摘 要:針對《中成藥通用名稱命名技術(shù)指導(dǎo)原則(征求意見稿)》,對照西藥通用名稱命名原則、《中醫(yī)藥法》有關(guān)規(guī)定、中醫(yī)藥學名詞定名原則及流程,發(fā)現(xiàn)存在諸多問題。主張制定符合中醫(yī)藥特點的定名原則,保護中醫(yī)藥及其文化,保護傳統(tǒng)中成藥品牌,不能割斷歷史,不能喪失知識產(chǎn)權(quán),改名不能一刀切等。同時認為中成藥改名還需要從法律、經(jīng)濟、民眾等多維度加以考量。指出關(guān)鍵在建立符合中醫(yī)藥特點的管理制度,增強民族自信和文化自信。
關(guān)鍵詞:中成藥,通用名,命名,中醫(yī)藥法,管理
中圖分類號:N04;R2-09 文獻標識碼:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2017.03.006
Discussion on the Nomenclature of the Generic Name of Chinese Patent Medicinal//ZHU Jianping
Abstract: Based on contrasting a series of principles and laws, such as the principles of nomenclature of the generic name of western medicine, the relevant provisions of the Traditional Chinese Medicine Law, the naming principles and process of the terminology of traditional Chinese medicine (TCM), etc., we found there are many problems in the Technical Guideline Principle for the Nomenclature of the Generic Name of Chinese Patent Medicinal(draft for soliciting opinions). We propose to develop the principles of naming TCM terms in conformity with the characteristics of TCM, to protect TCM and its culture, and to protect Chinese patent medicinal brands. Moreover, we think that we cannot cut off the history of TCM and lose its intellectual property rights, and cannot do onesizefitsall in renaming work. We also think that the nomenclature of TCM should be considered from the dimensions of legal, economic, and public aspects. It is critical to establish management system consistent with the characteristics of TCM, and to enhance national selfconfidence and cultural selfconfidence.
