国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從比較視野看日本狂言的鬧熱特征

2017-05-30 21:43:59王奕禎
三峽論壇 2017年2期

摘要:狂言與能,二者合為“能樂(lè)”,是日本的戲劇國(guó)粹。狂言作為一種笑劇形式,是日本傳統(tǒng)戲劇的主要鬧熱形態(tài),與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中的鬧熱性戲劇有諸多相似,也有本質(zhì)的區(qū)別。其鬧熱特征在形式上表現(xiàn)為言語(yǔ)、動(dòng)作的笑鬧;在內(nèi)容上表現(xiàn)為“下克上”的顛覆性與世俗性;在審美上,戲謔笑鬧的風(fēng)格與能之崇高嚴(yán)肅相反相成,表現(xiàn)出能樂(lè)獨(dú)特的“幽玄之境”。幽默滑稽與戲謔笑鬧的世俗風(fēng)格,也使狂言成為了日本傳統(tǒng)戲劇中喜劇性鬧熱的典型形態(tài)。

關(guān)鍵詞:日本狂言;鬧熱特征;中國(guó)傳統(tǒng)戲劇

中圖分類(lèi)號(hào):E251.3

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1003-1332(2017)02-0089-05

狂言與能,一個(gè)戲謔笑鬧,一個(gè)崇高嚴(yán)肅,合為“能樂(lè)”。至16世紀(jì),即鐮倉(cāng)、室町時(shí)代,能樂(lè)成為日本最為活躍和繁榮的戲劇主流樣式,也是日本成熟的民族戲劇形態(tài)。也恰在此時(shí),原初關(guān)系甚密的中日傳統(tǒng)戲劇也開(kāi)始分道揚(yáng)鑣,藝術(shù)特質(zhì)表現(xiàn)各異,而其中的鬧熱特征也隨之嬗變,有了不同的內(nèi)涵。

一、能樂(lè)與狂言

能樂(lè)分為能與狂言?xún)刹糠?。能是?yán)肅的、悲劇的、抒情的假面歌舞劇,狂言是愉悅的、喜劇的、滑稽的科白劇。能典雅、優(yōu)美,體現(xiàn)出一種崇高嚴(yán)肅之美;狂言則通俗、戲謔,直接繼承了猿樂(lè)的滑稽模擬小戲部分,體現(xiàn)出類(lèi)似中國(guó)古代優(yōu)戲和宋金笑劇的笑鬧風(fēng)格。能是宗教悲劇,狂言是滑稽短劇。實(shí)際演出中,能與狂言有著較為明確的分工——一段能接演一段狂言,交互表演。

鐮倉(cāng)時(shí)代,狂言還未形成獨(dú)立的戲劇形式,其與能一同隸屬“猿樂(lè)能”。世阿彌《習(xí)道書(shū)》載:“申樂(lè)(猿樂(lè))的番數(shù),昔日不過(guò)五番。今日神事勸進(jìn)等,也是申樂(lè)三番,狂言二番?!盵1]169隨著能樂(lè)的進(jìn)一步發(fā)展,狂言也從猿樂(lè)能中逐漸分化,“吸收了‘猿樂(lè)中喜劇的對(duì)話要素和寫(xiě)實(shí)演技的要素,獨(dú)立地發(fā)展為科白的喜劇,頗富寫(xiě)實(shí)性、娛樂(lè)性和庶民性”。[1]170

能樂(lè)之狂言,也稱(chēng)“能狂言”??裱杂挚煞譃楸究裱院烷g狂言。本狂言是具有獨(dú)立戲劇形式的狂言。間狂言則是與能的演出有關(guān),又可分為兩種情況:其一,作為配角,以狂言角扮演人物,并在前后場(chǎng)之間登場(chǎng),講述有關(guān)主人公的故事,而與能劇目中的劇情無(wú)直接關(guān)系;其二,扮演劇中人物,與劇情產(chǎn)生直接關(guān)系。一般而言,無(wú)論本狂言還是間狂言,都稱(chēng)作“狂言”。[2]111

