傅婷婷
“身份的內(nèi)在沖突問題,是金庸小說超過其他武俠小說而具有更加先進(jìn)的思想主題的一個重要原因。”
1983年,鄧小平會見香港知名人士查良鏞(金庸)先生及其家屬
三聯(lián)生活周刊:查良鏞的《明報》社評、60年代開設(shè)的專欄“明窗小札”和武俠小說連載,三者之間有什么樣的連接?
陳墨:查良鏞是一個新聞人,同時是一個文學(xué)家,知道傳播中“耳語”的重要性。在我看來,他的社評是比較親切平實的,并非慷慨激昂。但比較而言,社評相當(dāng)于大聲朗讀,人們聽到會注意,看起來更醒目。
“明窗小札”相當(dāng)于耳語,用更親切更平實的視點和讀者交流,隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲。是一種輕靈解暑的文風(fēng)。讀者每天讀一點,不見得立竿見影,但效果會慢慢顯示。
“明窗小札”和社評跟金庸武俠小說的關(guān)系,可以說一個在小說的上方,一個在小說的下方,三者形成一個三角的關(guān)系,是循環(huán)的、互相的影響。社評在上方,用直接明白的言語方式談?wù)撋鐣裹c問題,而“明窗小札”是講情多于理。社評對人的影響大,對小說的視野影響也比較大,而小說對人性的關(guān)注又會影響到他的立場和言論的聲調(diào)。
懂得人性的作者和不懂得人性只懂得事件的作者是不同的。社會的分工、現(xiàn)代學(xué)業(yè)的分科,往往把社會現(xiàn)象、國際政治這些事件性的研究和對人性的洞察和了解,分隔成湯恩比所說的“密封艙”,這個艙不了解那個艙,但是實際上人類的行為和活動是一個整體。人類的政治行為和社會事件都是人的思維和行為,是人性造成的,這是一個復(fù)雜現(xiàn)象。
金庸與別人不同的地方,就是既有新聞眼又有藝術(shù)眼,新聞眼能有更大的視野,關(guān)注更大的范圍當(dāng)中發(fā)生的國際和社會事件。藝術(shù)眼是他能看到這些事件背后人性的動機(jī)和根源。他又懂得讀者習(xí)慣什么樣的腔調(diào)、言論方式和話題。所以在話題、聲調(diào)、言語和形式的選擇上,他比別人確實更有長處。作為小說家的藝術(shù)眼更方便于他的新聞眼的傳播效果。金庸的視野非常開闊,有時候在這里栽一朵花,那里摘一片葉,再到別處看一棵樹。
三聯(lián)生活周刊:金庸在60年代連載的武俠小說,如《倚天屠龍記》《天龍八部》等,與他當(dāng)時社評的思想有什么聯(lián)系?
陳墨:金庸立場的改變有兩個重要時間點。一個是1959年,離開《大公報》和長城公司,創(chuàng)辦《明報》,選擇了一個更艱難但是更符合他自己的價值觀和利益的立場,一個獨(dú)立和中立的立場。左派也罵他,右派也罵他。這對一個報人和作家來說是至關(guān)重要的一次選擇。另一個是1962年,內(nèi)地大規(guī)模的劇烈的社會變革,大量的居民奔赴香港。一系列的事件對香港人產(chǎn)生了影響和震蕩。金庸開始思考內(nèi)地激進(jìn)的社會變革為何會導(dǎo)致那樣一個不盡如人意的結(jié)果?!睹鲌蟆吩谶@一時期開始受到更多讀者關(guān)注。這些事情讓金庸開始思索香港人的身份認(rèn)同問題。