Keywords: Chinese patent medicinal, generic name, nomenclature, traditional Chinese medicine law, management
《中成藥通用名稱命名技術(shù)指導(dǎo)原則(征求意見稿)》(以下簡稱《意見稿》)自2017年1月11日國家食品藥品監(jiān)督管理總局(CFDA)向社會公開征求意見以后,迅速成為社會的熱點話題。雖言截止日期為2月15日,但各界意見迄今不斷。
總體來講,各界對《意見稿》“為加強注冊管理,進一步規(guī)范中成藥的命名”,彌補藥名管理上的制度缺漏,保護患者權(quán)益的出發(fā)點,予以肯定;對其命名“體現(xiàn)中醫(yī)藥特色,尊重文化,繼承傳統(tǒng)”及“‘體現(xiàn)傳統(tǒng)文化特色原則”表示贊同。但對下面的指導(dǎo)原則及部分具體規(guī)定有不同的看法。
“本指導(dǎo)原則不僅適用于中藥新藥的命名,也適用于對原有中成藥不規(guī)范命名的規(guī)范。對于沿用已久的藥名,如必須改動,可列出其曾用名作為過渡?!?/p>
對基本原則的具體規(guī)定,如第一條“科學簡明,避免重名”原則下 “不應(yīng)采用封建迷信或低俗不雅用語”;第二條“必要、合理”原則下“1.一般不采用人名、地名、企業(yè)名稱命名,也不應(yīng)用代號命名。如:名稱中含‘×○×等字樣。2.不應(yīng)采用固有特定含義名詞的諧音。如:名人名字的諧音等。3.一般不應(yīng)含有瀕危受保護動、植物名稱?!钡谌龡l“避免暗示、夸大療效”原則下“1.避免采用可能給患者以暗示的有關(guān)藥理學、解剖學、生理學、病理學或治療學的藥品名稱。如:名稱中含‘降糖、降壓、降脂、消炎、癌等字樣。2.不應(yīng)采用夸大、自詡、不切實際的用語。如:‘寶‘靈‘精‘強力‘速效等;名稱含有‘御制‘秘制等溢美之詞”,以及“單味制劑命名”下“中藥材人工制成品的名稱應(yīng)與天然品的名稱有所區(qū)別,一般不應(yīng)以‘人工××命名”等。
其中對第二、三條原則具體規(guī)定的意見尤為強烈?,F(xiàn)梳理有關(guān)意見,并重點從中醫(yī)藥學科特點切入,結(jié)合名詞定名原則,對中成藥命名問題提出商榷。
一 對照西藥通用名稱命名原則
早在20世紀90年代,國家主管部門就提出對中成藥命名進行規(guī)范。1997年,由衛(wèi)生部藥典委員會(現(xiàn)名“國家藥典委員會”)編寫的《中國藥品通用名稱》中,明確提出了中藥等的命名原則。2006年國家藥典委員會公布的《中國藥品通用名稱命名原則》“中藥材命名”下有“(1)中藥材的中文名①一般應(yīng)以全國多數(shù)地區(qū)習用的名稱命名;如各地習用名稱不一致或難以定出比較合適的名稱時,可選用植物名命名?!壑兴幉牡娜斯し椒ㄖ瞥善?,其中文名稱應(yīng)與天然品的中文名稱有所區(qū)別。如:人工麝香、培植牛黃?!薄爸谐伤幟保纭阿诓粦?yīng)采用人名、地名、企業(yè)名稱。如:同仁烏雞白鳳丸、云南紅藥等。③不應(yīng)采用固有特定含義名詞的諧音。如:名人名字的諧音等。④不應(yīng)采用夸大、自詡、不切實際的用語。如‘寶‘靈‘精‘強力‘速效等。如飛龍奪命丸、嫦娥加麗丸、防衰益壽丸、男寶膠囊、心舒寶片、軟脈靈口服液、治糜靈栓、感特靈膠囊、雛鳳精;強力感冒片、速效牛黃丸、中華跌打丸、中華肝靈膠囊、東方活血膏。名稱中沒有明確劑型,如紫雪、一捻金、龜齡集、健延齡。名稱含有‘御制‘秘制‘精制等溢美之詞,如御制平安丸、秘制舒肝丸、精制銀翹解毒片。⑤不應(yīng)采用封建迷信色彩及不健康內(nèi)容的用語。如媚靈丸、雪山金羅漢止痛涂膜劑。”對照有關(guān)國際藥品通用名商品名命名原則,《意見稿》的規(guī)定是符合西藥命名原則的。西藥命名原則是否適用于中成藥的命名,這是問題的癥結(jié)所在。
