原創(chuàng) 2017-06-25 侯震一 音樂周報
萊茵河畔
萊茵河,歐洲最重要的大河之一,起源于瑞士的阿爾卑斯山脈,流經(jīng)列支敦士登、奧地利、德國和法國,最終于荷蘭流入北海,它沿途的美景和傳說數(shù)不勝數(shù),猶如血脈一般,承載了沿途國家和民族的經(jīng)濟(jì)、文化、藝術(shù)、歷史和自然。
歐洲最大瀑布
萊茵河總長將近1300公里,河流中惟一的瀑布,是瑞士境內(nèi)的萊茵瀑布(Rheinfall),它也是全歐洲最大的瀑布,位于瑞士北部的沙夫豪森州(Schaffhausen)、波登湖(Bodensee)以及巴塞爾(Basel)之下。萊茵瀑布水流湍急,雪白的浪花覆蓋在碧綠如玉的水波上,映襯著瑞士童話般的湖光山色和精致的古堡,壯麗中充滿了歐洲古典美,這也使她成為繪畫、詩詞中最炙手可熱的對象,詩人歌德也曾被其魅力深深感動,前后四次來到萊茵瀑布。
若要從蘇黎士搭火車到萊茵瀑布,全程大約需要50分鐘,中途需要轉(zhuǎn)車,附近有兩座車站,一個在紐豪森(Neuhausen am Rhein),另一個在勞芬城堡(Schloss Laufen)。除了火車之外,也可以搭乘公共巴士前往。沙夫豪森也設(shè)有專門的自行車道直達(dá)瀑布。瀑布中央有兩座巖石,其中一座巖石上設(shè)有階梯,可供游人登上頂端;周圍區(qū)域形成了一個小型湖泊,一旁的城鎮(zhèn)被稱為萊茵河畔紐豪森。瀑布南岸的勞芬城堡設(shè)有一個火車站,同時也是一個位置極佳的觀景臺。
德國最著名葡萄酒產(chǎn)地
品味葡萄酒,千萬不要錯過萊茵高地(Rheingau)。
萊茵河中段大部分在德國境內(nèi),它孕育了日耳曼民族豐富久遠(yuǎn)的歷史文化,也是萊茵河景色最為壯麗且最富有民間傳奇色彩的一段:西有洪斯呂克山脈(Hunsruck Mountains),東有險峻的陶努斯山脈(Taunus Mountains),遠(yuǎn)至科布倫茨(Koblenz),兩岸山坡上布滿葡萄園;在科布倫茨,有摩澤爾(Moselle)河和蘭(Lahn)河與萊茵河會合。順流而下,兩岸遠(yuǎn)處有丘陵起伏,西邊有艾費爾高原(Eifel Upland)的山麓丘陵,東邊有韋斯特林山(Wester Forest)的山麓丘陵。在安德納赫(Andernach),玄武巖的塞文高地(Seven Hills)突起于河的西邊。
萊茵高地在威斯巴登西邊、位于萊茵河和陶努斯山的一條狹長地帶,這個地帶內(nèi)萊茵河向西流,陶努斯山坐落在北面。威斯巴登附近弗勒斯海姆(Fl?rsheim)到萊茵入河口的葡萄種植園也屬于這個產(chǎn)區(qū)。這個產(chǎn)區(qū)一共種植大約3100公頃葡萄樹。萊茵高產(chǎn)區(qū)的葡萄酒因為口感中的酸味結(jié)構(gòu)和復(fù)雜的儲存而發(fā)展出獨特豐滿的味道。最廣泛種植的品種是雷司令(Riesling白葡萄酒)它占據(jù)了80%的種植面積和幾乎所有的最好位置。每年,這里都會舉辦盛大的葡萄酒節(jié),人們會在葡萄酒農(nóng)之間選出葡萄酒女王。這一稱呼不僅是對萊茵高地的釀酒人美貌的贊美,更是對她所來自的葡萄莊園高品質(zhì)葡萄酒的贊美。
金發(fā)女巫羅蕾萊
羅蕾萊(Loreley或Lorelei)是一座萊茵河中游東岸高132米的礁石峭壁,異常陡峭,屹立在德國萊茵蘭-普法爾茨州境內(nèi)(威斯巴登西北的圣果阿豪森附近,萊茵河岸邊)。羅蕾萊礁石處的萊茵河深25米,卻只有113米寬,是萊茵河最深和最窄的河段,它名字由“Lore”和“Ley”組成?!癓ey”在古凱爾特語中是礁石的意思,“Lore”來自古德語的“l(fā)orlen”,意思是“低聲說話”。羅蕾萊山巖中有一種奇特的自然現(xiàn)象,那是7重回聲。19世紀(jì)前,羅蕾萊礁石上有一座小瀑布,水流湍急,形成的回聲效果給人感覺是從礁石中發(fā)出竊竊私語般的說話聲。也許就是因為這種竊竊私語的神秘現(xiàn)象和兇險的河段,誕生出了女妖羅蕾萊(Lorelei)的傳說:金發(fā)女妖在懸崖峭壁上放聲歌唱,吸引著河流上的船員水手靠近懸崖而陷入湍急的水流漩渦當(dāng)中,葬身萊茵河底。德國著名的浪漫主義詩人海因里?!ずD?824年創(chuàng)作了敘事詩“羅蕾萊”,后來被改寫為德文民歌并廣泛流傳。
德國著名浪漫主義詩人海涅的詩篇
羅蕾萊
侯震一 譯
我不知為何
如此悲傷
因為一個古老的故事
而難以忘懷。
微風(fēng)清冷而幽瞑
靜靜吹過萊茵河
晚霞的絢爛染紅了山崖。
有一位美麗的姑娘
屹立在高聳的峭壁
霞光映在她的臉龐
撩撥著她金燦燦的長發(fā)
她思念著遠(yuǎn)方的情人,
引吭高歌。
小船中的一位少年
不覺情迷神往
無視湍急的流水
只望那山崖上的姑娘。
然而,狂風(fēng)巨浪,吞噬了小船,
讓少年沉入河底的,
是她,羅蕾萊!
