国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《中國說唱藝術(shù)紀錄》

2017-07-16 22:10包澄潔
曲藝 2017年6期
關(guān)鍵詞:公案白素貞曲藝

包澄潔

白素貞(Susan Blader)從石玉昆到金聲伯的研究

1962年白素貞在賓西法尼亞大學(xué)讀書,修蘇聯(lián)文學(xué)。大四的時候她上了一門中國文化課,涉及的中國哲學(xué)、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣與她所追求的人生觀完全相符,她研究了孔子,了解了儒、釋、道觀念,很是喜歡。她說:“我不喜歡美國的個人主義,我更喜歡中國的傳統(tǒng)道德觀念?!?966年大學(xué)畢業(yè)的暑期,在繼續(xù)攻讀蘇聯(lián)文學(xué)碩士的同時,她上了哥倫比亞大學(xué)基礎(chǔ)中文暑期班。一年的中文課,在一個暑期用10個星期學(xué)完,每天學(xué)50個生詞。老師是北京同仁堂的后人樂玉萍,課講得好,尤其是北京話的四聲講得尤其清楚,以至有人在電話里以為白素貞是中國人。她曾自豪地說:“沒人知道我的中文是在美國學(xué)的?!?967年春,她回賓州大學(xué),開始上賓州大學(xué)博士班(即后來的亞洲語言文學(xué)系)的課。四年中,她學(xué)了中國歷史課、文學(xué)課以及從事研究必須掌握的方法、技巧,還按規(guī)定兼修日文、古代日本文學(xué)、史學(xué)課等,重點是學(xué)習(xí)如何研究中國歷史、查閱參考書和文獻。在所有的課程中,古代文學(xué)課是她最喜歡的,她的老師讓她喜歡上了莊子的《逍遙游》。之后,她參加了博士班為期一周的考試,她形容“很像中國歷史上的科舉考試”。

1971年她申請到布賴特獎金去臺灣作研究,方向是中國唐代詩人李白和杜甫。到了臺灣后,發(fā)現(xiàn)研究該題目的論文太多了,于是她決定重新選擇研究方向。在流連忘返于各家書店的過程中,她偶然看到了一本《三俠五義》,書的封面寫著:石玉昆口述本。這使她好奇。翻閱之后,她發(fā)生了興趣,特別是在注意到還沒有人寫過研究這本書的文章時,她決定以石玉昆和《三俠五義》作為研究題目來撰寫博士論文。在臺灣作研究期間(1971-1974),她曾回過美國,她的博士導(dǎo)師給她介紹了幾本有關(guān)口頭文學(xué)的參考書,她也曾去多倫多大學(xué),找專門研究中國說唱藝術(shù)的石清照討教,石清照讓她到臺灣“中央研究院”去查閱參考書。

在臺灣“中央研究院”的傅斯年圖書館,她查到了石玉昆《包公案》的手抄本,很受鼓舞,圖書館允許她復(fù)印。在閱讀過程中,她發(fā)現(xiàn)手抄本的順序很亂,于是就邊看邊整理??赐瓴⒗眄樍诉@部很長的手抄本后,她發(fā)現(xiàn)篇幅是已出版小說篇幅的七倍,手抄本中記載說書人的遣詞造句與小說的遣詞造句明顯不同,小說在人物、情節(jié)方面的刪改,反映了說書人與小說改編者道德觀念方面的不同,而且手抄本的后頭有《龍圖公案》的介紹,最后還有用滿文寫的幾行字“不能繼續(xù)抄了,如果后人有聽的,希望能繼續(xù)抄下來”。這句話非常重要,坐實了該抄本是聽書者本人現(xiàn)場聽書的記錄。她把手抄本的《龍圖公案》與出版的《三俠五義》作比較,于1977年寫就了《〈三俠五義〉及其與〈龍圖公案〉唱本之關(guān)系》,獲賓州大學(xué)博士學(xué)位。

由此,她對石玉昆這位說書人產(chǎn)生了極大的興趣。石玉昆說書敘事之細密,詞匯之豐富,人物、景物描寫之生動,令她對中國語言的多姿多彩大開眼界。尤其是當弄清楚《包公案》手抄本是說書人演出時的記錄本的時候,她首先想到了中國現(xiàn)在還有沒有石玉昆這樣的說書人,萌生了要去中國尋找現(xiàn)在還在說唱《包公案》的“石玉昆”們,她要親耳聆聽這美妙的民間說唱藝術(shù)。