二 對照《中醫(yī)藥法》有關(guān)規(guī)定
2016年底通過、將于2017年7月生效的《中醫(yī)藥法》第三條規(guī)定“建立符合中醫(yī)藥特點的管理制度”,第八條“保護中醫(yī)藥知識產(chǎn)權(quán)”,第三十條“生產(chǎn)符合國家規(guī)定條件的來源于古代經(jīng)典名方的中藥復(fù)方制劑……所稱古代經(jīng)典名方,是指至今仍廣泛應(yīng)用、療效確切、具有明顯特色與優(yōu)勢的古代中醫(yī)典籍所記載的方劑”,第四十三條“國家建立中醫(yī)藥知識保護數(shù)據(jù)庫、保護名錄和保護制度”。
從學科屬性來說,中醫(yī)藥學具有科學與文化的雙重屬性,“是以生物學為基礎(chǔ),與數(shù)理化學科交叉滲透,與人文哲學相互融合,具有豐厚中國文化底蘊,至今仍在發(fā)展的我國唯一的古代醫(yī)學科學”[1],基于整體論的中醫(yī)學與基于還原論的西醫(yī)學是不同的醫(yī)學體系,照搬西醫(yī)西藥的管理方法顯然是不合適的。
1.“封建迷信”很難界定。中醫(yī)藥的發(fā)展經(jīng)歷過兩千多年的封建社會,明顯烙有時代的印跡,是傳統(tǒng)文化還是封建迷信,如何界定?曾記得“文革”時期,中醫(yī)包括中醫(yī)名詞被“去封建化”,如方劑組成原則中的“君、臣、佐、使”被改為“主、輔、佐、使”;許多帶有“封建迷信”色彩的古方被強行改名,如“四君子湯”被改為“四味湯”,“白虎湯”改為“石膏知母湯”,“大青龍湯”改為“解表除煩湯”,“金水六君煎”改為“金水六味煎”等,給中醫(yī)藥的教學、科研與臨床造成不少混亂。如果依法開發(fā)某個古代經(jīng)典名方制成中成藥,那么是否會因為方名存在所謂的“封建迷信”色彩而“棄名存方”呢?假如“白虎湯”改名了,而日本仍在使用,并用“白虎湯”注冊專利,那中國原創(chuàng)的知識產(chǎn)權(quán)豈不就成了他國的了嗎?由于人們對文化的認識常常不同,如魯迅說過,“一部《紅樓夢》,經(jīng)學家看見《易》,道學家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事”。即使《意見稿》推薦的“玉屏風散”“月華丸”“更衣丸”等,對于普通消費者也同樣容易引發(fā)夸張、不切實的聯(lián)想。如果憑主觀臆斷,那么可能會給權(quán)力留下尋租的空間。迷信是指相信存在神靈鬼怪等超自然的東西,盲目地信仰崇拜。由于各人有不同的衡量標準,沒有統(tǒng)一的標準,執(zhí)行起來就很困難。
2.用人名、地名、企業(yè)名命名有其合理性。用人名命名的中成藥,如“季德勝蛇藥片”“馬應(yīng)龍痔瘡膏”“馮了性風濕跌打藥酒”,以及以明代兒科學家萬全命名的“‘萬氏系列兒科名方”等,是對發(fā)明人貢獻的尊重和紀念,也是鼓勵創(chuàng)新的一種體現(xiàn)。不少已經(jīng)成為品牌,成為質(zhì)量保證的寄托。再說,用人名命名與夸大、自詡,誤導(dǎo)消費者并沒有直接的因果關(guān)系。
