国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析航運(yùn)英語函電的語言特點(diǎn)

2017-07-15 08:04:51劉劍劍
海峽科學(xué) 2017年11期
關(guān)鍵詞:函電業(yè)務(wù)人員禮貌

劉劍劍

?

淺析航運(yùn)英語函電的語言特點(diǎn)

劉劍劍

福建船政交通職業(yè)學(xué)院航海系

英語是航運(yùn)專業(yè)學(xué)生必備的知識(shí)之一,航運(yùn)英語函電寫作是航運(yùn)業(yè)務(wù)人員有效溝通的手段之一。該文通過列舉例子,對(duì)于航運(yùn)英語函電中的準(zhǔn)確性、簡(jiǎn)潔性和禮貌性原則進(jìn)行歸納,并指出了在航運(yùn)英語函電中保持三大原則的方法。

航運(yùn)英語 教學(xué)方法 準(zhǔn)確性 簡(jiǎn)潔性 禮貌性

英語是海上的語言。隨著航運(yùn)業(yè)的發(fā)展,航運(yùn)英語應(yīng)運(yùn)而生。作為一名航運(yùn)業(yè)務(wù)人員,航運(yùn)英語是一門必修課程。運(yùn)用英語進(jìn)行函電寫作成為航運(yùn)業(yè)務(wù)人員的日常工作之一。航運(yùn)英語函電寫作是航運(yùn)業(yè)務(wù)人員進(jìn)行業(yè)務(wù)溝通的途徑之一,它以英語作為語言媒介,以航運(yùn)業(yè)務(wù)知識(shí)為核心,體現(xiàn)語言能力和業(yè)務(wù)能力的綜合。航運(yùn)英語函電涉及內(nèi)容從貨物作業(yè)到船舶管理,涵蓋貨物保險(xiǎn)、船舶保險(xiǎn)、貨盤、船盤、貨物裝卸、貨損貨差、船舶各種申請(qǐng)、船舶碰撞、船舶遇險(xiǎn)、索賠理賠等航運(yùn)業(yè)務(wù)。因此,航運(yùn)英語函電具有鮮明的專業(yè)特征。本文從日常教學(xué)中的一些例子總結(jié)航運(yùn)英語函電的語言特點(diǎn),以期有助于航運(yùn)英語函電的學(xué)習(xí)與應(yīng)用。

1 航運(yùn)英語函電的嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確性原則

嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確性原則首先體現(xiàn)在精準(zhǔn)表述、準(zhǔn)確表達(dá),不可引起歧義。

例如,be responsible for 和be liable for在中文中通常被譯為 “對(duì)……負(fù)責(zé)”,但是在英語中這兩個(gè)詞是有區(qū)別的。如果說The ship owner shall be responsible for cargo damage.表示一發(fā)生貨損,船東就要對(duì)貨損承擔(dān)責(zé)任;而如果用The ship owner shall be liable for cargo damage,則表示一發(fā)生貨損,船東要負(fù)賠償責(zé)任?!俺袚?dān)責(zé)任”和“承賠償責(zé)任”是兩個(gè)完全不同的概念。

再如,release cargo和 deliver cargo都是交付貨物,但是release cargo是指由于某種原因(比如貨主欠付或未付清運(yùn)費(fèi)),承運(yùn)人據(jù)此對(duì)貨物行使留置權(quán);而當(dāng)貨主付清運(yùn)費(fèi)后,則將貨物發(fā)還給貨主這一過程。屬于“放貨”的性質(zhì)。deliver cargo是正常運(yùn)輸過程中的貨物交付。

例三,We ask very short delivery for our order. 短語short delivery(是指 “短貨”),令人迷惑。作者是希望對(duì)方“迅速交貨”,故short delivery 應(yīng)改為prompt delivery, 方能語義清楚明白。We ask prompt delivery for our order.(我們希望貴方迅速交付訂單。)

例四,As to the vessel’s sailing from Shanghai to U.S.A., we have bimonthly direct service. 這個(gè)句子里面就有兩個(gè)問題,一是 bimonthly有兩個(gè)意思 (兩月一次,一月兩次),產(chǎn)生歧義,二是美國(guó)航線有東西岸基海灣等航線之分,地理位置不明確。

因此應(yīng)該改為:We have two direct sailings from Shanghai to US west coast every month.