1978年她就職于達慕斯大學(xué)東亞系,任中文教師。1980年,她申請到一筆到中國研究的獎金,1981年就迫不急待地來到中國北京大學(xué)作研究學(xué)者。北大中文系的段寶林教授告訴她,北京的宣武說唱團還有一位劉田利先生在說《包公案》,讓她到宣武茶館去聽。于是她便每天騎自行車去,書館里冒著火苗、煤煙的爐子,幾位聽書客的旱煙袋和紙煙,熏得她把自己全包起來,只剩下了眼睛。一個外國女人,在小書館聽《包公案》,還怕煙嗆,人們看她有如怪物一般。終于她病了,很重的感冒,中斷了去茶館聽書的行程。

1982年1月,北大負責(zé)接待她的汪景壽教授為她的研究課題作了具體的安排。此時,加拿大多倫多大學(xué)的石清照教授也來到了北大,她們?yōu)樵诒贝笙嘤龆吲d,決定一起在汪教授的安排下關(guān)注中國的說唱藝術(shù)。1982年3月,由汪教授陪同,她和石清照一起到蘇州,觀看中國文化部主辦的全國曲藝優(yōu)秀節(jié)目(南方片)觀摩演出。在這次的觀摩中她獲得了意外的驚喜,終于見到了她理想中的說書人——著名蘇州評話演員金聲伯先生。金聲伯先生及其說的《包公案》正是她苦苦尋覓的研究對象,于是她把金先生請到北京,在北大一個簡陋的錄像室錄制了《包公案》中的選段《三試顏仁敏》。同年,她和石清照一起請到了中國廣播藝術(shù)團說唱團、北京曲藝團、天津市曲藝團的藝術(shù)家,把他們精彩的節(jié)目錄制下來,以作進一步研究。

因為金聲伯先生告訴她,在北大的錄音室里沒有觀眾,錄像不能算成功,說書人一定要在與聽眾的互動下說得才更精彩,在有觀眾的情況下錄音,才更有味道。為了體驗這種“味道”,1983年她便去上海,住在上海音樂學(xué)院,每天乘車一個半小時到閔行工人區(qū),專程去那里聽金先生說《包公案》。之后她撰寫了論文《三試顏仁敏——從石玉昆到金聲伯》。(發(fā)表于《評彈藝術(shù)》第五集,1986年)后來她還英譯了《三俠五義》選集(1998年)等,成為研究中國評話及通俗文學(xué)的美國漢學(xué)家之一。

1986年,白素貞帶領(lǐng)她的一些學(xué)生來中國,到北京師范大學(xué)讀漢語暑期班。為使學(xué)生了解中國文化,除了北師大老師課堂的漢語教學(xué)外,課外學(xué)習(xí)她首選曲藝。邀請著名曲藝家到北師大給學(xué)生上課,講單弦、京韻大鼓、相聲、快板書、山東快書的歷史和表演特色,她認為這是中國文化的重要組成部分。帶學(xué)生到天津、開封等地訪問時,也不忘進當?shù)厍噲鏊^看曲藝演出。正處于漢語學(xué)習(xí)初級階段的學(xué)生們,對漢語言尤其是地方方言的了解很是有限,但是在聽河南墜子《寶玉哭黛玉》時,一些學(xué)生居然也是熱淚盈眶。他們雖然不能全懂唱詞,但卻被演員形象生動的表演、凄美婉轉(zhuǎn)的唱腔感動。白素貞老師說:“學(xué)生們的漢語水平不高,但已足夠領(lǐng)略賈寶玉和林黛玉的愛情,并為他們傷心?!彼囆g(shù)無國界,它是心靈的溝通。

白素貞除親歷中國研究曲藝藝術(shù)外,還多次用她的科研基金邀請中國的專家學(xué)者和著名的曲藝藝術(shù)家到她任教的達慕斯大學(xué)等美國著名學(xué)府交流訪問,請其參加北美中國演唱文藝研究會年會,實地了解北美學(xué)者對中國演唱藝術(shù)的研究情況,且在請著名中國演員到各大學(xué)演講、表演上也下了很大功夫。孫書筠老師,筆者夫婦等都曾應(yīng)石清照和她之邀,參加過北美中國演唱文藝研究會的年會。而金聲伯先生、孫書筠先生則先后在她陪同下,到若干所大學(xué),向希望了解中國的學(xué)者、學(xué)生介紹中國文化中的地道的說唱藝術(shù)蘇州評話、京韻大鼓。他們的演講和精彩的表演,在美國校園引起過不小的轟動。

