4期。

⑦ 史書美:《華語(yǔ)語(yǔ)系研究對(duì)臺(tái)灣文學(xué)的可能意義》,《中外文學(xué)》2015年第1期。

⑧ Shu-mei Shih, What Is Sinophone Studies?, Sinophone Studies: A Critical Reader, New York, Columbia University Press, 2013, pp.12-13.

⑨ 參考史書美:《華語(yǔ)語(yǔ)系研究對(duì)臺(tái)灣文學(xué)的可能意義》一文中談“華語(yǔ)語(yǔ)系論述開拓臺(tái)灣研究走向跨國(guó)面向”的問題,有意將臺(tái)灣作為中國(guó)之外容許另類華語(yǔ)語(yǔ)系文化生存及發(fā)展的堡壘,望其成為華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)與文化橫向連結(jié)的重要連接點(diǎn)或避風(fēng)港。

⑩ 史書美:《視覺與認(rèn)同:跨太平洋華語(yǔ)語(yǔ)系表述·呈現(xiàn)》,臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版社2013年版,第248頁(yè)。

{11} 參考哈特和奈格里《帝國(guó)》,《帝國(guó)與后社會(huì)主義政治》,載《帝國(guó)、都市與現(xiàn)代性》,羅崗主編,江蘇人民出版社2006年版,第29頁(yè)。

{12} 許維賢、楊明慧:《華語(yǔ)語(yǔ)系研究不只是對(duì)中國(guó)中心主義的批判:史書美訪談錄》,《中外文學(xué)》2015年第1期。

{13} 麥克爾·哈特、安東尼奧·奈格里著,楊建國(guó)、范一亭譯:《帝國(guó):全球化的政治秩序》,江蘇人民出版社2008年版,第16頁(yè)。

{14} 齊澤克:《〈帝國(guó)〉:21世紀(jì)的〈共產(chǎn)黨宣言〉?》,《國(guó)外理論動(dòng)態(tài)》2004年第8期。

{15} 史書美在華語(yǔ)語(yǔ)系理論建構(gòu)中將中國(guó)看作一個(gè)帝國(guó),是受到北美新清史研究的啟發(fā),參考Shu-mei Shih, What Is Sinophone Studies?, Sinophone Studies: A Critical Reader.

{16} 歐立德:《“帝國(guó)”概念的轉(zhuǎn)向及其對(duì)中國(guó)歷史研究的意義》,清華大學(xué)演講,2015年12月15日。

{17} 林品:《全球連接·數(shù)碼轉(zhuǎn)型·后人類主義——戴錦華專訪》,《澎湃新聞》2016年1月15日。

{18} 陳光興:《去帝國(guó)——亞洲作為方法》,臺(tái)北:行人出版社2006年版,第407頁(yè)。

參考文獻(xiàn):

Shu-mei Shih, What Is Sinophone Studies?, Sinophone Studies: A Critical Reader, New York, Columbia University Press, 2013

史書美:《視覺與認(rèn)同:跨太平洋華語(yǔ)語(yǔ)系表述·呈現(xiàn)》,聯(lián)經(jīng)出版社2013年版。

計(jì)璧瑞:《被殖民者的精神印記——殖民時(shí)期臺(tái)灣新文學(xué)論》,廈門大學(xué)出版社2010年版。

羅崗主編:《帝國(guó)、都市與現(xiàn)代性》,江蘇人民出版社2006年版。

麥克爾·哈特、安東尼奧·奈格里著,楊建國(guó)、范一亭譯:《帝國(guó):全球化的政治秩序》,江蘇人民出版社2008年版。

陳光興:《去帝國(guó)——亞洲作為方法》,行人出版社2006年版。

詹閔旭:《認(rèn)同與恥辱:華語(yǔ)語(yǔ)系脈絡(luò)下的當(dāng)代臺(tái)灣文學(xué)生產(chǎn)》,成功大學(xué)臺(tái)灣文學(xué)系博士論文,2013年。

史書美:《反離散:華語(yǔ)語(yǔ)系作為文化生產(chǎn)的場(chǎng)域》,《華文文學(xué)》2011年第6期。

王德威:《“根”的政治,“勢(shì)”的詩(shī)學(xué)——華語(yǔ)論述與中國(guó)文學(xué)》,《揚(yáng)子江評(píng)論》2014年01期。