室町時(shí)代,狂言與能一起演出,狂言演員雖屬能劇座的成員,但仍具有一定的獨(dú)立性。其可以跨劇座進(jìn)行演出,亦可走進(jìn)鄉(xiāng)野,表演獨(dú)立的狂言作品。室町時(shí)代末期,表演伎藝進(jìn)一步提高,作為表演流派的大藏流隨之出現(xiàn)。江戶(hù)時(shí)代初期則又有和泉流和鷺流兩個(gè)流派產(chǎn)生。與此同時(shí),狂言劇本也大量涌現(xiàn),各流派雖然劇目情節(jié)大致相似,卻在細(xì)節(jié)處理上表現(xiàn)各異?,F(xiàn)存狂言劇目700個(gè)左右,包括明治之后新創(chuàng)作劇目200余個(gè)。[2]114

能樂(lè)是武士階層的“式樂(lè)”[3]120,是隨著武士階層的崛起、幕府政治的建立而興起的表演藝術(shù)形式,體現(xiàn)了那一時(shí)代的武士精神。而隨著幕府政治的瓦解,能樂(lè)的表演也受到了十分嚴(yán)重的沖擊,其中狂言表演只能在地方上得以延存,直至二次世界大戰(zhàn)之后,才重新確立了地位,上演至今。2001年,能樂(lè)被列入聯(lián)合國(guó)教科文組織第一批人類(lèi)口頭和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。

二、狂言的鬧熱特征

狂言作為滑稽短劇,其特征類(lèi)似中國(guó)宋金笑劇,與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的表演有相通之處,具有鬧熱性。具體而言,其鬧熱特征主要體現(xiàn)在表演形式、演出內(nèi)容、審美風(fēng)格等三方面。

1.表演形式的鬧熱特征

狂言演出時(shí),登場(chǎng)人物并不多,一般只有兩到三人:主角1人、配角1~2人。主角稱(chēng)為“仕手”,配角則稱(chēng)為“挨答”,意為“應(yīng)對(duì)”,正體現(xiàn)了狂言的科白劇特點(diǎn)。人物腳色姓名顯得十分籠統(tǒng),是角色的身份指稱(chēng),如稱(chēng)“主人”“老人”“和尚”“男”“妻”等;角色姓名亦具有世俗性,有時(shí)只稱(chēng)為“太郎”“次郎”等恰如中國(guó)小戲中的“張三”“李四”,而沒(méi)有特定的具體的姓名。[2]114-115狂言與宋金笑劇的短制相似:僅有一兩個(gè)人登場(chǎng)的表演。而中國(guó)傳統(tǒng)戲劇發(fā)展到清代中晚期,民間兩小戲、三小戲亦為此類(lèi)短制。短小精悍是狂言的特征之一,而這樣的演劇形式能夠形成一種靈活效果,是彰顯鬧熱性的手段之一。

較之能而言,狂言中的人物都為現(xiàn)世之人,且基本不戴假面登場(chǎng),即便有佩戴狂言專(zhuān)用假面演出的,也均為滑稽面具。演出所用的道具分為大、小兩類(lèi),大型道具同能演出所使用的相同,十分簡(jiǎn)練,且具有象征性;而小道具以扇和黑漆桶為主,如以扇子的開(kāi)合來(lái)體現(xiàn)點(diǎn)火、呈酒、供佛等內(nèi)容,或刀、筆、棍等工具,呈現(xiàn)出同中國(guó)傳統(tǒng)戲劇相似的寫(xiě)意效果。尤其是表現(xiàn)“門(mén)”、“室內(nèi)”等大型道具的存在時(shí),則與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇一樣,并非采用實(shí)物布景,而以演員的動(dòng)作表演來(lái)體現(xiàn)。世俗性、寫(xiě)意性、生活化均為中日戲劇鬧熱的主要特點(diǎn)和表現(xiàn)手段。

