朱鳳娟
“莫說青山多障礙,風也急風也勁,白云過山峰也可傳情……”
35年前,一部名叫《萬水千山總是情》的香港TVB影視劇一經播出便吸引了兩地觀眾的注意,其同名電視劇主題曲也成為了華語流行音樂中的經典;35年后的今天,這部電視劇以“翻新”的姿態(tài)重新出現在觀眾的視野中,成為慶祝香港回歸20周年的標志性文化活動之一。
回望經典 獻禮回歸
這部拍攝于上個世紀80年代的經典港劇,以中國20世紀30年代抗戰(zhàn)時期為背景,講述的是從英國留學歸來的富家子弟阮庭深與官宦千金莊夢蝶之間走過千山萬水、歷經千難萬險的真摯愛情。
作為香港TVB曾經收視率最高的經典劇集之一,《萬水千山總是情》在藝術和商業(yè)上的成功一度令TVB名聲大噪。而這次值得注意的是,新版《萬水千山總是情》的制作單位并非香港TVB,而是內地影視公司冠亞文化傳媒和易星傳媒。有趣的是這兩家公司的創(chuàng)始人李密與黃曉明已經是第二次合作了。
10年前,兩人合作的《新上海灘》曾經創(chuàng)造許多收視神話,10年后兩人各自身份轉變并且再度攜手合作。談到《萬水千山總是情》這部電視劇,黃曉明坦言選擇它的首要原因就是源于自己對這個故事的喜愛?!斑@部作品代表著我們這代人的一種情懷。人不管走到哪里,都是要講情感的。我跟李密過了10多年還能夠再合作,也是因為大家有合作的感情。不管何時,我覺得情是最重要的,一定要留下來?!?/p>
翻拍這樣一部在藝術與商業(yè)上雙贏的經典影視劇,在冠亞文化傳媒創(chuàng)始人李密看來,不僅是冠亞不遺余力完成的一個項目,也是獻禮香港回歸20周年的作品,對于公司而言有非凡的意義。2017年3月,該劇被國家新聞出版廣電總局列入“慶祝香港回歸20周年參考劇目名單”。
戲里戲外 “萬水千山”
據總制片人李密透露,《萬水千山總是情》是繼《上海灘》之后對經典IP(英文Intellectual Property的縮寫,意為知識產權。電視劇市場提及最多的IP主要圍繞擁有大量粉絲基數的文學作品的影視劇版權改編)進行的再次高亮翻新。從拿到改編權到拿到音樂版權花了5年時間,中途曾跟TVB續(xù)約3次。
在華語電視劇的歷史上,有兩部非同凡響的作品,一部是《上海灘》,另一部就是《萬水千山總是情》,電視劇和主題歌都達到了最為完美的和諧和統一,30多年來一直廣為流傳。李密表示,自己多年來一直有著強烈的“萬水”情結,所以在拍完《上海灘》后,就將翻拍《萬水千山總是情》搬上了日程。
但是這個項目從一開始就命運多舛,其間的波折和艱難真的是一言難盡,最開始洽談版權,就遭遇了電視劇版權和音樂版權分屬不同作者的尷尬,而《萬水千山總是情》的主題歌就是這部劇的靈魂,為了拿到音樂版權,他們更是歷經了4年的等待才最終如愿以償。
“劇本的創(chuàng)作過程更是費盡周折,為了追求完美,不惜和編劇反復探討,先后幾易其稿,如今回溯曾經走過的路,內心還是十分欣慰的,畢竟所有的心血和付出,真的沒有白費?!?/p>
李密說,翻拍經典面臨的壓力和挑戰(zhàn),遠比外界想象的要大得多。作為一部上世紀80年代初的經典電視劇,《萬水千山總是情》無疑是優(yōu)秀和成功的。幾十年來無數港臺、內地的電視劇在創(chuàng)作中,無論人物設計、情感類型還是情節(jié)架構,都曾有意無意地借鑒過《萬水千山總是情》,以至于老版中的很多經典元素變得司空見慣,從而對觀眾失去了神秘感,這就對翻拍提出了更高的創(chuàng)作要求。
“我們面臨的最大挑戰(zhàn)是如何面對現在的觀眾。年紀稍大一點的觀眾對這部戲會有濃厚的感情和懷念,但是如何把這種感覺抓回來是我們要考慮的。對于年輕觀眾,如何去開拓他們的視野,引起他們對于這部戲的興趣和期待也是我們要考慮的?!?/p>
2016年該劇在京舉行啟動儀式,黃曉明以投資人身份亮相。他也曾透露:“這次把經典與現代科技相結合的機會,是我夢寐以求的?!痹诂F場展示的宣傳片中,利用VR技術,黃曉明帶大家穿越回十里洋場的上海灘,一幕幕熟悉的場景展現在眾人眼前,仿佛回到了那段跨越萬水千山、歷經歲月滄桑的愛情經典故事中。金屬質感的異度空間里,通過360度身臨其境的體驗,讓該劇整體概念得到震撼至極的展示。懷舊經典與新科技完美相遇,重拾舊夢向愛致敬。發(fā)布會現場,黃曉明也透露了該劇未來的方向,將以最為時尚的包裝,融合當下最為前沿的VR技術,開創(chuàng)“兼容式劇作”的國內先河。
“社會和時代在變,觀眾的文化審美和價值觀也在變,我們必須做到與時俱進,在經典作品中找到新穎的敘事視角,賦予角色更多的人格魅力,將一個傳統的故事講出新意,尤其要注入當下年輕人的思維方式和情感價值觀,努力贏得年輕觀眾的情感共鳴。這些問題,我們都是從一開始就必須慎重考慮的?!崩蠲鼙硎痉陌娴摹度f水千山總是情》會在基于原作藍本的基礎上,進行大膽創(chuàng)新,從劇本情節(jié)架構、拍攝場地場景到演員的服裝等,均有新鮮元素注入。
匠心誠品 致敬時代