用地名命名的中藥,典型有“云南白藥”“東阿阿膠”等,而單味制劑涉及的單味中藥名稱則更多。用地名命名中藥是中醫(yī)的一個特色,中醫(yī)講究道地藥材——“特定產(chǎn)地的特定品種,且質(zhì)量、療效優(yōu)良的藥材”[2],如“浙八味”(產(chǎn)于浙江的白術(shù)、白芍、貝母、白菊、延胡索、玄參、麥冬、郁金),有的中藥產(chǎn)地不同功效也有差異,如“浙貝母”(產(chǎn)于浙江,偏清肺)與“川貝母”(產(chǎn)于四川,偏潤肺)、“懷牛膝”(產(chǎn)于懷慶府,偏補肝腎)與“川牛膝”(偏活血)。譬如,百年老店同仁堂恪守“炮制雖繁必不敢省人工,品味雖貴必不敢減物力”的古訓(xùn),把采用道地藥材作為成藥質(zhì)量基本保證之一。因此,不僅不能禁用地名命名的中藥,相反要提倡,要鼓勵。
用企業(yè)名命名中藥,是企業(yè)打造品牌、彰顯文化、傳承技藝、保障品質(zhì)的重要舉措之一。譬如“云南白藥”,曾被美國《巴倫周刊》(Barrons)列為“美國人必須知道的10個中國品牌”,用“云南白藥”企業(yè)命名的產(chǎn)品有“云南白藥膠囊劑”“云南白藥配劑”“云南白藥硬膏劑”“云南白藥氣霧劑”“云南白藥創(chuàng)可貼”“云南白藥牙膏”等,一旦更名,其代表中國的品牌形象將無從談起。西藥除了有法定的通用名(化學成分)之外,還有商品名,用來區(qū)別不同的廠家,如通用名“復(fù)方氨酚烷胺”的感冒藥,商品名則有“蓋克”(四川依科制藥有限公司)、“快克”(浙江亞峰藥廠)、 “感康”(吉林省吳太感康藥業(yè)有限公司)、“仁和可立克”(江西銅鼓仁和制藥有限公司)等。而中成藥不可能用化學成分、也不能用中藥的性(寒熱溫涼)味(酸苦甘辛咸)來命名,只有通用名而沒有區(qū)別廠家的商品名,因此冠以企業(yè)名,則可方便消費者選擇,如同仁堂生產(chǎn)的“同仁大活絡(luò)丸”“同仁牛黃清心丸”“同仁烏雞白鳳丸”等。這種中成藥名已與品牌融為一體,經(jīng)過長期積淀,獲得群眾口碑,早已深入人心。品牌是企業(yè)信譽和質(zhì)量的標志,是寶貴的無形資產(chǎn),必須保護。
3.關(guān)于瀕危受保護動、植物名稱,“人工××”,不能一刀切。1981年中國加入《瀕危野生動植物國際貿(mào)易公約》,涉及含有麝香、熊膽、犀角、虎骨、羚羊角等中藥名。同前所述,對于古方名不宜改動,可在中成藥成分中標明“現(xiàn)用代用品”,既不割斷歷史,也兌現(xiàn)承諾。這些年中國加大有關(guān)珍稀中藥代用品的研制,如麝香、虎骨粉、牛黃等。1994年衛(wèi)生部衛(wèi)藥發(fā)(1994)第17號文規(guī)定:人工麝香屬一類新藥,國家保密品種;與天然麝香等同配方使用。其成分復(fù)雜,難以用單一化學成分來命名,因而稱為“人工麝香”較為貼切。許多名貴中成藥如“六神丸”“麝香保心丸”等均以人工麝香為原料。2016年人工麝香研制項目獲國家科技進步一等獎。南京中醫(yī)藥大學王旭東教授介紹,實驗室檢測山羊角與羚羊角成分基本相同,但臨床治抽搐用幾斤山羊角毫無作用,而改用羚羊角1克則抽搐即止。為了治病救命,一時找不到珍稀動物代用品,可以通過人工養(yǎng)殖動物而獲得,應(yīng)該允許合理利用死亡的動物。畢竟人命高于獸命。