狂言表演的語(yǔ)言和動(dòng)作亦具鬧熱性,與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇有相似之處。語(yǔ)言方面,較口語(yǔ)化,且有方言語(yǔ)匯??裱哉Z(yǔ)言保留了部分日本中世口語(yǔ),有些對(duì)話采用了關(guān)西方言。中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的科白亦十分口語(yǔ)化,有俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、隱語(yǔ)等,在科諢中更多使用方言,尤其是舞臺(tái)表演中,京劇丑角多用京白、昆劇丑角多用蘇白,彰顯市井的鬧熱效果。動(dòng)作方面則具程式性??裱缘难莩鲈凇白詧?bào)家門(mén)”“登門(mén)拜訪”“途中結(jié)伴”等場(chǎng)景都有固定的表演程式。在身段、步伐等雖接近生活,但也有程式要求,如狂言的哭泣程式是“發(fā)出嗚、嗚、嗚哭聲的同時(shí),低頭彎腰,用手蒙眼”,[2]117表示一種夸張的使人發(fā)笑的程式化動(dòng)作,屬于鬧熱程式。而中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中的表演程式更為完備,這種共通性是東亞戲劇“同根異花”之表征。

此外,日本戲劇也注重觀演交流的鬧熱。大藏虎明在《童子草》中談到,狂言是舞臺(tái)的藝術(shù)、語(yǔ)言的藝術(shù),亦是“笑”的藝術(shù),“舞臺(tái)臺(tái)詞要給予觀眾的心一種滿(mǎn)足,這樣藝術(shù)才能有朝氣,才能發(fā)揮作用”。[1]183這種作用,其實(shí)就是通過(guò)“觀-演”的鬧熱傳播實(shí)現(xiàn)的。據(jù)翁敏華教授介紹,在日本傳統(tǒng)戲劇觀賞中,喝彩、喝倒彩也比比皆是,觀眾有時(shí)會(huì)將自己的坐墊丟上舞臺(tái),場(chǎng)面十分鬧熱。而歌舞伎演出時(shí),觀眾會(huì)站在花道的一端,呼喊著主角的藝號(hào),就像今天“粉絲”們表達(dá)對(duì)他們偶像的熱愛(ài)和擁護(hù)一樣。

2.演出內(nèi)容的鬧熱特征

狂言劇目的分類(lèi)依據(jù)主角所扮演的人物來(lái)劃分。由于分類(lèi)的細(xì)致程度不同,有五分法、七分法、九分法,亦有十一、十二、十六分法。細(xì)致些的十一分法,可分狂言劇目為喜慶類(lèi)、老爺類(lèi)、老爺仆人類(lèi)、女婿類(lèi)、女人類(lèi)、鬼類(lèi)、修煉和尚類(lèi)、出家人類(lèi)、盲人類(lèi)、舞類(lèi)、雜類(lèi)等。[1]187五分法則分為大侯爺·小侯爺類(lèi)、僧侶類(lèi)、女婿·女人類(lèi)、鬼神類(lèi)、雜類(lèi)等。[2]117如此,與宋金雜劇、院本的分類(lèi)頗為相似。如金院本“打略拴搐”目下又分“和尚家門(mén)”、“先生家門(mén)”、“秀才家門(mén)”、“大夫家門(mén)”、“卒子家門(mén)”、“司吏家門(mén)”等,也是依據(jù)劇中角色來(lái)劃分的。

以五分法為例,其中的鬧熱特點(diǎn)與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇頗為類(lèi)似,但各具特點(diǎn)。