對此她當然是不會滿足的,她更希望通過精心的安排把中國的說唱藝術(shù)介紹到美國的社會中去。為此,在美國舉辦的與中國有關(guān)的活動中,她都積極推薦說唱藝術(shù),如在華盛頓舉辦的“絲綢之路”活動,她親自為中國說唱演員爭取到了名額,并為他們的說唱作介紹、翻譯,效果非常好。

十年前,她的一個學(xué)生了解到她有一批珍貴的錄像帶,并知道她很想把這些錄像帶編輯起來,作為中國語言、中國文化史的教學(xué)片。這個學(xué)生慷慨解囊,贈給老師一筆資金。她馬上將此事告知我們,希望我們夫妻參與。一晃十年過去,她決定在退休之前,請我們到達大,從教學(xué)的需要出發(fā),從文化遺產(chǎn)保護的需要出發(fā),由我們?nèi)斯餐瓿蛇@項工作,并把編輯加工后的說唱藝術(shù)演出、講課錄像,定名為《中國說唱藝術(shù)紀錄》。就在這緊張的工作中,傳來了我們共同的、志同道和的好友石清照于2016年4月30日病逝的消息。白素貞提議把我們的《中國說唱藝術(shù)紀錄》獻給為中國、北美文化交流作出杰出貢獻的石清照教授和北大中文系汪景壽教授,以示緬懷。

在制作《中國說唱藝術(shù)紀錄》過程中,我們應(yīng)邀聆聽了白素貞在達大的“中國藝術(shù)史”教學(xué)演講,其中常會插播她精心挑選的在中國錄制的曲藝演出實況片段,常常引發(fā)學(xué)生們陣陣會意的笑聲,學(xué)生們都喜歡她生動活潑的中國藝術(shù)史教學(xué)。

我們將白素貞攝制的曲藝節(jié)目光盤帶回中國

2016年3月6日,筆者夫婦作為訪問學(xué)者,應(yīng)邀到美國和白素貞教授共同完成她多年的夙愿——整理30多年來積累的說唱藝術(shù)錄像帶。我們從北京直飛波士頓,白素貞教授和在達大任教的北師大張老師早已等候在那里,見面是熱烈擁抱。之后汽車在蜿蜒的山道上行駛兩個小時方到素貞家。只見門上貼著:“源莉大姐,包大人,歡迎,歡迎!我們終于相聚了!”

面對她攝制的百余盤各種型號的,因保存條件有限、質(zhì)量好壞不一的錄像帶,第一步是篩選,并在此過程中對她提出的編輯方案“制作一小時精選電影片,由我們帶回國內(nèi)的可以是近兩小時電影片”進行了討論。在完全了解她所有藏品之后蔡源莉提出了一個與白素貞不同的方案,即從教學(xué)、保存非物質(zhì)文化遺產(chǎn)角度,盡可能全地選擇質(zhì)量還較好的帶子進行數(shù)字化。這個方案意味著工作強度增加了許多,但是個好主意,因此一致通過。我們一邊觀看錄像,一邊編號,一邊篩選。最后確定了12個曲種近30位演員的演出、授課錄像,共計約30小時。

我們開始了對選出來的不同型號錄像帶進行數(shù)字化的工作,這些工作多數(shù)要到達大圖書館的電化教育館完成,在那里我們得到了教育館主任和全體工作人員的熱情幫助。