4.關(guān)于名稱中不含“降糖、降壓、降脂、消炎、癌”等字樣。目前含“降糖”的有“參芪降糖膠囊”“金芪降糖膠囊”“降糖寧膠囊”等,含“降壓”的有“羅布麻降壓片”“安宮降壓片”“復(fù)方羚角降壓片”“牛黃降壓片”“降壓靈”“降壓丸”等,含“降脂”的有“降脂靈膠囊”“決明降脂片”“降脂靈片”“通脈降脂片”等,含“消炎”的有“雙黃消炎片”“咽喉消炎丸”“感冒消炎片”“消炎利膽片”“消炎片”“消炎退熱顆粒”“復(fù)方牛黃消炎膠囊”“蓮芝消炎片”“蒲地藍消炎片”等,含“癌”的有“消癌平片”(丸/顆粒/膠囊/糖漿/注射液/滴丸/軟膠囊)及“宮頸癌片”等,因為屬于“可能給患者以暗示的有關(guān)藥理學、解剖學、生理學、病理學或治療學的藥品名稱”而面臨改名。其實在中醫(yī)及其民眾用藥習慣里,這些字樣只是對中成藥功能主治起到方向性的指示作用,如同西藥“心痛定”(硝苯地平,治心絞痛)、“消炎痛”(吲哚美辛,治關(guān)節(jié)炎腫痛)、“安定”(地西泮,抗癲疒間、驚厥)等,不存在暗示、誤導(dǎo)。
5.關(guān)于名稱不用“寶、靈、精、強力、速效、御制、秘制”等字樣。目前含“寶”的有“局方至寶丹”“百寶丹”“小兒寶泰康顆粒”“青春寶”等,含“靈”的有“清開靈口服液”(沖劑/膠囊/注射劑)、“風痛靈”“咳特靈”“更年靈膠囊”“消渴靈片”“骨友靈搽劑”“天麻頭風靈”等,含“精”的有“風油精”“人參首烏精”“固精丸”等,含“強力”的有“強力枇杷露”“強力腦心康”“強力天麻杜仲丸”等,含“速效”的有“速效救心丸”“小兒速效感冒沖劑”等,含“御制”的有“御制平安丹”“御制參苓白術(shù)丸”“御制除溫解毒方”等,含“秘制”的有“秘制太和丸”“秘制白濁丸”等,以及相關(guān)單味制劑涉及的中藥名,如“狗寶”“靈芝”“黃精”等,因為“夸大、自詡、不切實際”或“溢美”而面臨改名。源于古方的中成藥含“寶”“靈”“精”,不是西方世界那樣可以量化的、純粹的,而是我國人民世代形成對藥物有良效的一種傳統(tǒng)認知,不會引起誤導(dǎo)。另外,“精”還有濃縮提煉之義;“速效”也指急救藥品,不能一味扣上帽子。西醫(yī)藥里不是也有“精制蛋白”嗎?至于“秘制”“御制”的古方,應(yīng)尊重歷史,保留古韻。這樣做恰恰能“體現(xiàn)傳統(tǒng)文化特色”的原則。
檢索國家食品藥品監(jiān)督管理總局藥品數(shù)據(jù)庫中獲批文的中成藥涉及含“寶”693個、“靈”2349個、“精”676個、“強力”191個、“速效”33個、“降糖”178個、“降壓”198個、“降脂”190個、“消炎”689個、“癌”129個,可能面臨改名的中成藥多達5326個。由于漢語表達非常豐富,如果用《意見稿》原則及其舉例去衡量,涉嫌改名的中成藥還要多得多,如含“珍”“神”“妙”“奇”“泰山磐石”“一掃光”“千里光”“立馬”“秘傳”“秘授”“秘旨”“御用”“御府”“帝王”“宮廷”等。涉及面不可謂不廣矣。中藥及成方命名有濃郁的中華傳統(tǒng)文化特色,這是中醫(yī)有別于其他醫(yī)學的表征之一。如果非要以西方自然科學的思維來考慮字面意義,將會遠離傳統(tǒng)文化的靈魂,陷入自尋煩惱的困境。
三 對照中醫(yī)藥名詞定名原則及流程
全國科學技術(shù)名詞審定委員會是國務(wù)院授權(quán)科技名詞審定的權(quán)威性機構(gòu),其中醫(yī)藥學名詞的審定遵循我國語言文字的特點和構(gòu)詞規(guī)律、單義性、科學性、系統(tǒng)性、簡明性、民族性、國際性、約定俗成、協(xié)調(diào)性等原則。有關(guān)原則可以用來作為中成藥通用名命名的技術(shù)原則。其中,約定俗成是一個重要原則,因此對于諸如“至寶丹”“清開靈”“風油精”“季德勝蛇藥”“云南白藥”“同仁堂烏雞白鳳丸”“強力枇杷露”“速效救心丸”等眾所周知、耳熟能詳,具有歷史積淀、文化底蘊的品牌名稱,即使不符合規(guī)定也不能輕易更改。還有民族性,突出強調(diào)中醫(yī)藥的歷史、文化、地域等中華民族特有的稟性。國醫(yī)大師唐祖宣認為,“傳統(tǒng)中成藥名稱具有中華民族文化特色和中醫(yī)藥內(nèi)涵,如果不加考慮直接修改既不符合情理,也不夠尊重中華傳統(tǒng)醫(yī)藥文化傳承”[3]。甚至會造成中醫(yī)藥歷史文化的割裂,知識產(chǎn)權(quán)的流失。譬如,“小青龍湯”改名為“解表化飲湯”,多少年后中國再無“小青龍”,只有去日本找了。這不僅會造成文化失憶,而且還會帶來無形、有形知識產(chǎn)權(quán)的流失。因此,堅持民族性不能動搖。