大侯爺·小侯爺類(lèi)包括兩類(lèi),前者以侯爺為主角,后者以仆人為主角,侯爺為配角。大侯爺類(lèi)的狂言作品,諷刺了侯爺?shù)挠廾?、怯懦、蠻橫等丑態(tài);而劇中的配角,如行人、仆人等雖然地位低下,卻顯得勇敢、聰敏,是正面形象。如《兩位侯爺》侯爺甲、侯爺乙一同上京,路遇一個(gè)行人,侯爺甲欲令行人充當(dāng)其仆人,幫忙拿刀。面對(duì)如此蠻橫要求,行人以機(jī)智勇敢的手段化解——先以大刀威脅兩位侯爺交出了腰刀,讓他們學(xué)斗雞;逼迫他們脫掉了外衣褲,學(xué)狗打架;叫他們學(xué)京城流行的小曲《不倒翁》。兩位侯爺一一學(xué)過(guò),行人擔(dān)心侯爺們依舊會(huì)作惡,因此,抱著“戰(zhàn)利品”溜之大吉。兩位侯爺狼狽不堪,得知上當(dāng),無(wú)奈只得追趕。全劇笑點(diǎn)十足,鬧熱性極強(qiáng),尤其是行人連續(xù)對(duì)兩侯爺進(jìn)行戲弄——要求其交腰刀、學(xué)斗雞、脫衣服、學(xué)狗打架、唱小曲,戲劇沖突則持續(xù)激發(fā),表演的鬧熱性隨著戲劇性的推進(jìn)而迸發(fā)。且看學(xué)斗雞的一段:

行人:你們的烏帽子像是雞冠子。想活命,就到這里,給我裝作斗雞吧!

侯爺甲:什么?裝作斗雞?

行人:可不是嘛。

侯爺甲、乙:不行,不行。

行人:還炫耀武士身份,不肯裝作斗雞,那就把你們像切瓜似的砍成兩半!(舉刀過(guò)頂)

侯爺甲:哎,那就……

侯爺甲、乙:裝作斗雞吧,裝作斗雞吧。

行人:那么趕快干起來(lái)!

侯爺甲:要是裝作斗雞了,肯把長(zhǎng)刀和佩刀還給我們嗎?

行人:嗯,還給你們,還給你們。

侯爺甲:到這邊來(lái)呀。

侯爺乙:好吧。

侯爺甲、乙:(來(lái)到舞臺(tái)前方,面對(duì)面地)喀喀喀喀,喀嗒!喀喀喀喀,喀嗒!喀喀、喀嗒喀!喀嗒喀!喀喀喀!(張開(kāi)雙袖,呼扇著,兩腳踢來(lái)踢去)[4]9-10

兩個(gè)地位顯赫的侯爺扇著衣袖,“喀喀”地學(xué)斗雞的樣子,笑鬧非常。以地位卑微的行人來(lái)戲弄地位顯赫的侯爺,反映了日本能樂(lè)崛起時(shí)代“下克上”的社會(huì)文化現(xiàn)象。所謂“下克上”,是當(dāng)時(shí)日本沒(méi)落的貴族和上層僧侶對(duì)下層庶民以及農(nóng)民出身的廣大下層武士打破社會(huì)秩序的用語(yǔ)。這類(lèi)嘲諷式演劇,在中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中亦十分常見(jiàn),從“弄參軍”到唐代參軍戲,再到宋雜劇以降之凈丑腳色的扮官表演,都是如此。以一種嘲諷、戲弄的態(tài)度,制造出舞臺(tái)上的笑鬧效果,最終表達(dá)其戲劇的教化旨意——懲惡揚(yáng)善、扶弱除強(qiáng)。[5]

僧侶類(lèi)狂言的主角是出家人,故事多為諷刺,甚至批評(píng)出家人和下層官吏的生活?!豆瞧ぁ肥且粋€(gè)十分有趣的作品,演繹了方丈如何教弟子說(shuō)謊的故事。徒弟將傘借與施主,吝嗇的方丈則教他應(yīng)該撒謊不借才是。順便又教了徒弟不能借馬的謊話,不曾想施主前來(lái)請(qǐng)方丈住持忌日法會(huì),實(shí)誠(chéng)的徒弟以“發(fā)野興”(不能借馬的理由)為由來(lái)拒絕。方丈得知惱羞成怒,邊罵邊打地趕他走,而他卻委屈地爆了方丈的“猛料”、揭了方丈的“傷疤”:

徒弟:阿唷,阿唷……即使說(shuō)是師父,怎么便這樣的毆打。便是你,難道就沒(méi)有發(fā)過(guò)野興的事情么?

