付志揚 (四川職業(yè)技術學院 四 川 遂寧 629000)
基于批改網(wǎng)的高職高專公共英語教學現(xiàn)狀研究
付志揚 (四川職業(yè)技術學院 四 川 遂寧 629000)
本文是基于批改網(wǎng)教學平臺的實踐研究,本文結合了高職高專學生的現(xiàn)狀,探討了可理解性輸出對語言習得的重要性,總結分析批改網(wǎng)的百萬同題寫作活動對語言習得的作用,以及教學過程中使用批改網(wǎng)的情況。本文也對高職高專院校中的高中職銜接實驗班的同學進行了調查研究,探討了網(wǎng)絡、軟件和平臺等對外語教學的影響。
批改網(wǎng) 可理解性輸出 中高職銜接
英語教學費時低效的現(xiàn)象是非常普遍的,高職高專公共英語教學尤其如此。但隨著科學技術的發(fā)展,英語教學改革也隨著各種網(wǎng)絡,軟件和教育平臺的建立而蓬勃發(fā)展。
傳統(tǒng)語法詞匯的教學難以讓學生正確流暢地交流。學生使用英語進行交流的機會也很重要。一定水平的語言輸入很重要,但可理解性輸出理論強調互動和輸出也很必要。與Stephen Krashen的可理解性輸入對語言習得重要性相應的是可理解性輸出對語言習得的重要性。對于輸出,Haynes認為語言學習有五個階段。外語學習者在初級階段時,在開口前大約有500詞匯左右。當然,并非所有人都經歷此階段。高職的入學詞匯調查顯示,很多同學達不到此水平。在1000詞左右階段,學生開始初步表達。在3000詞左右階段,學習者開始問些問題,使用些短語。這大約是高職高專學生被要求的水平。在6000詞左右階段,學習者使用更復雜的句子結構,能表達思想意見。這相當于四六級水平。最后一階段是接近本族人水平。在實際教學中,學生很難開口表達。按照美國國務院外交服務機構1999年發(fā)布的對語言的研究結果,他們學好漢語大概需要2200小時的課堂學習。如果中國人學習英語也需要這么多時間。那么,高職高專學生離這個要求可能差得很遠,而且,目前很多學校有消減英語課時的現(xiàn)象和趨勢。
批改網(wǎng)是中國外語界在當代科學技術的發(fā)展中運用大數(shù)據(jù)的科技來提高英語教學和研究的一個平臺。在中國知網(wǎng)上搜索,可以看到近幾年人們對批改網(wǎng)的使用和研究越來越多。它對英語教學的作用也將越來越重要。
2016年,百萬同題寫作活動已進行了三屆,當年參與熱度較前兩年活動更為高漲。來自全國32 個地區(qū)9,384 所學校超過170 萬名師生參與活動。學段覆蓋初中、高中以及大學,來自不同地區(qū)不同學段的學生同寫一道作文題目。
在4 月6 日至5 月31 日近兩個月活動期間內,學生累計提交作文篇數(shù)基本呈加速增長趨勢。特別是在活動最后一周內,累計提交篇數(shù)大幅度增長,增幅約五十萬篇。反映出學生是為完成教師布置的任務,而不是主動利用此網(wǎng)站學習的現(xiàn)象。從AI的收索指數(shù)也能反映這一情況。其中大學作文占比約71.09%,高職占比7.12%,高中占比13.89%,初中占比7.90%。這說明高職學生利用此種方式學習的比例還需要提高。
本次活動參與師生覆蓋全國32 個地區(qū)。其中參與人數(shù)最多的地區(qū)前五名分別為四川(201,385篇)、廣東(125,604篇)、江蘇(118,076篇)、山東(93,173篇)和云南(75,459篇)。2015年四川省也是參與最多的,這反映出四川還是走在教學改革探索的前沿。
如果從人機互動來看學生自主學習情況,學生平均每篇作文修改7.06次。其中,對文章修改次數(shù)超過10次以上的區(qū)間內,985及211類院校學生占比最高,其次為初中生。大部分學生修改次數(shù)集中在5次之內,各類型學校都有小部分學生修改次數(shù)達到50次以上。說明高職學生在個人努力程度方面不及985及211類院校學生。也反映了他們的學習不夠努力和主動的特點和現(xiàn)狀。