金庸是香港居民當(dāng)中較早明確這種意識的一批人。當(dāng)時香港人身份是存在于英國和中國兩大傳統(tǒng)國家之間的一個特殊的身份,香港人在兩種強(qiáng)大力量的當(dāng)中,有自己的本土立場。1962年,金庸先生其實開始思索這些問題。因為政治的國家邊界對于中國人來說是天經(jīng)地義的,自古以來就如此,但是實際上,現(xiàn)代社會有很多的事務(wù),包括跨國公司、科學(xué)組織、非政府組織,都是在打破國家邊界,形成一個后現(xiàn)代或者說現(xiàn)代后的體制。所以金庸思考這些問題是他本人的迫切需求,同時也是作為一個報人、新聞人的迫切需求,他必須對這些現(xiàn)象做出他自己的洞察和解釋,才有話可說,有社評可寫。
這個立場在他的小說當(dāng)中是有互動的,我曾經(jīng)開玩笑說,喬峰、蕭峰身份認(rèn)同的變化,是從漢民族主義、愛國主義轉(zhuǎn)向了國際主義、和平主義。這個立場的轉(zhuǎn)變,在小說寫作和《明報》社評的時間上是同步的、互相影響的。
三聯(lián)生活周刊:能否具體說說在《天龍八部》中,“喬峰還是蕭峰”的身份認(rèn)同問題。
陳墨:在金庸的武俠小說中,此前的《書劍恩仇錄》《碧血劍》《射雕英雄傳》,都毫無疑問地站在漢族人的立場來書寫愛國情懷,所有的中國讀者都充分認(rèn)同。到了《天龍八部》,寫蕭峰這樣的人,他的血緣身份和文化身份不匹配,要哪個身份?產(chǎn)生沖突的時候,就迫使他來思考和取舍。
在開始討論《天龍八部》的時候,我也一直在思索原因。近些年,完成了我關(guān)于這個問題的論證的后半部分??吹搅私鹩股缭u、“明窗小札”,我才找到了源頭。
喬峰的生物身份是契丹人,但是文化身份是漢人。因為他完全在漢文化的哺育下成長起來,他的價值觀念和行為模式完全是漢化了的。他對漢人的太祖長拳的熟悉程度,超過了很多漢人本身,而且他甚至是用太祖長拳來應(yīng)對少林拳,少林拳是達(dá)摩祖師從異域傳來的,于是就形成了一個悖論式的身份沖突的場景,一個象征性的場景。
而喬峰的身份認(rèn)同問題,源于金庸先生對于香港人的這種本地身份,即第三種身份的認(rèn)同,在本身作為中國公民同時在英國文化影響的兩種勢力中,逐漸取了第三種選擇,就是香港本土認(rèn)同的立場和概念,是超越國家邊界的一種概念。從歷史和社會學(xué)的角度來看,這樣是非常先進(jìn)的理念,一直影響到今天,還會影響到未來。并不是說否定了國家和政治的維度,而是多了一個本地身份認(rèn)同的維度。這樣就非常重要了,提高了認(rèn)知復(fù)雜度,使香港人的生存達(dá)到了一個心理上、文化上和政治上自我認(rèn)同的效果。當(dāng)然,他的底盤是從來沒變過的,文化知識影響價值觀和行為模式的一個方面,不可能影響他的整體。
三聯(lián)生活周刊:《天龍八部》中其他人物角色的身份危機(jī)如何存在?
