加拿大蒙特利爾“藍色都市”國際文學(xué)節(jié)組委會日前宣布,將本年度的“多元文化獎”授予中國作家薛憶溈,表彰他第一部被譯成英文的短篇小說集Shenzheners對當?shù)匚幕鷳B(tài)做出的貢獻。這是蒙特利爾最大的文學(xué)節(jié)創(chuàng)辦二十年來第一次向中國作家頒獎。Shenzheners中的作品全部出自薛憶溈2013年由華東師范大學(xué)出版社出版的短篇小說集《出租車司機——“深圳人”系列小說》。Shenzheners去年9月出版以來半年時間里,引起加拿大主流社會和普通讀者廣泛關(guān)注,并取得良好銷售業(yè)績?!冻鲎廛囁緳C——“深圳人”系列小說》收入《出租車司機》《女秘書》《同居者》《神童》等十二篇短篇小說。書中的人物有各自的故事,承載著各自不同的時間和空間,人們聚集在一起,不斷發(fā)生著新的故事。幾乎沒有人是真正的深圳人,幾乎所有人都是真正的深圳人。其中《出租車司機》2000年發(fā)表于《天涯》雜志,刊出后曾被《新華文摘》和《讀者》等雜志轉(zhuǎn)載,此后又被反復(fù)選入各種“讀本”和“選本”,在讀者中產(chǎn)生了持久影響。華東師范大學(xué)出版社告訴中華讀書報,該社即將推出薛憶溈“深圳人”系列小說的最新版本。另外,華東師范大學(xué)出版社還于近期出版了薛憶溈代表作《遺棄》最新版?!哆z棄》是一個自稱“業(yè)余哲學(xué)家”的“自愿失業(yè)者”在他“消失”之前留下的一份日記。作品給上世紀八十年代中期的社會生活提供了一份真實的樣本,呈現(xiàn)的是當代中國出現(xiàn)的特殊的個體狀況:個體的精神痛苦、個人的生命焦慮、個人與社會和歷史的抵牾以及個人對荒謬的反抗等。小說充滿了思辨力度、先鋒姿態(tài)以及邊緣意識。作為薛憶溈的代表作,從二十世紀八十年代末初版至今,《遺棄》一共出了五版。在最新版本里,薛憶溈對部分文字做了調(diào)整,語言和細節(jié)都打造得更加完善。endprint