We have a direct sailing from Shanghai to US East coast every two months.

綜上,嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確性原則就是要仔細(xì)選擇詞匯,選擇準(zhǔn)確、不會(huì)產(chǎn)生誤解或者模棱兩可的詞匯。

其次,航運(yùn)英語函電的嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確性原則體現(xiàn)在表述的完整性。在詞匯上常常利用意思相似的近義詞或者同義詞,用連詞“and”或者“or”連接。如“arising or resulting from”代表的意思是“引起”,以及 “claim and demand”表示“要求”等,利用連詞進(jìn)行連接之后,提升了航運(yùn)英語表達(dá)的全面性和嚴(yán)謹(jǐn)性,使語言的表達(dá)完整無缺漏[1]。

2 航運(yùn)英語函電的簡(jiǎn)潔性原則

航運(yùn)英語函電在滿足準(zhǔn)確完整的基礎(chǔ)上,要求簡(jiǎn)潔明了。簡(jiǎn)潔性就是能夠快速便捷地獲取文字所表達(dá)的所有相關(guān)信息。在語言上表現(xiàn)為以簡(jiǎn)單的詞匯、簡(jiǎn)單的語法、簡(jiǎn)單的句子承載相關(guān)信息內(nèi)容。拒絕使用冗長(zhǎng)的句子、拗口的詞匯等。以下幾組句子通過比較展示了簡(jiǎn)潔的語言特點(diǎn)。每組句子第二種表達(dá)更為簡(jiǎn)潔。

例如,(1)Please be advised that your payment arrived on June 13.

改為:Your payment arrived on June 13.確認(rèn)6月13日收到貴方付款。

(2)The suggestions as stated above were received from union employees.

改為:The above suggestions were received from union employees. 我們收到受雇人員的上述建議。

(3)We would like to know whether you would like to allow us to extend the time or shipment until May 4 and if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by fax without delay.

改為:Please reply by fax immediately if you will allow us to delay shipment until May 4. 同意我方把交貨時(shí)間延至5月4日,請(qǐng)速電復(fù)。

(4)As you are well aware, it will cause a great deal of inconvenience for all the parties concerned to discharge the dangerous cargo which do not packing properly or which do not have any marks.

改為:As you are well aware, discharging the dangerous cargo without proper packing or marking will cause many inconvenience for all the parties concerned. 如你所知,危險(xiǎn)貨如包裝不當(dāng)或者沒有標(biāo)識(shí)將給各方帶來很多不便。

(5)The stevedoring company makes claims in compliance with the charter party.

改為:The stevedoring company claims according to C/P. 裝卸公司按照租船合同提出索賠。

總之,航運(yùn)業(yè)務(wù)英語函電寫作中,必須力求簡(jiǎn)潔。航運(yùn)業(yè)務(wù)人員日常工作繁忙,簡(jiǎn)潔用語有助于高效溝通。在語言上要避免啰嗦和不必要的重復(fù),能用一個(gè)字表達(dá)的不用一個(gè)詞組,能用一個(gè)詞組講清楚的不用講成一句話,盡量使用約定俗成的專業(yè)術(shù)語和簡(jiǎn)寫縮寫。