陳芳明:《殖民歷史與臺(tái)灣文學(xué)研究——讀陳昭瑛〈論臺(tái)灣的本土化運(yùn)動(dòng)〉》,《中外文學(xué)》1995年第5期。

邱貴芬:《是后殖民,不是后現(xiàn)代——再談臺(tái)灣身份/認(rèn)同政治》,《中外文學(xué)》1995年第4期。

詹閔旭、徐國(guó)明:《當(dāng)多種華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)相遇:臺(tái)灣與華語(yǔ)語(yǔ)系世界的糾葛》,《中外文學(xué)》2015年第3期。

邱貴芬:《新世紀(jì)臺(tái)灣文學(xué)系所面臨的挑戰(zhàn)》,《臺(tái)灣文學(xué)研究》2012年第2期。

李育霖:《臺(tái)灣文學(xué)與華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)的距離》,《臺(tái)灣人文學(xué)社通訊》2013年第4期。

史書美:《華語(yǔ)語(yǔ)系研究對(duì)臺(tái)灣文學(xué)的可能意義》,《中外文學(xué)》2015年第1期。

許維賢、楊明慧:《華語(yǔ)語(yǔ)系研究不只是對(duì)中國(guó)中心主義的批判:史書美訪談錄》,《中外文學(xué)》2015年第1期。

齊澤克:《〈帝國(guó)〉:21世紀(jì)的〈共產(chǎn)黨宣言〉?》,《國(guó)外理論動(dòng)態(tài)》2004年第8期。

歐立德:《“帝國(guó)”概念的轉(zhuǎn)向及其對(duì)中國(guó)歷史研究的意義》,2015年12月15日清華大學(xué)演講。

林品:《全球連接·數(shù)碼轉(zhuǎn)型·后人類主義——戴錦華專訪》,載2016年1月15日《澎湃新聞》。

(責(zé)任編輯:張衛(wèi)東)

How Can Being Nativist Become Being Transnational When

Taiwanese Literature Combines with Sinophone Studies?

Ouyang Yuejiao

Abstract: This article begins with the genesis and transmission of Sinophone by connecting it with the achievements and limitations, produced from a deep local ploughing of Taiwanese literary studies, over the last thirty years, with the emphasis on the interaction amongst the disciplines of‘Taiwanese literatureafter‘Sinophonewas introduced to Taiwan as a new theoretical discourse in an attempt to analyze the internal uniformity of the theoretical discourses, seeking a possible postcolonial pluralistic identification when‘quasi-nation-statediscourse fails. But this author is doubtful that such a landscape of transnational interconnection is sufficient to overcome the‘Empire Logicand the Sinophone theory is not enough to reveal its future vision of a‘Popular Cosmopolitanism, either.

Keywords: Sinophone, Taiwanese Literature, nativism, transnationalism, empire

猜你喜歡
本土跨國(guó)帝國(guó)
皮克斯的動(dòng)畫帝國(guó)
瑞士跨國(guó)打工族人數(shù)破新高
被領(lǐng)養(yǎng)出的人生贏家?
中國(guó)建筑的本土文化突圍
東西方的碰撞 驚艷樂壇的跨國(guó)音樂合作
“本土”背后的故事
異域中的“本土”
第三帝國(guó)的興亡之六 大不列顛空戰(zhàn)(下)
第三帝國(guó)的興亡之四 戰(zhàn)爭(zhēng)魔影(下)
“帝國(guó)警察”
拜泉县| 康平县| 鹤壁市| 社旗县| 宣武区| 咸阳市| 湖北省| 伊吾县| 南阳市| 科技| 曲沃县| 连州市| 迁西县| 寿阳县| 庆安县| 平定县| 密云县| 馆陶县| 合作市| 陆川县| 大新县| 翁源县| 农安县| 云南省| 九台市| 泽库县| 赣州市| 同心县| 肥东县| 富源县| 喀喇沁旗| 石首市| 油尖旺区| 商河县| 西乡县| 佳木斯市| 宜章县| 兴安县| 无锡市| 房山区| 安康市|