至于翻拍作品的品質,李密很自信:新版《萬水千山總是情》的拍攝將各方面實力創(chuàng)作團隊都集合在了一起。由執(zhí)導過《倚天屠龍記》《新龍門客?!贰短煅拿髟碌丁返南愀蹖а葙囁鍝慰倢а荩挥稍鴪?zhí)導《暗香》《離婚律師》等多部經典作品的“白玉蘭獎”最佳導演楊文軍擔任監(jiān)制;同時起用老中青三代演員,用新鮮的元素全方位重新打造這部經典劇。
《萬水千山總是情》以精良制作為品質代言,集結實力雄厚的黃金班底,帶領800人演職團隊輾轉680個場景取景拍攝。更值得一提的是,該劇所有服裝均采用高端定制,特邀“第一位受法國服裝協會邀請登上2013年巴黎服裝高級定制周T臺中國設計師”勞倫斯·許擔任服裝造型總監(jiān),由其親自設計、制作、搭配劇中近百套主要演員的服裝,置裝費總投資千萬元以上。戲服的高端定制不僅僅在于設計感的完美呈現,另體現在做工精細、用料講究之中。以海報中秦嵐所著的云錦旗袍為例,其采用由純金線、純銀線與鳥獸羽毛真絲混織工藝,以“寸錦寸金”的云錦作為旗袍面料,由兩名刺繡工人花費5個月、將近1000小時才制作完成,精致程度可見一斑。正如海報所展示的那樣,大到線條剪裁與用料斟酌,小到穿針引線紐扣花樣,無論紳士們考究合身的西裝,還是佳人們凸顯身段的旗袍,劇中每個主要演員的每一件衣服均凝聚著大師獨特的設計靈感與巧工心思,袂邊衣角都流露著專屬于舊上海那含蓄優(yōu)雅而又明麗別致的萬種風情。
兩位香港演員謝賢和劉松仁的加盟,尤為引人注目。
謝賢和劉松仁都是上世紀七八十年代香港電視劇的代表人物,經歷了從粵語片到國語片、從黑白片到彩色片的時代變化。更為重要的是,謝賢還是老版《萬水千山總是情》的男主角?!皩τ谶@兩位香港老藝人的加盟,一方面是因為這部劇講的是內地和香港兩地的故事,富有兩地文化交融碰撞的獨特風格,我們希望這兩位有代表性的香港演員的加盟,通過兩地演員的合作帶出兩地文化的交融感;另一方面,謝賢老師的加盟更多了一種傳承的味道,在向老版致敬的同時,也想提醒一下現在的年輕人,很多優(yōu)秀的文化和傳統真的不能忘?!?/p>
在行業(yè)充斥著懸浮于現實世界的IP改編熱潮情況下,極具現實主義價值的TVB經典之作暌違30多年再度搬上熒屏,除了向經典致敬之外,想必也會在全新時代背景下加入更多新元素,給觀眾帶來不一樣的感受。萬全的籌備,強大的演員陣容以及優(yōu)良的制作,相信能在香港回歸20周年之際帶人重新憶起那個曾經為救亡圖存奮斗過的年代。
In 1982, , a 30-episode television series produced by Television Broadcasts Limited (largely known as TVB) of Hong Kong, became a blockbuster on the mainland. The theme song became extremely popular. Its popularity has never waned. You sing a few bars of the song and most people would never fail to know it is the theme song of the blockbuster. The series is a romance set in the 1930s about a man from a rich family and a woman from a family of government officials. The romance experienced difficulties but eventually the man and the woman came together.
Though TVB enjoyed great success with the series, TVB is not a partner in the remaking of . The remaking is a joint venture between two media production companies respectively headed by Li Mi and Huang Xiaoming. , by the way, is their second business cooperation. Ten Years ago, they jointly reproduced , a big blockbuster television series made in Hong Kong in 1980. The new version was a huge success and created quite few records in audience ratings on the mainland. By the way, the two series are key cultural events in the memory of the 1980s of the whole nation.
