夏愛元
從夏目漱石本人的經(jīng)歷和代表作品的主題等來看,他的東方文化觀比較復(fù)雜,具有多面性、可變性。作為作家和日本公民,身份不同,他的觀點(diǎn)和情感也有所不同。青少年時期,夏目漱石喜歡東方文化,受儒家思想影響,想以漢學(xué)入世,隨后在明治維新中改學(xué)西學(xué),但覺得仍需堅持“自我本位”才心安,最后又在融匯東西文化的基礎(chǔ)上提出了“道義上的個人主義”“則天去私”等思想,回歸東方文化,這個過程暗合了黑格爾“正反合”的辯證理論。
作為日本明治維新時期的重要作家,夏目漱石一生堅持踐行儒家思想,但也時而求助于佛家、道家,他對東西文化的取舍、提煉和融合,在當(dāng)時的知識分子中具有一定的代表性,也可為當(dāng)代的青年知識分子提供借鑒。為此,筆者對其東方文化觀進(jìn)行梳理,以期透過現(xiàn)象找出其實質(zhì)。雖然夏目漱石并沒有專門論述過他對東方文化的看法,但人們依然可以從他的言行舉止和他作品的思想傾向中看出端倪。
一、特定的人生經(jīng)歷與東方文化
夏目漱石一生并不太長,生于日本明治維新前一年,即1867年,去世于1916年。對于他與東方文化的關(guān)系,可大致分成如下幾個階段。
(一)全身心的喜歡與接納
夏目漱石自幼就喜歡漢學(xué),哪怕不大明白,也常和同學(xué)討論,自覺學(xué)習(xí)了很多中國古典文化,立志以漢文立足,寫漢文調(diào)的文章,如11歲時就發(fā)表了《正成論》等。
14歲時,夏目漱石進(jìn)入以學(xué)漢學(xué)為主的二松學(xué)舍,學(xué)習(xí)中國古典文化,如文字蒙求、文章軌范、唐詩選、唐宋八大家、論語、孟子等,對漢學(xué)了解頗深。雖然漢學(xué)不代表全部的東方文化,但在一定程度上,人們還是可以窺斑知豹的。
(二)在無奈彷徨中背叛與堅守
受明治維新“文明開化”的影響,整個日本都積極學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),教育學(xué)術(shù)方面也西學(xué)強(qiáng)勢,學(xué)生不學(xué)習(xí)西學(xué)就不能進(jìn)入高中和大學(xué)。因此,為了與世界大潮相符,獲得更多的人生價值,夏目漱石也不得不改變初衷,選擇西方文化。在二松學(xué)舍學(xué)習(xí)兩年多后,他轉(zhuǎn)入以主要傳授西學(xué)的成立學(xué)舍,后考入東京大學(xué)預(yù)科,已可用英語講授地理和幾何。后在升入本科時,夏目漱石又選擇了文學(xué)專業(yè),想成為一個文學(xué)工作者。后來,他用漢文寫暑假游記《木屑錄》,署名為“漱石頑夫”。“漱石”出自中國古籍《世說新語》中的“漱石枕流”一語,取其頑強(qiáng)、頑固之意。從這里,人們也可看出他即使學(xué)習(xí)西學(xué)也仍在無意識中靈活運(yùn)用漢學(xué)。在東京大學(xué)文學(xué)院學(xué)習(xí)英文時,夏目漱石對英國文學(xué)有深刻的理解,做了演講《英國詩人對天地山川之觀念》。
但畢業(yè)后當(dāng)老師時,夏目漱石仍感到苦惱,覺得沒有實現(xiàn)自己“通達(dá)英語和英國文學(xué),用外語寫出偉大的文學(xué)著作,令西洋人吃驚”的愿望,可見夏目漱石學(xué)習(xí)西學(xué)的本意是為了超越西學(xué),想“師夷長技以制夷”。因為太苦悶,他便到鐮倉歸源院參禪,但失敗了。后來,他幾換地點(diǎn)當(dāng)老師,其間也不時寫有漢詩,抒發(fā)自己的情懷。雖然不喜歡當(dāng)老師,但仍兢兢業(yè)業(yè)地工作,對學(xué)生十分嚴(yán)格,而且又關(guān)愛。從這些可以看出,夏目漱石固守東方文化的義理和道德,很有職業(yè)操守和責(zé)任心,做自己認(rèn)為應(yīng)該做的事情。
