吳穎
要誕生優(yōu)秀的原創(chuàng)圖畫書,作者、編輯需要培育,同時也需要一個對優(yōu)秀圖畫書擁有高接受度的健康的市場環(huán)境。
自2005年起,浙少社開始進入圖畫書市場,出版圖畫書。當時,浙少社出版的圖畫書大多以引進海外優(yōu)秀作品為主。在引進的過程中,我們積極學習海外圖畫書的創(chuàng)作和編輯理念,通過分析當時中國原創(chuàng)圖畫書的市場狀況,做中外圖畫書的比較研究等等,逐漸提高文字與美術(shù)編輯們對圖畫書的認識和理解,為下一步中國原創(chuàng)圖畫書編輯出版打基礎(chǔ)。
與此同時,中國涌現(xiàn)出了一批既具有中國特色、又擁有世界視野的優(yōu)秀兒童插圖畫家。他們不但在國內(nèi)獲得多種獎項,并且在國際上也頻頻獲獎,獲得了包括“金蘋果獎”“博洛尼亞插畫獎”“安徒生插圖畫獎提名獎”等在內(nèi)的國際重要獎項。他們知道如何把優(yōu)美有趣的故事通過插畫表現(xiàn)出來,會從孩子的視角講故事。他們的努力使中國原創(chuàng)圖畫書的創(chuàng)作氛圍日漸濃郁,創(chuàng)作的圖畫書深受億萬兒童讀者的喜愛,并已成為中國美術(shù)界和出版界一道亮麗的風景線??梢哉f,出版優(yōu)秀原創(chuàng)圖畫書的作者基礎(chǔ)和編輯基礎(chǔ)已具備。
近十年來,中國讀者對圖畫書的認識也在逐步提高。作為少兒圖書中很重要的一個門類,圖畫書越來越受到讀者的歡迎。隨著書中精美的插圖,無論何時何地,讀者都可以跨越時間、空間,甚至語言的障礙,對它進行自己的解讀。越來越多的家長意識到圖畫書在培養(yǎng)孩子早期的閱讀興趣與習慣上發(fā)揮著重要的作用,圖畫書市場日趨成熟。
隨著市場、作者、編輯的共同成長,優(yōu)秀原創(chuàng)圖畫書自然呼之欲出。這其中也包括浙江少年兒童出版社歷經(jīng)數(shù)年打造的“中國原創(chuàng)繪本精品系列”。這套書集結(jié)頂尖作者、優(yōu)秀的文字與美術(shù)編輯,通過充滿童真童趣的故事情節(jié),采用極富感染力的藝術(shù)表達,呈現(xiàn)給小讀者們難忘的閱讀體驗。中華優(yōu)秀出版物獎、中國最美的書、年度最佳圖畫書等榮譽體現(xiàn)了業(yè)界和市場對它的認可。最新一冊《阿詩有塊大花布》一經(jīng)推出就引起了廣泛的關(guān)注,插圖榮獲CCBF國際插圖獎,圖書正式上市不足一月即加印,銷量喜人。
圖畫書,是國際公認的最適合兒童閱讀的圖書,它不僅講故事,傳授知識,而且可以全面地幫助孩子建構(gòu)精神,培養(yǎng)多元智能。
中國圖畫書的創(chuàng)作者們大多擁有較高的文學與美術(shù)修養(yǎng),技法純熟精良,但對于學前教育、兒童心理學方面的知識有所欠缺。而從事專業(yè)圖畫書出版的編輯正好可以發(fā)揮自己在這方面的優(yōu)勢。所以,在圖畫書的創(chuàng)作中,文字編輯、美術(shù)編輯與文字作者、美術(shù)作者,必須溝通順暢、協(xié)同一致,才有可能促成優(yōu)秀圖畫書的出版。要知道圖畫書不僅僅是簡單的文+圖,而是要從兒童的視角,用他們喜愛的語言方式去表達,用他們喜愛的藝術(shù)手法去體現(xiàn),用他們的心靈去感知,才能做出真正受小讀者歡迎的優(yōu)秀圖畫書。
如果更多的圖畫書創(chuàng)作者們除了在各自的專業(yè)領(lǐng)域精進之外,還能多多學習有關(guān)學前教育、兒童心理學方面的知識,必將對他們的創(chuàng)作有所裨益。
我們一直堅信走心的書是會被廣泛發(fā)現(xiàn)、接受并喜愛的。一本書是不是創(chuàng)作走心、編輯走心,讀者們是可以感受到的。值得慶幸的是,越來越多制作精良的中國原創(chuàng)圖畫書正在走向世界。它們內(nèi)容題材不一,表現(xiàn)形式多樣,或具有中國特色,或反映現(xiàn)實生活,或彰顯天馬行空的想象力。它們的共同點在于都是以兒童為中心而創(chuàng)作,用兒童的眼睛去觀察,用兒童的耳朵去傾聽,用兒童的心靈去感受。
中國童書出版人現(xiàn)階段除了繼續(xù)精心打造優(yōu)秀圖畫書外,更需要加強與世界的溝通與交流,通過各種渠道和方式讓世界了解中國圖畫書,為中國童書發(fā)聲。
浙江少年兒童出版社“中國原創(chuàng)繪本精品系列”中的《我愛你》,充滿了童真童趣,已在英國、澳大利亞、新西蘭出版英語版,并通過海外出版社與版權(quán)公司,進一步向世界深度推介。在最近的各大國際書展上,不僅確定了其美國版的出版社,還與一家德國公司明確了合作意向,授權(quán)這家德國公司以多種語言在歐洲出版《我愛你》的定制禮品書版。該系列中的《我討厭寶弟》已在美國出版英語版,“蕭袤·筠子系列”已出版俄語版、馬來西亞語版,通過多地區(qū)、多語言版本、多渠道、多方式的集體亮相必將促進中國優(yōu)秀原創(chuàng)圖畫書更廣泛地深入國際市場,被更多的讀者所喜愛。