方丈:我什么時(shí)候,發(fā)過(guò)野興了?要是有,快說(shuō)出來(lái),快說(shuō)出來(lái)。

……

徒弟:呃,有一天,門(mén)前的“一夜”來(lái)了。

方丈:那個(gè)“一夜”怎么了。

徒弟:請(qǐng)聽(tīng)下去吧。你用手招她,帶到臥房里去了。那還不是野興發(fā)了么?

方丈:你這可惡的東西!編造出并不曾有的事情,叫師父出丑。憑了弓矢八幡,不再讓你逃走了。

徒弟:即使說(shuō)是師父,我也不輸給你。

方丈:荷荷,——荷荷。(相打。)[6]130

兩個(gè)和尚,就這么在臺(tái)上打鬧起來(lái),場(chǎng)面可謂鬧熱異常。諷刺和尚好色、貪婪的劇作,在中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中亦十分常見(jiàn)。如明代傳奇《錦箋記·進(jìn)香》,兩個(gè)六根不凈的和尚,色欲難滅,對(duì)白中的用詞,實(shí)在流俗:“手銃”“蛔蟲(chóng)”“撒屁”“出恭”,與和尚的身份、禪院的環(huán)境,反差極大。也正如此,才使之更富戲劇效果——場(chǎng)面才鬧熱得起來(lái)。事實(shí)上,嘲諷出家人,是一種對(duì)神圣的褻瀆,唐代多有“弄三教”、“弄孔子”、“弄婆羅門(mén)”等優(yōu)戲,都是諷刺神圣、褻瀆宗教的短劇。誠(chéng)如巴赫金言:“狂歡節(jié)式的世界感受對(duì)人們的觀察和思考所產(chǎn)生的影響是無(wú)法抗拒的:這種影響迫使人們仿佛擺脫自己的正式身份(僧侶、教士、學(xué)者),從狂歡節(jié)式詼諧的角度看待世界。不僅學(xué)生和小教士,即便是上層的教會(huì)人士和神學(xué)家也都準(zhǔn)許自己娛樂(lè)消遣一番,即擺脫神學(xué)嚴(yán)肅性休息一下,開(kāi)開(kāi)‘僧侶的玩笑(‘Jocamonacorum)”。[7]15-16這是人類(lèi)共同的狂歡心理,所構(gòu)筑的鬧熱文化。中日傳統(tǒng)戲劇的鬧熱性也有著類(lèi)同表現(xiàn)。

此外,女婿·女人類(lèi)、鬼神類(lèi)、雜類(lèi)等狂言作品,亦有十足的鬧熱表現(xiàn)。如女婿類(lèi)的《二人裙》演出了新婚女婿、女婿的父親及岳父三人的鬧劇;女人類(lèi)的《因幡堂》則上演了丈夫與酗酒妻的家庭鬧?。还砩耦?lèi)的《雷公》講述了庸醫(yī)為雷公治療的故事,庸醫(yī)運(yùn)用巨大的針灸和槌來(lái)為雷公治療,顯得手法甚是夸張,彰顯了舞臺(tái)表演的鬧熱效果;雜類(lèi)《盜瓜人》,瓜田主人用智慧捉拿盜瓜人,場(chǎng)面亦是笑料十足。這些劇作與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中的“二小戲”“三小戲”類(lèi)同,具有民間戲劇的風(fēng)格,在活潑笑鬧的氣氛中表達(dá)出一些樸素的生活真理。