夏目漱石起初并不太想去英國留學(xué),但后來聽說是行政命令,且可以根據(jù)自己的意愿變更學(xué)習(xí)研究內(nèi)容,才改變了想法??梢?,一切都要講清楚了,他才去做,對西方并不是那么神往。且他的初衷是通過留學(xué)了解西方文學(xué),然后達(dá)到了解文學(xué)的目的。但他不喜歡和西洋人一起,不太習(xí)慣西洋人的生活,覺得自己完全以他人為中心,失去自我,后來終于找到了“自我中心”這個思想,鼓舞了勇氣,才消除了不安感。于是,他準(zhǔn)備寫《文學(xué)論》,目的在于反對日本當(dāng)時盲目崇拜西歐的風(fēng)氣,獨(dú)立自主地從理論上徹底解決什么是文學(xué)的問題,從心里、社會方面探查文學(xué)的價值和發(fā)展方向。從這時開始,夏目漱石就已經(jīng)在走向?qū)|方文化的回歸了。
(三)在反思對照中回歸與升華
回國后,夏目漱石仍是一邊當(dāng)教師,一邊創(chuàng)作。想要一面出入于俳諧文學(xué)之境,一面試圖以維新志士出生入死一般的勇猛精神搞文學(xué)。因各種不順,又患神經(jīng)衰弱,他雖然感到很苦惱,但仍是經(jīng)常自我反省、自我斗爭,與儒家學(xué)者日三省吾身一樣。
1904年,日俄戰(zhàn)爭爆發(fā)后,夏目漱石寫下《從軍行》,他非常具有愛國熱情,希望日本崛起,不再盲目崇拜西洋,在各個方面尤其是文學(xué)方面自信自覺。
40歲時,夏目漱石辭去教職,成為專業(yè)作家。他不愿意當(dāng)教師,主要是因為當(dāng)教師受職業(yè)道德和所教科目影響有各種不自由,而他想讀自由的書,說自由的話,寫自由的事,想通過文學(xué)創(chuàng)作來更好地闡明自己的思想,發(fā)揮自己的才智,讓自己對社會更有貢獻(xiàn)。他在信中說只要能夠創(chuàng)作,對天、對人便都盡了情義,對自己更不必說。從這些都可以看出,他有著儒家積極入世的思想。
夏目漱石一面厭惡著人世,一面又在積極努力著。新婚不久,他就向妻子聲明,自己是搞學(xué)問的,必須學(xué)習(xí),所以不可能照顧她,說明他坦率直白,丑話說在前頭。貸款讀大學(xué),他自己掙生活費(fèi),雖然對自己的老家甚至父親都沒有什么好感,但仍是嚴(yán)守交往禮節(jié),不做違背禮節(jié)的事情,畢業(yè)后給父親寄錢。從這里也可以看出,他的倫理道德觀很重,像個儒士,很講究禮儀。儒家的仁、相信他人,在他身上也體現(xiàn)得很充分,如提前給《礦工》的材料提供者錢。
后來,夏目漱石辭退博士學(xué)位,不去參加內(nèi)閣總理大臣的宴席,淡泊名利,不愿趨炎附勢,認(rèn)為有按自己的想法肯定自己的自由,這又與道家思想一致。
盡管寫小說是夏目漱石發(fā)病的重要原因,使他的壽命不斷縮短,但他仍然頑強(qiáng)地堅持寫作,不肯中途輟筆。他認(rèn)為寧擇死不擇生,死了之后才能還原為自己的本來面目,死亡是人最幸福的歸宿,他不想自殺,仍向死而生。死前,他熱心于禪宗,希望大徹大悟,要求入道。
