王妮
在復(fù)習(xí)必修一《鴻門宴》時(shí),結(jié)合練習(xí)“方六七十,如五六十”告知學(xué)生要有梳理一詞多義的意識(shí),并讓學(xué)生分析“固不如也”“沛公起如廁”在對(duì)應(yīng)語境中的意思。結(jié)果發(fā)現(xiàn),每次梳理時(shí),都忽略了一個(gè)句子,也就是“殺人如不能舉,刑人如恐不勝”里的“如”,一直被淡化處理了,課下注解只是讓關(guān)注“舉”和“勝”都有“盡”的意思。
對(duì)于這句話,整體翻譯為“殺人如恐不能殺盡,處罰人如恐不能用盡酷刑”,其余字詞都比較好理解,而對(duì)于“如”字的解釋課本卻忽略了,只能提取出“如恐”這一解釋?!翱帧钡囊饬x很明確,就是“唯恐、恐怕”這類意思。在文言文學(xué)習(xí)中,出現(xiàn)兩字相連情況時(shí),進(jìn)行解釋需要注意,要么就是兩字同義并列出現(xiàn),要么就是兩字意義不同的偏義復(fù)用。在參考書中,對(duì)于這個(gè)句子,一般是將“如”字譯成“恐”字,解釋成“唯恐”。
“如”字常見的意義主要有如下幾種:
1.動(dòng)詞,若、像、同……一樣。例,給貢職如郡縣。
2.動(dòng)詞,及,比得上。例,沛公默然,曰:“固不如也。且為之奈何?”
3.動(dòng)詞,往、到。例,沛公起如廁。
4.語助詞,和“然”同義,一般在形容詞的詞尾,解釋為“……的樣子”。例,突如其來。
5.連詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“或”。例,方六七十,如五六十。
6.連詞,如果,假如。例,如或知爾,則何以哉?
7.介詞,至于。例,如其禮樂,以俟君子。
這幾種用法是課本上接觸過的,在這些義項(xiàng)中,有沒有一個(gè)能在“殺人如不能舉,刑人如恐不勝”中講通的呢?可以使用排除法來進(jìn)行推測(cè),首先是三個(gè)動(dòng)詞可以排除,其次是介詞和語助詞也可以排除,最后剩下連詞詞性可以考慮,但連詞對(duì)應(yīng)的解釋帶到句中并不通順。既然分析到連詞,就可以聯(lián)系到“如”另一個(gè)不大常見的用法,即8.連詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“而”,這樣這個(gè)句子就變成:殺人而不能舉,刑人而恐不勝。
“而”字的用法在高中階段是要求學(xué)生要重點(diǎn)加以掌握的一個(gè)虛詞,作為連詞,“而”主要表現(xiàn)為如下幾種關(guān)系:并列、遞進(jìn)、順承、轉(zhuǎn)折、假設(shè)、修飾、因果和目的。如果說“殺人如不能舉,刑人如恐不勝”中的“如”字與“而”字通用,那又可以具體落實(shí)為什么關(guān)系呢?
先來分析一下“殺人”和“不能舉”之間的關(guān)系,這就要明確說話人的說話意圖,即上句所說的“秦王有虎狼之心”,因此這句話的翻譯應(yīng)為不僅“殺人”還害怕“不能殺盡”,不僅“用刑具懲罰人”還害怕“不能用盡所有的刑具”。這樣來看的話,“殺人”與“不能殺盡”之間的關(guān)系就是遞進(jìn)關(guān)系了,所以,“如”字在“殺人如不能舉,刑人如恐不勝”中就可以解釋成:同“而”,表遞進(jìn)關(guān)系的連詞。