總之,狂言的鬧熱性十分顯見(jiàn),亦與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的鬧熱性相通。主要體現(xiàn)在語(yǔ)言的詼諧與動(dòng)作的夸張,世俗性、笑鬧性十分突出。

3.審美風(fēng)格的鬧熱特征

狂言是滑稽短劇,其內(nèi)容包含四個(gè)要素:祝言、滑稽、幽默、諷刺。其中“祝言”體現(xiàn)了狂言最初的宗教功能——在表演中,祝福天下太平,表現(xiàn)歡樂(lè)場(chǎng)面,是“祝言狂言”的原初意圖。[1]180這類(lèi)狂言在功能上十分接近中國(guó)例戲各類(lèi)祝禱性、賜福性的表演,均體現(xiàn)了鬧熱性中最原初的、具有儀式功能的原始鬧熱性。[8]355-361狂言在發(fā)展過(guò)程中,第一要素逐漸淡化,即儀式性淡化,而“滑稽”“幽默”“諷刺”要素占據(jù)了主要位置,原始鬧熱性藏在了民俗鬧熱性背后,娛樂(lè)性顯現(xiàn)。[9]因此,“笑”是狂言的基本性格。

有關(guān)狂言的“笑”之內(nèi)涵,日本學(xué)界有兩種見(jiàn)解。一種認(rèn)為是以諷刺為中心;另一種則認(rèn)為狂言之“笑”是語(yǔ)言游戲,以趣味的滑稽為基礎(chǔ),類(lèi)似單口相聲,諷刺只是其中的一面[1]180。世阿彌《習(xí)道書(shū)》講到了狂言的“笑”之內(nèi)涵規(guī)定性:

在“笑”中要含有樂(lè)趣。這就是有趣、高興,令人欽佩。和諧于心,精彩之處,引人“笑”。表演一出奇特的狂言,應(yīng)求其有趣、幽玄上品的幽默滑稽?!谡Z(yǔ)言、風(fēng)采(衣著打扮)方面,也力求不卑賤,讓貴族上層人士聽(tīng)來(lái)悅耳,應(yīng)使其愛(ài)好聰明伶俐、談吐幽默,反復(fù)滑稽逗樂(lè),但切記,千萬(wàn)不要出現(xiàn)卑俗的語(yǔ)言和作態(tài)。[1]181

世俗,甚至鄙俗、粗俗,都是民間藝術(shù)鬧熱性的表現(xiàn)。而世阿彌則將狂言這一來(lái)自民間表演的內(nèi)涵規(guī)定為“幽玄上品的幽默滑稽”,這種規(guī)定是對(duì)狂言與能配合所演出能樂(lè)的藝術(shù)要求。池田廣司《狂言的性格》進(jìn)一步解釋道:“在‘笑中認(rèn)可‘真實(shí),在滑稽中承認(rèn)‘真實(shí)的心。應(yīng)該說(shuō)這才是‘幽玄上品的幽默滑稽?!盵1]186在他們看來(lái),狂言之“笑”所達(dá)到的應(yīng)是藝術(shù)鬧熱性的層面。而進(jìn)一步講,幽玄本身并不與幽默滑稽相排斥,作為藝術(shù)上品,能樂(lè)中包含具有鬧熱特質(zhì)的狂言表演亦是必要的。

日本戲劇藝術(shù)的“幽玄之境”,源于世阿彌對(duì)能樂(lè)的改革。他認(rèn)為能樂(lè)最為理想的藝術(shù)境界就是達(dá)到“幽玄”,進(jìn)而發(fā)展為“能樂(lè)道”。他在《花鏡》中說(shuō):