3 航運(yùn)英語函電的禮貌性原則

航運(yùn)英語函電是航運(yùn)業(yè)務(wù)人員溝通的橋梁之一,函電內(nèi)容不僅傳遞了相關(guān)的業(yè)務(wù)信息,同時(shí)在字里行間呈現(xiàn)出寫作者的個(gè)人業(yè)務(wù)素質(zhì)和涵養(yǎng),因此禮貌性原則是航運(yùn)英語函電不可或缺的一個(gè)重要要素。在語言層面,體現(xiàn)禮貌的方式有使用禮貌的詞語,比如表示感謝的詞語“thank you, thanks, appreciate”,表示抱歉的詞語 “sorry, regret”等等。對(duì)于獲得的幫助等表示感謝,對(duì)于不利于對(duì)方的事情表示抱歉等。在句法層面,合理運(yùn)用疑問句、虛擬語氣、被動(dòng)態(tài),表示委婉客氣的態(tài)度。

例(1):Please can you also send an oil lighter for us as soon as possible? 可否盡快給我們派條油駁過來?

疑問句的使用,通過“詢問”方式間接要求對(duì)方安排油駁,態(tài)度顯得謙和。

例(2):We would appreciate it if you could send us the replacement of the above mentioned parts without delay. 如果貴方能夠盡快送達(dá)上述更換配件,我們將非常感謝。

在向?qū)Ψ教岢觥耙?、建議”時(shí),條件句更能表達(dá)禮貌、委婉的語氣。運(yùn)用if條件句讓表達(dá)的內(nèi)容具有了條件性,對(duì)于提出來的要求聽起來更具有試探性,而不是強(qiáng)加于對(duì)方。

例(3):Would you be kind enough to arrange for quarantine officers to come on board my vessel for the inspection of the vessel and the renewal of the aforesaid certificate? 可否代為安排檢疫人員登船檢查并更新上述證書?

表達(dá)希望或意見時(shí)可用虛擬句,以示禮貌。

例(4):A very careless mistake was made.相對(duì)于You made a very careless mistake. 更加溫和,沒有了指責(zé)對(duì)方的含義。

因?yàn)楸粍?dòng)態(tài)更關(guān)注事情本身,剔除了指責(zé),更顯禮貌。

另外,在航運(yùn)業(yè)務(wù)英語函電中,模糊限制語的應(yīng)用比比皆是。模糊限制語借助模糊語言間接或者不肯定表示自己的觀點(diǎn),有效避免將意見強(qiáng)加于人,避免過于武斷,體現(xiàn)對(duì)對(duì)方的尊重,彰顯了禮貌性原則[2]。常用的模糊限制語語句有:We are afraid / We would say/We may say/We might say/We (would) think/It (would) seems to us/We (would) suggest/As you are (maybe) aware/As we need hardly point out/in my opinion 等。

例(5):The collision, in my opinion, was solely attributable to their improper action in navigation on the part of the vessel “Evie”, and therefore, I hold the Greek vessel “Evie” responsible for the damage caused and would ask the Master of the ship in the wrong to come personally to verify the scope of the said damage[3].

此次碰撞在我看來完全是由于“Evie”輪不當(dāng)操作造成的,所以我方要求希臘船“Evie”負(fù)責(zé)并且要求過失船舶船長(zhǎng)親自來確認(rèn)上述損壞程度。

例(6):It seems proper course to repatriate him home at the earliest possible opportunity in the best interest of the patient[4]. 看起來盡快送他回去對(duì)病人是最有利的。

在業(yè)務(wù)往來中,禮貌有助于業(yè)務(wù)雙方合作成功,維持良好的業(yè)務(wù)關(guān)系。在航運(yùn)英語函電中,禮貌性原則通過得體的詞匯、模糊限制語的運(yùn)用以及各種句法形式的恰當(dāng)使用得以體現(xiàn)。

4 結(jié)論

隨著科技的發(fā)展,溝通交流的方式可有很多種方式,比如電話溝通、微信、QQ等社交媒體交流。但在航運(yùn)業(yè)務(wù)具體實(shí)踐中,函電來往仍然是業(yè)務(wù)人員間傳遞和確認(rèn)信息不可或缺的一種方式。通過函電,航運(yùn)從業(yè)人員簽訂貨運(yùn)合同,安排船舶進(jìn)出港口作業(yè),申請(qǐng)貨物作業(yè)人員和機(jī)械,處理各種貨損貨差,聯(lián)系物料派送等等。來往函電不僅使各種業(yè)務(wù)內(nèi)容具體化清晰化,而且以書面的形式使之具有存檔和證據(jù)的作用。