陳墨:三大主人公都有認(rèn)同危機(jī),但是維度不一樣。虛竹是少林和尚和靈鷲宮宮主,自己的信仰和江湖領(lǐng)袖身份實際上始終處于自我沖突當(dāng)中。段譽(yù)有點像釋迦牟尼出家前的經(jīng)歷,他作為一個王子的政治人物的身份和自身性格也有沖突,所以不斷地離家出走來平衡自己身份的內(nèi)在沖突。虛竹不斷想回少林寺而回不去,段譽(yù)則總是想出來。段譽(yù)回到皇宮當(dāng)中,和虛竹不回少林寺,其實是一樣的,堅持內(nèi)心的慈悲,立足于江湖,立足于皇宮,其實都可以,是《天龍八部》找到的一個方案。
在因緣果報、怨念這樣一個代際傳承的網(wǎng)絡(luò)當(dāng)中,唯獨(dú)蕭峰、段譽(yù)和虛竹這三個人,能夠以自己的慈悲心,對天下蒼生,超越民族,超越種族,超越國界,超越政治,以普世的慈悲心理,超脫出人與人之間的怨念之網(wǎng),這是《天龍八部》最偉大的主題,這個主題是小說所獨(dú)有的,根源是身份的危機(jī)。身份的內(nèi)在沖突問題,是金庸小說超過其他武俠小說而具有更加先進(jìn)的思想主題的一個重要原因。
少林寺方丈玄慈大師和葉二娘是一對情人,最后玄慈承認(rèn)了,又懲罰自己,又是一個光明磊落的人。這個角色大大提升了人性的復(fù)雜性。這在別人的小說中是不可能出現(xiàn)的。作者認(rèn)知的復(fù)雜度大大提升以后,《天龍八部》就變成了復(fù)雜精微的人性和社會的兩層建構(gòu)。這個建構(gòu)在《倚天屠龍記》當(dāng)中也有實現(xiàn)。
金庸資深研究學(xué)者陳墨
三聯(lián)生活周刊:在《倚天屠龍記》當(dāng)中,張無忌的身份有幾種層次?
陳墨:張無忌的父親是正派陣營的佼佼者,母親是邪派陣營的佼佼者。同樣也是蕭峰式的身份認(rèn)同問題,回歸父系系統(tǒng)武當(dāng)派,還是回歸母系系統(tǒng)明教的天陰教呢?這個跟《天龍八部》的沖突是一樣的,只不過是換了一種,從道德立場的內(nèi)在沖突來寫張無忌的故事。張無忌的選擇是超脫自由的立場,按照具體的行為和事實來評判是非對錯,而不是按照派別和象征物的立場。這個在武俠小說史上也是一個重大的飛躍。因為武俠小說史講究好壞分明,是成人的童話,童話一定是好壞善惡分明的,而在《倚天屠龍記》中,明教當(dāng)中有很多可歌可泣的人物,而武當(dāng)派中的宋遠(yuǎn)橋的兒子宋青書,就是因為個人的欲望,導(dǎo)致心理的扭曲、行為的不軌,變成了一個可悲的人物。
張無忌超越了正派和邪派,他的第一重超脫,是讓明教和六大門派化干戈為玉帛,共同對付蒙古異族的入侵,這種民族的立場比江湖的正邪立場層次更高。金庸先生了不起的一點,就是讓張無忌完成了第二次超脫。是什么呢?張無忌跟蒙古郡主趙敏之間的戀情,趙敏為了愛他可以不惜跟家庭決裂,跟她爹和哥哥鬧翻,不惜拋棄她所有的這樣一個珍貴的身份和物質(zhì)利益享受,愿意跟他去流浪,是一個可愛的形象,所以并非所有的蒙古人都是壞人。而漢族姑娘周芷若一心一意做的那些事情讓張無忌無法認(rèn)同。漢族姑娘和蒙古族姑娘之間,他認(rèn)同蒙古族姑娘。這是另一種超脫,蒙古侵略者和漢族人的矛盾是一回事,而蒙古人的個體和漢人個體的愛情、友情、互相了解、關(guān)心是另外一回事,從群體的立場又超脫到個體的立場,那就是真正的文學(xué)的立場,也是一個新的文化思想的立場。
彼時香港處于多重勢力之間,中國的文化淵源和英國的政治統(tǒng)治之間,大陸的共產(chǎn)黨的意識形態(tài)和臺灣的國民黨的意識形態(tài)中間,這樣一個沖突,形成多重的身份焦慮和自我認(rèn)同的困境。張無忌就是這樣困境的一種化身。
三聯(lián)生活周刊:金庸的武俠小說和社評的互讀,在文學(xué)性上有什么體現(xiàn)?