幽玄風(fēng)體之事,在諸道和諸事中,幽玄是最高的藝位。其中能樂(lè)尤以幽玄為第一。首先,幽玄的風(fēng)體,呈現(xiàn)在觀眾面前,就會(huì)博得觀眾的贊賞和尊重?!硌莩錾袢牖?,才能達(dá)到藝術(shù)的最高境界。若忘卻表演得體,就不容易進(jìn)入幽玄之境。不能進(jìn)入幽玄之境,就達(dá)不到最高的藝位,也就無(wú)法得名,成為高手。因此,關(guān)鍵是對(duì)技藝要千錘百煉,精益求精,重視幽玄之風(fēng)?!@研技藝之理,并能運(yùn)用自如,即可步入幽玄的境界。不鉆研技藝,只顧妄想表演幽玄,一生也不能達(dá)到幽玄之境。[1]155-156

這是能樂(lè)的最高審美理想,也是狂言所應(yīng)達(dá)到的最高審美境界。如前所述,狂言所應(yīng)表現(xiàn)出的“幽玄之上品幽默滑稽”,就是其藝術(shù)層面的鬧熱特征,是其“表演出神入化”所達(dá)到的藝術(shù)最高境界??梢?jiàn),“幽玄”與鬧熱在能樂(lè)藝術(shù)中是統(tǒng)一的。在能樂(lè)表演中,能與狂言交互式進(jìn)行,客觀上是以一種喜劇性手法和鬧熱風(fēng)格(狂言的表演),來(lái)平衡能樂(lè)主體表演中的悲憫情愫(能的表演)。因此,在審美要求上,能樂(lè)之表演,呼應(yīng)了中國(guó)傳統(tǒng)戲劇“中和”的審美精神。

然“幽玄”在總體上提倡了一種戲劇表演的幽靜風(fēng)格,這是由于能樂(lè)表演總是以能之悲劇演出為主要方面,與西方悲劇審美有著異曲同工之妙——悲劇要達(dá)到崇高的審美效果。悲劇的、幽靜的能,將原始的“無(wú)定型混同”戲演形態(tài)所具備的鬧熱元素,尤其是喜劇性鬧熱特質(zhì)與表現(xiàn)方式,完全地放棄了。在能樂(lè)的演出中,以另一種獨(dú)立的藝術(shù)(狂言)來(lái)承擔(dān)這部分笑鬧功能。這種悲劇與喜劇一分為二的純粹分割方式,是與日本民族“無(wú)?!钡氖澜缬^和“簡(jiǎn)素”的審美文化相聯(lián)系的,[10]而與中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的審美表現(xiàn)方式大相徑庭。中世以后,中日傳統(tǒng)戲劇的鬧熱性也隨著藝術(shù)發(fā)展的“各尋其道”而進(jìn)一步“分道揚(yáng)鑣”了。[11]139固然,從悲劇角度而言,中日戲劇都講求同樣的教化目的和審美效果——凈化人的心靈,而中國(guó)傳統(tǒng)悲劇卻運(yùn)用了不同手段:在悲劇中雜糅諸多審美形態(tài)的鬧熱元素和手法,來(lái)渲染悲劇氛圍,震撼觀者之心,同時(shí)也運(yùn)用戲謔笑鬧的科諢插演,與之渾然天成,中和著悲劇中過(guò)分負(fù)面的情緒表達(dá)。故中國(guó)傳統(tǒng)戲劇中無(wú)論悲劇、喜劇,均具備鬧熱性——“鬧而不亂”、“鬧而有序”的鬧熱審美[8]299-303,也符合“中和之美”的最高理想。