在編寫航運(yùn)英語函電過程中,首先應(yīng)該遵循準(zhǔn)確性原則,以達(dá)到函電往來的基本目的。準(zhǔn)確性體現(xiàn)在內(nèi)容準(zhǔn)確與完整,即函電中應(yīng)該確保包含所有需要傳遞的信息內(nèi)容,并且避免產(chǎn)生歧義。因此首先要選擇準(zhǔn)確的詞匯、合適的語法與句法,合理謀篇布局。在準(zhǔn)確性得到保證的基礎(chǔ)上,刪除無關(guān)緊要的細(xì)節(jié),以最簡(jiǎn)單易懂的方式表述。具體的做法就是選擇簡(jiǎn)單常見的詞匯,多使用專業(yè)詞匯,約定俗成的簡(jiǎn)寫,以及簡(jiǎn)單句子。同時(shí)在函電字里行間應(yīng)該自始至終滲透著禮貌性原則。禮貌體現(xiàn)業(yè)務(wù)人員的精神素養(yǎng)與素質(zhì),能夠順暢各種溝通,有效幫助建立良好的業(yè)務(wù)關(guān)系。函電不同于口語交流,函電的禮貌體現(xiàn)在禮貌詞語與句法的合理使用。文本中體現(xiàn)出為對(duì)方著想的態(tài)度、禮貌但不謙卑的業(yè)務(wù)素養(yǎng)。

綜上所述,航運(yùn)英語函電作為航運(yùn)業(yè)務(wù)人員間有效溝通的手段,在保證信息傳遞的正確完整的基礎(chǔ)上,通過詞匯、句法的使用、篇章的布局追求簡(jiǎn)潔利落,并體現(xiàn)禮貌的態(tài)度。

[1] 韋雪華. 商務(wù)英語的文體特征及其翻譯策略研究[J]. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016, 35(9):112-114.

[2] 葉林. 功能對(duì)等翻譯理論在商務(wù)英語信函翻譯中的應(yīng)用[J]. 開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016, 36(9): 67-69.

[3] 張曉峰,周嵐,李國(guó)進(jìn).實(shí)用航運(yùn)業(yè)務(wù)英語函電[M]. 2版. 大連:大連海事出版社,2004.

[4] 范苗福.國(guó)際航運(yùn)業(yè)務(wù)英語與函電[M].大連:大連海事出版社,2007.

猜你喜歡
函電業(yè)務(wù)人員禮貌
信用證項(xiàng)下函電交涉技巧
淺談提高業(yè)務(wù)人員素質(zhì)的主要途徑
當(dāng)誠(chéng)實(shí)遇上禮貌
家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
90%的奶粉企業(yè)要瘦身,誰會(huì)被裁掉?
禮貌舉 止大 家學(xué)
快消品行業(yè)業(yè)務(wù)人員流失的原因與影響淺析
基于西方修辭學(xué)的外貿(mào)函電課程教學(xué)研究
小猴買禮貌
基于市場(chǎng)需求的商務(wù)英語函電教學(xué)改革探索
暗戀是一種禮貌
海峽姐妹(2015年3期)2015-02-27 15:10:04
马龙县| 财经| 阳原县| 苏尼特左旗| 六安市| 斗六市| 仙居县| 郑州市| 会宁县| 五原县| 宜黄县| 姜堰市| 临沭县| 衡东县| 项城市| 海安县| 镶黄旗| 尼勒克县| 太保市| 吉隆县| 个旧市| 屯昌县| 茌平县| 海淀区| 内乡县| 湟源县| 威海市| 博客| 巴东县| 霍州市| 咸宁市| 沿河| 德安县| 麻江县| 长治县| 三门峡市| 商洛市| 横山县| 会泽县| 溆浦县| 林甸县|