推薦歌曲
與女巫《林中對話》
No. 3 - Waldesgespr?ch
Murray Perahia;Peter Pears - Murray Perahia Plays Schumann
舒曼藝術(shù)歌曲套曲39號,共12首歌曲,詞作者是著名詩人埃辛多夫,套曲中每一首歌都猶如一幅油畫,描繪著獨具色彩的自然風(fēng)景,和人在畫中的情感剪影。唯獨第三首《林中對話》(Waldesgespr?ch),是一個與眾不同的“微型話劇”,用歌曲講述了一個完整的小故事,被稱為“敘事歌”。演唱者要在這首歌曲中扮演兩個角色: 獵人和女巫羅蕾萊。
獵人在黃昏的森林中偶遇一個美艷高貴的婦人,她牽著駿馬,獨自一人走在林中,獵人被美色吸引,不顧其他同伴回歸號角的呼喚,上前搭訕,想要帶走她。貴婦卻勸他趕快離開,并告誡他,自己因男人們的虛偽和欺騙而心碎。但獵人早已被美色深深迷惑,靠近后才猛然醒悟,貴婦其實是女巫羅蕾萊,但為時已晚,女巫將再也不會讓他活著走出這片森林。
在舒曼的這首歌曲中,羅蕾萊并沒有出現(xiàn)在萊茵河邊,而是在森林之中,從歌詞的描述中可以看出,獵人起初并沒有覺察,卻在后來的對話中猛然發(fā)現(xiàn),卻為時已晚。舒曼巧妙運用了兩個不同的音樂旋律動機(jī),用音樂的語言,分別描繪了“獵人”和“女巫”,特別是在鋼琴伴奏部分,“獵人”采用了四度和五度音程模進(jìn),還原了打獵時號角的回聲?!芭住辈捎门靡舻氖址?,模仿了水波的推進(jìn),也側(cè)面刻畫了女巫柔美如水的外表,暗示了萊茵河水的深層含義……
到了歌曲的結(jié)尾,女巫終于“顯出原形”, 兇狠地告訴獵人,他死期已至,鋼琴伴奏隨之音型驟變,用不和諧的和弦強(qiáng)音重復(fù),模仿了死神的腳步……最后回到曲子開頭的號角主題,并漸弱,暗示獵人的其他同伴已漸行漸遠(yuǎn),只有他一人再也無法走出森林。
林中對話
侯震一 譯
獵人:
夜幕將至,寒風(fēng)蕭瑟,
你為何獨自一人,
徘徊在這茫茫林海,
美麗的人兒,
讓我來帶你踏上歸途。
貴婦:
男人們花言巧語,
虛偽狡詐,
另我痛苦心碎,
你可聽到那林中號角聲回蕩,
快逃走吧,
你并不知曉……我是誰。
獵人:
多么絢爛瑰麗的華服和駿馬,
多么青春美妙的軀體和臉龐……
噢……上帝啊,我認(rèn)出你了,
……不要靠近我,
你是女巫……羅蕾萊!
貴婦(女巫):
你終于認(rèn)出了我:
在那高聳的懸崖上,
我凝望著的萊茵河底,
我的華麗宮殿
夜幕降至,
寒風(fēng)蕭瑟,
你將永遠(yuǎn)走不出這片林海!
有音樂的地方
就有音樂周報
請投稿箱:yyzb1979@163.com
長按二維碼 即刻關(guān)注