緊接著是對畫面的處理,同時開始了為做中文字幕、文本簡介、人物小傳等所有資料的收集整理工作。有些是我們在去美國前準備好的,沒有準備的就馬上與國內(nèi)聯(lián)系,郵箱、微信這些現(xiàn)代化的通訊工具,成為我們跨洋越海迅速解決困難的最好手段,我們跨海找來幫忙的有曹壽生(曹寶祿先生的公子),北京曲劇團弦?guī)熢S吉星,馬玉萍老師的女兒李志紅、徒弟楊惠喬,他們都是我們堅強的后盾。找不到唱詞的唱段不多,只能一句一句地“扒錄像帶”,沒有捷徑可走。找到的現(xiàn)成唱詞僅僅是第一步,與演出對照后又是一回事,文本與演出的唱詞大體相同,但在許多小的地方,舞臺本較文學(xué)本多了許多語氣上的虛詞襯句,這是文本語言和舞臺本語言最大的不同之處。字幕是舞臺本的字幕,忠實于舞臺演出就顯得尤為重要。我們一句句地校對,力求準確無誤。時間一晃就進入了我們該回國的6月份,返程日期是早已訂好的6月25日。我們請了兩位中國留學(xué)生幫忙,終于在行前完成了設(shè)定的工作:為數(shù)字化光盤加中文字幕,為演員寫小傳,為曲目寫簡介,為每個小傳配照片。其中演員小傳照片的選擇,都是白素貞自己反復(fù)挑選、精心制作的。我們又為每個人物和作品介紹全部配上背景音樂。因時間關(guān)系,原計劃的中英文對照字幕未能實現(xiàn),加英文字幕的工作只能留給白素貞去做。

臨行前,白素珍和她先生在家里日以繼夜地“燒盤”(制作DVD光盤),為的是向每一位當年參加錄制的演員贈送一份光盤,以表謝意。而贈送這個任務(wù)就交由我們夫妻完成。

歸來后我們向北京曲協(xié)李金斗主席、田靜秘書長匯報了美國之行,并希望北京曲協(xié)幫助我們組織一個活動,完成素貞的囑托。2016年10月24日,金斗主席主持會議,蔡源莉介紹了赴美的工作過程,代表白素貞分發(fā)了光盤,之后全體溫馨合影,每人都在話筒前向白素貞訴說了幾句非常想念、感激的話語。北京曲協(xié)的同志把照片、視頻加工后發(fā)給我們,我們將所有資料連同對活動的具體描述發(fā)給了素貞。她回復(fù)說“最親愛的包大人源莉大姐:你們詳細的描寫了你們跟藝術(shù)家的活動,我心里非常感動,好像我也參加了一樣。你們花了那么多精力安排藝術(shù)家的團圓,我太感謝你們。我們?nèi)齻€人做的夢你們兩位在北京實現(xiàn)了”。

這是純而又純的中國、北美民間文化交流,沒有任何功利目的,有的就是相互真誠的、毫無保留的、深入的交流與探尋。石清照拜師孫書筠,白素貞由石玉昆而至金聲伯以及多個曲種的深入研究,切入的角度不同,然而都具有學(xué)術(shù)高度和最實在的價值,也因此雙雙成為北美學(xué)術(shù)界知名的漢學(xué)家,白素貞還因此而被達大聘為終身教授。

對于我們來說,與她們的交往,開拓了我們的視野,她們的研究方法,看問題的角度,都對我們的研究產(chǎn)生了潛移默化的影響。我們在整理材料的過程中,在反復(fù)觀看錄像的過程中,更感受到我國說唱藝術(shù)的博大精深,而這博大精深,就是由一個個演員、琴師各具特色的表演,一個個經(jīng)典曲目深邃的思想性、鮮明的藝術(shù)性構(gòu)成的。在帶回來的DVD里,白素貞當年在北師大邀請曲藝演員作的京韻大鼓、相聲、單弦、快板書、山東快書的表演及曲種形成歷史的研究,是20世紀80年代曲藝家們根據(jù)自己的實踐經(jīng)歷整理出來的曲藝教材,彌足珍貴??梢哉f我們和達慕斯大學(xué)白素貞教授、多倫多大學(xué)石清照教授以及北京大學(xué)汪景壽教授一起,見證了20世紀80年代以來中國曲藝事業(yè)的繁榮,并在兩位外國學(xué)者把這一時期的中國曲藝帶到北美的大學(xué),讓北美學(xué)者、學(xué)生領(lǐng)略中國民間藝術(shù)的過程中,搭起了中國和北美民間文化交流的橋梁。我們有幸參與其間,深感榮幸。

猜你喜歡
公案白素貞曲藝
思詩史為曲藝批評與創(chuàng)作賦能
《曲藝泉城》
白素貞飛行時為什么要一只手伸向前
白素貞飛行時為什么要一只手伸向前
中國公案小說
媒體時代曲藝批評應(yīng)以曲藝活動為中心
論釋惠洪《漁父詞》八首的敘事藝術(shù)
三尺公案”的由來
烘云托月:聚焦曲藝音樂
《白蛇傳》新編