2011年實施的《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》規(guī)定:“第二條……非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是指各族人民世代相傳并視為其文化遺產(chǎn)組成部分的各種傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式,以及與傳統(tǒng)文化表現(xiàn)形式相關(guān)的實物和場所。包括:……(三)傳統(tǒng)技藝、醫(yī)藥和歷法”,“第五條使用非物質(zhì)文化遺產(chǎn),應(yīng)當尊重其形式和內(nèi)涵”,該法明確要保護中醫(yī)藥及其形式和內(nèi)涵。其中中醫(yī)生命與疾病認知方法、中藥炮制技術(shù)、中醫(yī)傳統(tǒng)制劑方法、同仁堂中醫(yī)藥文化、胡慶余堂中藥文化等9項傳統(tǒng)醫(yī)藥列入第一批國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。中成藥命名是傳統(tǒng)醫(yī)學對生命與疾病認知的體現(xiàn)之一,還有同仁堂“牛黃清心丸”“大活絡(luò)丹”“烏雞白鳳丸”“安宮牛黃丸”,胡慶余堂“立馬回疔丹”等,都是需要依法保護的中醫(yī)藥文化,不能粗暴對待,一刀切。
《中成藥通用名稱命名技術(shù)指導(dǎo)原則》相當于行業(yè)標準而以行政規(guī)章的形式發(fā)布。行業(yè)標準的實質(zhì)是該行業(yè)的共識。制定標準除了前面論及的原則及方法之外,還需要遵守一定的流程。流程要求成立標準起草小組、文獻調(diào)研、用戶調(diào)查、專家咨詢、專家論證、反復(fù)征求意見、修訂、發(fā)布等環(huán)節(jié)。據(jù)說,2014年國家食品藥品監(jiān)督管理總局成立科技組,專門研究中藥古代方劑命名的特點和規(guī)律,起草了中成藥命名的技術(shù)指導(dǎo)原則。不過,從目前征求《意見稿》來看,對于中成藥命名涉及如此之廣的問題,可能沒有進行用戶調(diào)查,譬如針對消費者的問卷調(diào)查,含“寶、靈、精、強力、速效、御制、秘制、降糖、降壓、降脂、消炎、癌”等字的中成藥誤導(dǎo)用戶的比例有多少?其實有些字詞歷經(jīng)數(shù)百年乃至上千年,在消費者眼里并不像《意見稿》所說的那樣敏感,會引起誤解、誤導(dǎo);咨詢的中醫(yī)藥專家不夠廣泛,因為目前中醫(yī)藥界的不少著名專家都在發(fā)表不同意見,至少沒有征求中醫(yī)藥術(shù)語專家的意見。如果局限在一個小范圍里,聽到的意見就很有限,所以這次向社會公開征求意見是非常必要的??上捌跍蕚洳惶浞?,引來眾多質(zhì)疑。
四 多維度考量
醫(yī)藥之重,性命所系,涉及多方,除了符合中醫(yī)藥特點、術(shù)語命名原則之外,還需要從法律、經(jīng)濟、民眾等多維度加以考量。