總之,從夏目漱石對待工作、家人、婚姻等的態(tài)度,可以看出儒家的入世思想是他一輩子奉行的準(zhǔn)則,或者說體現(xiàn)在外的東西。但他的思想中道家的思想也時有閃現(xiàn)。以東方文化中儒家思想作為支撐行動的主流,在遇到挫折時,夏目漱石會求助于佛教和道教,最終在道家那里找到安身之所,倡導(dǎo)則天去私,相信神絕對的神圣的存在,并依靠它的力量凈化人們內(nèi)心利己的相對丑惡的存在。
二、其作品主題中體現(xiàn)的東方文化觀
夏目漱石的作品中體現(xiàn)的東方文化觀與其人生經(jīng)歷相類似,但不完全相同,不同時期的作品對東方文化的態(tài)度都有所體現(xiàn)。這里,筆者試圖選擇有代表性的作品來分析主人公與主題思想。
(一)成名作
《我是貓》中有大量的中日古典文化,夏目漱石在小說中巧妙地穿插活用了鮑照、宋玉、韓愈、杜甫、司空圖、陸游等人以及中國古籍如《禮記》《莊子》《史記》《左傳》《論語》《孟子》等中的詩句,還借用鄢陵之戰(zhàn)、長坂坡之戰(zhàn)、梁上君子、荊軻等典故以及鐵拐仙人、嫦娥、女媧的傳說。另外,作者對當(dāng)時文明開化觀是顯而易見的批判態(tài)度,對文明開化所帶來的各種弊端也進(jìn)行了深刻的揭露,而他的批判標(biāo)準(zhǔn)是以儒家思想中的“仁德”以及道家思想中的“天道公平”為基礎(chǔ)和開端展開的。夏目漱石還積極從禪宗思想中尋找解決方法,探索通過自己內(nèi)心的修行以期達(dá)到超然物外的目的。從小說的人物形象中,人們可以找到不急于出世、隱居在臥龍崗上的諸葛亮,歸隱桃花源的陶淵明以及執(zhí)著于安樂窩的邵雍的影子,這進(jìn)一步證明了夏目漱石所受東方文化影響之深。
(二)前三部曲
《三四郎》中廣田先生說過“即使日俄戰(zhàn)爭打贏了而上升為一流強(qiáng)國,也是無濟(jì)于事的”,另外一個青年也說過“我們是不堪忍受舊的日本壓迫的青年;同時,我們也是不堪忍受新的西洋壓迫的青年”。另外,文中還借代助的口寫到“運(yùn)動會的入口位于操場南邊的角落。日英兩國的大幅國旗交叉在一起。打出太陽旗理所應(yīng)當(dāng),打出英國國旗不知是為了哪一樁”。這些都體現(xiàn)了作者對日本社會的落后現(xiàn)象和盲目歐化的不滿。《從此以后》中的代助自我辯解道:“要怪社會,廣而言之,是日本對西洋的關(guān)系決定著我不能有所作為……整個日本不管走到哪里都看不見一寸光明,眼前只是一片黑暗?!薄堕T》中宗助找不到解決心靈問題的辦法,便只好參禪。從這些作品的主題和人物形象的塑造中,人們都可以看出作者對盲從西學(xué)的不滿,對東方文化的推崇。其后,作者于1911年發(fā)表了題為《現(xiàn)代日本的開化》的演說,對日本近代化的模式進(jìn)行了嚴(yán)厲的批判。他認(rèn)為,西方的開化是內(nèi)發(fā)性的,而日本的開化是外發(fā)性的。西方的潮流左右著日本的現(xiàn)代式開化,他把日本比喻成一個拘謹(jǐn)?shù)氖晨?,在面對現(xiàn)代化潮流時,“連飯菜的樣子還沒有看清楚,舊菜就被端走,新的一輪飯菜又上來了”。
(三)后三部曲等
《過了春分時節(jié)》主人公須永對愛情的自私也是作者批判的對象?!缎腥恕菲磥碜杂凇读凶印ぬ烊鹌?,主人公一郎即失家的行人,找不到最終的歸宿?!缎摹返姆饷妗盾髯印そ獗纹芬舶凳局髡呦M麖臇|方文化中找到解救的道路。他對東方傳統(tǒng)文化可以說是爛熟于心,對于自己想要表達(dá)的內(nèi)容相近的篇目信手拈來。1914年11月,他做了《我的個人主義》的演講,認(rèn)為個人主義是不損人利己的個人主義,是有道義的個人主義,是無黨派而有是非的主義。這與儒家的正統(tǒng)思想也一致,己所不欲,勿施于人,君子和而不同。