The idea of remaking came rightly after the first cooperation between Li and Huang. But it had difficulty kicking off. According to Li Mi, the producer of the new , it took about five years to go through all the negotiations about intellectual property rights. It was not difficult to buy the rights from the series producer, but it took more than 4 years to clinch a deal about music. Writing a new script for the new version took years. Li Mi remarked: “There are new challenges and new pressures in making a new success. We need to consider the young generation, which didnt seem to exist back in the 1980s. We also need to consider how to grab the audience who viewed the blockbuster back then.”
The project officially kicked off in 2016. Huang Xiaoming spoke at the launching ceremony held in Beijing in March. “There are tremendous changes in society and times. People of today have the aesthetics and values which are different from those in the 1980s. We want to win the heart of the young,” commented Huang.
Li Mi is confident about the success of the new series. The production crew and the cast are 800 people strong. The filming, now underway since last year, is scheduled to be done in 680 locations across the country. Investment is big. More than ten million alone is spent on costume. A prizewinning costume master was engaged to design and make dresses for main characters. For example, a Qipao for the lead woman takes nearly 1,000 hours to complete.
Xie Xian (Patrick Tse) and Liu Songren, two big television and film stars of the 1980s in Hong Kong, will appear in the new drama series. Patrick Tse, by the way, was the lead man in the original series. It is hoped that the stars will add a special touch to the new story. Their presence in the new drama is meant to pay homage to the original and highlight the cooperation between Hong Kong and the mainland.
The remaking of the blockbuster is also meant to celebrate Hong Kongs return to the sovereignty of China in 1997. In March 2017, the new was inscribed by the state authorities on a reference list of television dramas in celebration of the historic event.