陳墨:還是體現(xiàn)在兩個方面。一個方面是他知識的豐富和淵博。另外一方面,關(guān)懷的焦點的變化,層次的提升,使他的情懷不斷在拓展。因為他從民族主義到和平主義,從愛國主義到國際主義,然后從集體主義到個人主義,到最后從一個武俠世界的建構(gòu)者變成了武俠世界的解構(gòu)者,像《鹿鼎記》就是一種解構(gòu),其中的游戲態(tài)度把武俠小說的邊界擴(kuò)展了幾十公里,同時憂患和思慮的邊界,也延伸了幾十公里,其憂患意識有點像魯迅的《阿Q正傳》,但它比《阿Q正傳》更豐富,是一部偉大的書。
金庸對人性的目標(biāo)的不斷追尋,不僅有利于他的小說創(chuàng)作,而且使他的小說從一個類型化的普通水準(zhǔn)提升到真正文學(xué)化的較高的水準(zhǔn)。他對個性和個人的不斷思索和探討,不同身份的設(shè)置,而后體現(xiàn)出來的行為價值和背后的文化價值,使他的思考超脫了武俠小說的類型而伸到了文學(xué)之中。
(陳墨:金庸武俠小說研究著名學(xué)者,著有《陳墨評金庸系列》等。現(xiàn)為中國電影資料館研究員,從事中國電影史、口述歷史研究,出版相關(guān)學(xué)術(shù)著作近20本)
1962年12月,查良鏞在報上開設(shè)“明窗小札”專欄,評析當(dāng)時國際重大新聞和形勢,作者名為“徐慧之”,作為一個窗口,觀察歐洲、美國、蘇聯(lián)等等國外的世界?!靶旎壑笔且粋€報館編輯的角色,他的文中也偶有提到“金庸兄”。
事實上,除了報館的少數(shù)人之外,大部分讀者當(dāng)時并不知道,“徐慧之”就是查良鏞本人。專欄結(jié)束后,“徐慧之”這個名字也漸漸被人遺忘。近年,“明窗小札”結(jié)集成書重新面世(目前出版至1965年)。原來是金庸囑托其文學(xué)助手李以建收集資料后,陸續(xù)編輯出版。
李以建告訴本刊,“明窗小札”的文章,“主要來源于翻譯國外的報紙和雜志內(nèi)容。當(dāng)時通信還很不發(fā)達(dá),《明報》也還是小報,沒有錢訂閱那么多的傳真和電報,因為電訊非常貴,香港再大的報紙都沒錢訂閱那么多的電訊。所以通過這種方式打開一個窗口。金庸先生的英文非常好,‘明窗小札引述一些新聞,但也并非純粹新聞報道,會寫一些小小的評論,一部分評論是翻譯引進(jìn)的別人的觀點”。
對于大部分金庸的武俠小說迷來說,這些散文式的隨筆文章是他們鮮少看到的查良鏞的另一面。
“明窗小札”專欄一直持續(xù)到1968年10月,除了1967年中斷數(shù)月,其余時間幾乎是每天寫一篇。為什么取筆名為“徐慧之”呢?金庸研究學(xué)者陳墨認(rèn)為,初期《明報》尚處于小報時期,投稿量不大,入查良鏞法眼的也不多,所以需要不同的筆名,讓讀者感到是不同的作者。至于“徐慧之”三個字的意思,陳墨說到他的推測:“從字面上看,可理解為‘慢慢地了解和懂得,‘慧可以是智慧,也可以是‘知會。另一方面,‘徐是金庸先生母親的姓氏,她是徐志摩的姑姑,我猜跟對母親的紀(jì)念也有關(guān)系,母子有非常深的感情。當(dāng)然,這些都是一種推測,我沒有研究過,也沒有求證過查先生本人。”