《路邊草》中寫道:“世界上幾乎沒有什么徹底解決的東西,一度發(fā)生過的事情將會長期繼續(xù)下去。只不過由于變化各種形式,旁人和自己都不了解罷了。”這也體現(xiàn)了佛教的因果報應(yīng)、循環(huán)往復(fù),輪回不已和道家中萬事萬物都是相生相克的、互相聯(lián)系的。帶有自傳色彩的主人公健三對妻體現(xiàn)出男權(quán)思想,想讓妻子成為自己的附屬物,無條件愛自己,對自己好,與須永對待戀人相似。
三、夏目漱石東方文化觀的特點(diǎn)及意義
從夏目漱石本人的經(jīng)歷和代表作品的主題等來看,他的東方文化觀比較復(fù)雜,不是一成不變的,而是具有多面性、可變性、復(fù)雜性,需要一分為二的看待。甚至從作家的身份和從純粹日本公民來說,他的觀點(diǎn)和情感都有所不同??v觀其一生,夏目漱石似乎在東西文化中搖擺,有一個發(fā)展變化的過程,即首先比較認(rèn)可東方文化,然后比較傾向西方,但最后又回歸東方。但若仔細(xì)體會,人們就會發(fā)現(xiàn),即使在他學(xué)習(xí)英語,然后出國留學(xué)后研究英國文學(xué),其根底還是東方文化的東西,在他的骨子里,有著對東方文化的深深眷戀。他學(xué)習(xí)認(rèn)可西方文化,也只是為了能夠為自己所用。他的一生,無論是他的為人還是他的創(chuàng)作,都與東方文化的精髓緊密聯(lián)系在一起。很多研究者也已經(jīng)發(fā)現(xiàn),他的思想與日本的傳統(tǒng)文化存在著千絲萬縷的關(guān)系,如日本的武士道、禪宗等,而且也與中國的儒家、道家、佛家分不開。總的來說,他對東方文化的認(rèn)可多于批判,接受多于排斥,他一生踐行著儒家學(xué)說,但也有佛家、道家的思想,在矛盾斗爭中此消彼長或者相輔相成。
眾所周知,黑格爾是十九世紀(jì)德國著名的哲學(xué)家。在哲學(xué)史上,他創(chuàng)造了“正反合”辯證邏輯定律,在西方哲學(xué)界享有較高的聲望。黑格爾的辯證法是由正題、反題與合題組成的,所謂“正題”“反題”“合題”,其實是絕對精神在不同階段的表現(xiàn)形式。正題必然派生出它的對立面——反題,并且和反題構(gòu)成“對立”,最終二者都被揚(yáng)棄而達(dá)到“統(tǒng)一”的合題。所以,黑格爾的辯證法就是絕對精神不斷流動、展開的一個歷史過程,它是動態(tài)的。他認(rèn)為,任何事物都存在于“正→反→合”的辯證發(fā)展過程中。如前所述,夏目漱石東方文化觀發(fā)展變化的隱性過程也可用黑格爾的“正反合”辯證法來分析。即剛開始時從里到外都和諧,夏目漱石喜歡并且學(xué)習(xí)東方文化,后來受外界影響或者被外在世界迷惑,對東方文化產(chǎn)生了懷疑,因而不和諧,轉(zhuǎn)而學(xué)習(xí)西方文化,但即使學(xué)習(xí)西方文化,也只是想換個角度來看東方文化。晚年時,他重歸和諧,重歸東方文化,但這時的東方文化是經(jīng)過了主觀、客觀(我者和他者)多個角度視察、修訂后,融東西文化于一體的東方文化,如他的道義上的個人主義、則天去私等。
中國近代的許多知識分子也有類似的經(jīng)歷,如梁啟超等,到現(xiàn)在也值得人們借鑒。而且,人們也可以從他們的文化探尋中重拾對東方文化的信心。
(瓊臺師范學(xué)院中文系)