法律方面。行政規(guī)章,必須遵守國家有關(guān)法律、條例,與有關(guān)部門法規(guī)相銜接,與有關(guān)法規(guī)相協(xié)調(diào)。2015年《藥品管理法》第三條規(guī)定:“國家發(fā)展現(xiàn)代藥和傳統(tǒng)藥……國家保護野生藥材資源,鼓勵培育中藥材。”第三十二條“藥品必須符合國家藥品標準?!瓏鴦?wù)院藥品監(jiān)督管理部門頒布的《中華人民共和國藥典》和藥品標準為國家藥品標準?!钡谌鶙l“國家實行中藥品種保護制度。”第六十條“藥品廣告的內(nèi)容必須真實、合法,以國務(wù)院藥品監(jiān)督管理部門批準的說明書為準,不得含有虛假的內(nèi)容。藥品廣告不得含有不科學的表示功效的斷言或者保證;不得利用國家機關(guān)、醫(yī)藥科研單位、學術(shù)機構(gòu)或者專家、學者、醫(yī)師、患者的名義和形象作證明。非藥品廣告不得有涉及藥品的宣傳?!奔訌娭谐伤幖捌涿Q管理是正確的,同時應(yīng)當遵守相關(guān)法律法規(guī)。
有法律界人士依據(jù)《立法法》第九十三條“法律、行政法規(guī)、地方性法規(guī)、自治條例和單行條例、規(guī)章不溯及既往,但為了更好地保護公民、法人和其他組織的權(quán)利和利益而作的特別規(guī)定除外”認為,中成藥命名并未納入“特別規(guī)定”范圍之內(nèi),自應(yīng)遵守行政法規(guī)“不溯及既往”原則。因此,《意見稿》“也適用于對原有中成藥不規(guī)范命名的規(guī)范”是不合法的?!靶刨嚴姹Wo”是行政法的基本原則之一,要求行政主體在行使職權(quán)過程中,必須誠實守信,不得隨意變更、撤銷、廢止行政行為,否則應(yīng)賠償或補償相對人合理的信賴利益損失?,F(xiàn)有的中成藥通用名原是合法注冊的,廠家因為守法信賴政府而卻要承擔改名帶來的損失,這是不公平的。如果政府漠視企業(yè)的信賴利益,違背信賴利益保護原則,將失去守法公民的信任,喪失政府的公平合法性。另外,受《中藥品種保護條例》保護的中成藥如“腎寶片”“生血寶合劑”“強力枇杷膠囊”“強力枇杷膏”“參芪降糖膠囊”等,如果改名,是違犯保護條例規(guī)定的,不利于中藥名牌產(chǎn)品、知名企業(yè)的形成,不利于民族藥業(yè)的發(fā)展。
經(jīng)濟方面,由于涉及改名的中成藥數(shù)多面廣,隨之而來包裝材料、藥品說明書、小盒、紙箱、標簽通通要改,舊的要銷毀,新的要配制,勢必使企業(yè)蒙受巨大的經(jīng)濟損失。有人假設(shè)云南白藥改名,那么云南白藥115年樹立起來的品牌、聲譽、公眾認知或?qū)⑻?,預(yù)估損失將超過100億元。中成藥改名,企業(yè)需要重新注冊專利,重新為樹立品牌、培育市場、建立消費認知而耗費巨資,生產(chǎn)成本增加,導(dǎo)致藥價上漲,最終轉(zhuǎn)嫁給消費者。這些中成藥批準文號是政府簽發(fā)的,如果因為改名而付出經(jīng)濟代價理應(yīng)由政府“買單”,不是企業(yè)和消費者。可見,改名一刀切的行政行為,對于企業(yè)、消費者、政府都是弊多利少。2005、2010年版《中國藥典》將“南方金銀花”改稱“山銀花”(華南忍冬、紅腺忍冬、毛花柱忍冬)之后,不能用于480個處方,導(dǎo)致“南方金銀花”價格一落千丈,藥農(nóng)傾家蕩產(chǎn)。2014年出現(xiàn)“南北金銀花之爭”,致使次年國家藥典委員會不得不同意三九制藥、三金制藥等將20多個成藥處方中的金銀花直接變更為山銀花的申請??梢?,改名需慎重。