從自主學習的效果來看,通過平均每人每篇作文7.06次的修改,批改網(wǎng)原始機器平均分由初版的76.29分上升至終版的79.88分,平均提升約3.6分。2015年,學生每篇作文平均修改次數(shù)為4.72次,學生自主修改后作文分數(shù)平均提高了2.93分。學生自主學習過程中的錯誤修正效果良好。整體錯誤數(shù)量由初版作文中的15,093,560 個下降至終版作文中的8,607,244個,共修正錯誤6,486,316個,修正率達到43%。
從詞匯豐富度來看,學生作文詞匯豐富度整體上有所提升,其中985 和211 院校終版維度分已升至91.21 分。985和211院校分數(shù)提升最多,超過9分。說明基礎好的學生更適合此種學習。句子語法正確率的修改效果比較顯著。學生在修改過程中增加連詞的使用,有意識地使文章前后更加連貫,敘述更具邏輯性。這說明中國學生在語法和連貫性上需要提高。
如果推薦作文可以算作優(yōu)秀的話,推薦作文與全體學生作文在詞匯維度上表現(xiàn)差距較大,其中詞匯豐富度標準維度分相差9分左右,平均詞匯難度分數(shù)相差5分左右。相較于學生整體寫作情況,推薦作文在詞匯方面表現(xiàn)較為突出。推薦作文平均修改次數(shù)達到21.04次,是全部學生作文均值的將近3倍。經過修改,推薦作文中的錯誤數(shù)量由初版的70,139 個下降至終版的4,987個,修正率達到92.89%,平均每人每篇作文改正了近8個錯誤,在終版作文中平均每人每篇作文僅剩0.6個錯誤??梢?,優(yōu)秀作文也是通過努力提高的,他們的詞匯量也要大一些。
高職高專學生學習的特點:他們本身對英語不感興趣,主要原因是基礎差,期望高,由于失望而無興趣;根據(jù)四川省三級考試結果,過級率大約20%左右,結合平時的觀察,一個班大約20%的人能跟著老師的進度,40%的人勉強可以學習,30%的人感覺很難,10%的人幾乎放棄;除上課時間,他們幾乎不花時間學習英語。而一般高職院校的公共英語放在第一年教學,每周四節(jié)課,還有實訓的耽擱,這些都造成英語教學時間非常短。時間和輸入量都太少,遠遠不可能學好英語;高職高專教學的管理與中學大相徑庭,很多同學自覺性不高,感覺空閑時間太多,卻不用來學習;手機的普及,科技的進步,游戲的發(fā)展也對學習造成很大的干擾;傳統(tǒng)教學重視書本,語法和詞匯,教學方式單一等缺點造成學習對學生的吸引力不夠;學生學習后運用機會少等因素都造成了高職高專公共英語教學的差強人意的現(xiàn)狀。
根據(jù)2016年上期在批改網(wǎng)上的作文練習,在不硬性要求的情況下,學生參與人數(shù)較少,即使要求完成作業(yè),參與人數(shù)也不多。從參與人數(shù)的有效數(shù)量來看,能完成作文的人數(shù)更少。其中參加全國百萬同題活動人數(shù)的有效篇數(shù)比參與人數(shù)減半,也就是說,近半同學不是自己寫的。對參與進程特點的分析,可以看出同學表達困難程度和人數(shù)比例。平均得分不高,甚至很低,修改次數(shù)也不多,反映了學習努力程度不夠。出現(xiàn)錯誤最多的均是句子結構,可見在語法方面是一個弱項,英語從句的特殊結構使得高職高專學生受到漢語句子結構影響,難以正確使用英語句子,也反映出他們掌握語言的程度。在作文中的詞性占比中,用得最多的都是名詞,動詞和形容詞??梢?,在學習語言的過程中,這三種詞性是最重要的,應該優(yōu)先教學。學生對超高頻詞匯的使用占百分之八十以上,幾乎都在一千字以內,甚至低于500字,遠遠低于教育部對高職高專學生的規(guī)定范圍??梢娝麄冊~匯量太小??傮w上看,學生詞匯量不夠,語法掌握不夠,表達困難,遠遠沒有完成或掌握中學應該具有的水平,需要恰當?shù)难a充基礎知識。