三、余論

狂言作為日本傳統(tǒng)戲劇的主要形態(tài)之一,具有特別的意義。一方面,狂言不僅保留了日本戲劇自原始戲劇形態(tài)以來(lái)的原始鬧熱性、民俗演藝形態(tài)的民俗鬧熱性,更是獨(dú)立承擔(dān)起能樂(lè)演出中的戲謔笑鬧功能,與能一起呈現(xiàn)著能樂(lè)審美的最高理想;另一方面,同中國(guó)傳統(tǒng)戲劇相比,雖然在形式、內(nèi)容等方面與宋金笑劇、后世的“兩小戲”、“三小戲”多有類(lèi)同,但卻在戲劇審美與功能表現(xiàn)方面有著本質(zhì)的區(qū)別:狂言戲謔笑鬧的表演風(fēng)格始終配合能之表演的嚴(yán)肅崇高,二者相反相成,在能樂(lè)表演中形成統(tǒng)一的“幽玄之境”。而中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的鬧熱性無(wú)論是手法還是風(fēng)格,其程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)高過(guò)狂言的表現(xiàn),使中國(guó)傳統(tǒng)戲劇多了些“煙火氣”,更易于為百姓所接受。

這樣看來(lái),中日傳統(tǒng)戲劇的鬧熱性也的確是“分道揚(yáng)鑣”了。中國(guó)傳統(tǒng)戲劇始終秉持戲劇觀演的鬧熱性,將鬧熱進(jìn)行到底。而日本傳統(tǒng)戲劇從整體上來(lái)說(shuō),則在“靜”與“鬧”的取舍中,令鬧熱性退居次席。在能樂(lè)中,狂言不但是喜劇性的一面,更要承擔(dān)戲劇表演的鬧熱功能;而能則作為悲劇性的一面,表現(xiàn)出“悲而不鬧,鬧而不悲”的審美要求,二者共筑“幽玄之境”。

綜上,日本傳統(tǒng)戲劇的鬧熱性,被狂言所承繼??裱赃@一“笑”的藝術(shù),是東方笑劇的代表之一。幽默滑稽與戲謔笑鬧的世俗風(fēng)格,也使狂言成為日本傳統(tǒng)戲劇喜劇性鬧熱的典型形態(tài)。

注 釋?zhuān)?/p>

[1] 唐月梅:《日本戲劇史》,昆侖出版社,2008年。

[2] 王冬蘭:《鎮(zhèn)魂詩(shī)?。菏澜缥幕z產(chǎn)——日本古典戲劇“能”概貌》,中國(guó)戲劇出版社,2003年。

[3] [日]河竹繁俊:《日本演劇史概論》,郭連友等譯、麻國(guó)鈞校譯,文化藝術(shù)出版社,2002年。

[4] 周作人:《日本狂言選》,國(guó)際文化出版公司,1991年。

[5] 翁敏華:《中日古代滑稽短劇比較淺論》,《藝術(shù)百家》,1990年第4期。

[6] 周作人:《狂言選》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001年。

[7] [俄]巴赫金:《巴赫金全集》第六卷,李兆林、夏忠憲等譯,河北教育出版社,2009年。

[8] 王奕禎:《中國(guó)傳統(tǒng)戲劇鬧熱性研究》,上海師范大學(xué)博士學(xué)位論文,2012年。

[9] 王奕禎:《新論中國(guó)傳統(tǒng)戲劇的歷史分期》,《浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)》,2011年第3期。

[10] [日]岡田武彥:《簡(jiǎn)素:日本文化的根本》,錢(qián)明譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2016年。

[11] 翁敏華:《中日韓戲劇文化因緣研究》,學(xué)林出版社,2004年。

責(zé)任編輯:劉冰清

文字校對(duì):蔣文艷

广宗县| 南部县| 昌江| 堆龙德庆县| 定陶县| 轮台县| 凤阳县| 左贡县| 满洲里市| 甘孜县| 房产| 虹口区| 汝阳县| 南川市| 西安市| 全州县| 增城市| 福鼎市| 高安市| 交城县| 兴和县| 噶尔县| 成都市| 沛县| 天气| 蒙城县| 普洱| 宁化县| 绥江县| 明溪县| 泸西县| 道真| 宝清县| 威海市| 凤凰县| 桓仁| 界首市| 温州市| 鞍山市| 新津县| 余姚市|