患者方面,對于喜聞樂見的中成藥尤其是非處方藥,希望名稱簡明直接,好懂易記。正如國家食品藥品監(jiān)督管理總局《藥品說明書和標簽管理規(guī)定》那樣,“非處方藥說明書還應(yīng)當使用容易理解的文字表述,以便患者自行判斷、選擇和使用”,目的在于方便消費者辨認、記憶。譬如速效救心丸,如果按照《意見稿》由主要成分(川芎、冰片)改名為“川芎丸”,試問有幾個外行人能第一時間知道它是心臟病急性發(fā)作的救命藥呢?[4]消炎的就是消炎藥,止痛的就是止痛藥,退燒的就是退燒藥,降糖的就是降糖藥,方便普通患者選用。
“云南白藥氣霧劑”“馬應(yīng)龍痔瘡膏”“風油精”“萬金油”等家庭常備藥,主治功效比較簡單,消費人群比較固定,民眾一般不會產(chǎn)生夸大療效、不切實際、自詡等感覺,相反購買時馬上能“對號入座”,更方便人們選用藥品。如果改名,民眾認知就會陷入混亂,一時不知如何選藥,這就大大增加了社會交易成本。一些知名品牌,絕非是人們盲目受到名稱的蠱惑,而是經(jīng)過長期的體驗,形成對產(chǎn)品的信賴,信于心而贊于口。改名太過,可能吃力不討好。
五 關(guān)鍵在建立符合中醫(yī)藥特點的管理制度
僅就中成藥改名而言,加強藥名管理,保護患者權(quán)益的出發(fā)點是好的。不過,大面積改名,可能傷及無辜,尤其涉及老字號品牌藥,于理于法都不可取。誠然藥名是管理內(nèi)容之一,但作為藥監(jiān)部門,應(yīng)把精力集中在把好藥品注冊關(guān)、宣傳關(guān),確保藥品安全有效,嚴格把控廣告宣傳。如果管控不力,即使是“合規(guī)”的藥食兩用的綠豆,也會被張悟本之流任意夸大,誤導(dǎo)民眾。對待中成藥名稱上,對老藥改名要慎之又慎,對新藥要嚴格掌握。不主張簡單地采用“老藥老辦法,新藥新辦法”,因為目前《意見稿》中“新辦法”有不合適之處。所以,當務(wù)之急是制定符合中醫(yī)藥特點的中成藥命名原則及其審定流程,建立符合中醫(yī)藥特點的藥名管理制度,確保中醫(yī)藥界有足夠的話語權(quán)。
中成藥改名這一事件反映出一種慣性思維,即用西醫(yī)西藥的思維來管理中醫(yī)中藥。1985年全國科學技術(shù)名詞審定委員會成立時,醫(yī)學名詞審定委員會主任吳階平院士說過,中醫(yī)中藥針灸的名詞應(yīng)當由中醫(yī)藥界人士自己去做。也就是說,應(yīng)當建立中醫(yī)藥自己的管理體系和制度,而不是從屬于西醫(yī)西藥,從制度上給以保證。近代以來,西學東漸,中國落后挨打,中華傳統(tǒng)文化受到重創(chuàng),民族自信受到重創(chuàng),至今還在國人心中留下陰影。中成藥改名事小,卻在深層次上折射出文化自信、民族自信的缺乏。在中華民族走向復(fù)興,東學西漸,中醫(yī)藥傳到186個國家和地區(qū)的今天,我們應(yīng)當要有更多的文化自信和民族自信,為民眾健康服務(wù),為健康中國做出應(yīng)有的貢獻。
參考文獻
[1] 王永炎.序[M]//朱建平.中醫(yī)方劑學發(fā)展史.北京:學苑出版社,2008.
[2] 中醫(yī)藥學名詞審定委員會審定.中醫(yī)藥學名詞[M].北京:科學出版社,2005:132.
[3] 劉甦,秦宇龍.新藥命名要規(guī)范 老藥改名應(yīng)謹慎[N]. 中國中醫(yī)藥報,2017-02-13[2017-02-20]http://www.cntcm.com.cn/2017-02/10/content_26212.htm.
[4] 林淥.中成藥改名,是立規(guī)矩還是添麻煩?[N].上海老年報,2017-01-24[2017-02-20]http://www.shmzj.gov.cn/gb/lnb/node4/userobject1ai14563.html.