李以建1994年才到查良鏞身邊工作,其時金庸已經(jīng)從《明報》退休,但他從其他同事和友人處了解到金庸當(dāng)年辦報和寫作的狀態(tài):“他白天管理報社,處理各種事情,應(yīng)酬見客。晚上七八點以后,回到自己的辦公室坐下來,保持一個人的安靜,開始寫作。寫到大概半夜兩三點。當(dāng)時鉛字印刷的排版工人在門口等,拿到后即去排版。金庸先生往往要看完大樣,等到報紙出街,即報紙派發(fā)運(yùn)送給各個報攤點,早上五點多才下班回家,休息到中午。他長期習(xí)慣如此?!?/p>
“明窗小札”以精煉簡潔的編譯為主,綜合評析國際時事政局;而《明報》社評則直接曉暢地發(fā)表觀點。有研究者認(rèn)為,金庸武俠小說的連載是《明報》成功的重要原因。但在李以建看來,這只是說對了一半,他認(rèn)為,真正令《明報》從小報跨入大報行列,成為香港媒體中佼佼者的,還有其獨(dú)特鮮明的時政評論。李以建評價道:“金庸撰寫社評的時間絲毫不比其創(chuàng)作和修訂小說的時間短,其篇幅之眾、字?jǐn)?shù)之多,在數(shù)量上甚至超過小說。其蘊(yùn)含的深刻內(nèi)涵和宣揚(yáng)的鮮明主張,以及體現(xiàn)出的對世界的洞察、對歷史的思考和對人性的把握,堪與小說媲美?!?/p>
據(jù)張圭陽的《金庸與報業(yè)》記載,從1959年《明報》創(chuàng)刊到1992年控股權(quán)轉(zhuǎn)移,其間的33年,查良鏞自己執(zhí)筆撰寫的社評至少有7000多篇。他認(rèn)為,在香港報業(yè)史上,查良鏞的社評繼1874年著名報人王韜在《循環(huán)日報》上的社評后,再次產(chǎn)生了重要影響力。而王韜在1874~1884的筆政10年,發(fā)表的社評也才901篇?!睹鲌蟆飞缭u的內(nèi)容涉及大陸、香港、臺灣、華僑、蘇聯(lián)及共產(chǎn)主義,乃至國際熱點。
關(guān)于查良鏞寫社評的狀態(tài),張圭陽還在書中記載了一個既有趣又無奈的當(dāng)時工作場景:“查良鏞寫社評,寫得極慢,文稿很少修改,顯示在落筆前已有充分醞釀的腹稿。許多時候,到了凌晨一時許二時,過了截稿時間,查良鏞還沒有把社評交出來,唯一敢敲打查社長大門追稿的,就是字房副領(lǐng)班翁榮芝。翁公敲門,大喊‘你的腸粉寫好未?原來稿件去到字房,先被剪成一小段一小段,發(fā)給工友執(zhí)鉛字,活像剪腸粉一樣,翁公追稿,直喊稿件為腸粉。說也奇怪,查良鏞一聽翁公喊起腸粉敲起門,文思馬上便敏銳起來。”
香港學(xué)者蔡元豐曾跟金庸有過幾面之緣。在20世紀(jì)末的第一屆國際金庸研討會期間,蔡元豐開車陪金庸夫婦到落基山游玩。在用餐的時候,蔡元豐拿出了一本明報社評選《香港的前途》,請金庸先生簽名。他跟本刊記者回憶當(dāng)時金庸的反應(yīng):“當(dāng)時他很驚訝,說從來沒有人讓他簽這本書。于是他在書上寫了‘查良鏞三個字。查先生有點高興,大概是因為我不僅注意到他的武俠小說,還注意到了他的社評,并且跟他談了武俠小說跟社評的關(guān)系?!辈淘S還記得,當(dāng)時他聊到了許鞍華對金庸《書劍恩仇錄》的改編,金庸搖著頭笑說,這不算什么,王家衛(wèi)《東邪西毒》才是扯得最遠(yuǎn)的。
在李以建看來:“如果說金庸的小說是浮現(xiàn)在海岸上冰山的雄偉壯麗一角,那么,金庸的社評等創(chuàng)作則是深藏在水底下的那巨大的堅實厚重的部分,二者是無法分割的一體,共同構(gòu)成了金庸獨(dú)特的話語世界?!?