在高職高專院校中,還有一種中高職銜接實驗班。以下是對中高職銜接實驗班同學的入學調查情況:目的是對三個中高職銜接實驗班的詞匯量進行檢測分析。老師利用spss軟件隨機生成50個二級單詞,以3000詞為目標,詞匯量就是認識的個數(shù)乘以60。同時也調查他們入學考試分數(shù),英語占50分,得分乘以2就是百分制的得分。
描述統(tǒng)計量N 極小值 極大值 均值 標準差分數(shù) 3 3 6 . 0 0 5 9 . 0 0 2 8 . 9 6 9 7 1 3 . 6 9 8 7 3詞匯 3 3 . 0 0 6 0 0 . 0 0 1 8 3 . 6 3 6 4 1 6 8 . 3 3 4 0 8有效的N﹒列表狀態(tài)﹒3 3描述統(tǒng)計量N 極小值 極大值 均值 標準差分數(shù) 2 2 8 . 0 0 6 8 . 0 0 4 8 . 0 0 0 0 2 8 . 2 8 4 2 7詞匯量 1 5 3 5 . 0 0 9 8 0 . 0 0 2 7 3 . 0 0 0 0 2 9 5 . 8 6 3 1 4有效的N﹒列表狀態(tài)﹒2描述統(tǒng)計量N 極小值 極大值 均值 標準差分數(shù) 2 9 1 0 . 0 0 4 0 . 0 0 2 3 . 9 6 5 5 9 . 0 1 7 7 7詞匯量 3 6 . 0 0 4 2 0 . 0 0 1 2 3 . 3 3 3 3 1 1 6 . 4 7 1 9 5有效的N﹒列表狀態(tài)﹒2 9
在入學考試分數(shù)欄,最高分都沒有達到及格水平,平均才20幾分,最小值幾分。也就是說,好多同學幾乎沒有基礎,在學習上已經沒有信心,容易自暴自棄。從詞匯量看,均值不到200個詞匯,有個班人數(shù)太少,均值也不到300個詞匯,水平不及小學六七百的詞匯量的要求。從分數(shù)來看,詞匯量和平時上課的反饋都表明他們的現(xiàn)狀。以他們的年齡,心理,專業(yè)需求和心理期望,根據(jù)外語本身的知識體系來確定適合他們的教學內容和方式就是一個必要的任務。而目前某種單一的教材可能就很難照顧到他們的特點。教師有必要博采眾長,因材施教。對于他們的教學,由于年齡,不能采用小學程度的課程內容。老師可以利用網(wǎng)絡和軟件以及學生的課程內容來提高他們外語學習的興趣,促進知識和能力的提升。針對目前學校普遍安排的課時量不足的現(xiàn)狀,教師有必要布置一定的任務讓他們在課后完成,批改網(wǎng)就是一個很好的平臺。以他們的基礎,有必要教會他們使用一些常用的英語學習軟件,如有道詞典和知網(wǎng)翻譯等。
總之,目前高職高專學生的英語基礎普遍需要加強和提高,特別是中高職銜接班同學。雖然學校普遍有壓縮公共英語課程的做法和趨勢,但網(wǎng)絡和科技的發(fā)展使得學習的時間和空間得到拓展,教學的內容和方式在改變。學生的需求可以得到更好的滿足,類似于批改網(wǎng)這樣的學習平臺解決了課堂教學的一些不足。類似平臺的建立,推廣和完善必將對外語教學帶來深刻的改觀。
【責任編輯:何東】
[1]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].北京:外語教育與研究出版社,2007.
[2]秦曉晴.外語教學研究中的定量數(shù)據(jù)分析[M].武漢:華中科技大學出版社,2015.
[3]馬廣惠.英語詞匯教學研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2016.
[4]https://en.wikipedia.org/wiki/Second-language_acquisition.
H31
A
1008-8784(2017)01-109-3
2016-6-9
本文系四川省教育廳2015年一般項目(項目編號:15SB0259)的研究成果。
付志揚(1974—),男,碩士,四川職業(yè)技術學院,研究方向:英語語言教育。