国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

蕾米亞(下)

2017-08-11 09:46濟(jì)慈
臺(tái)港文學(xué)選刊 2016年2期
關(guān)鍵詞:米亞新娘

濟(jì)慈(英國(guó))

愛情住陋屋,靠水和面包屑

只算是———愛神別見怪———灰飛煙滅;

愛情住皇宮,也許到頭來(lái)

下場(chǎng)更慘于隱士的戒齋:

那是仙境可疑的傳奇,

凡人要領(lǐng)略確是不易。

萊歇斯若長(zhǎng)命把故事傳后,

對(duì)這教訓(xùn)或許能改皺眉頭,

或更握緊:但他們幸福太短,

還不足起疑生恨,以嘶嘶繼嬌喘。

何況,夜夜光輝太耀眼,

愛情,妒忌如此的一對(duì)美眷,

在他們寢宮的門楣上,

聲浪可驚,盤旋并磨響翅膀,

向走道盡頭的地板投下艷光。

這一切卻終于毀滅:并枕,

兩人一同就位于黃昏,

躺在御榻上,身旁的紗帳,

輕松透風(fēng),用一條金絲懸蕩,

飄曳進(jìn)房來(lái),卻遮不住

夏日的晚空,藍(lán)得多清楚,

兩邊是大理石柱———兩人憩著

慣于如此溫馨,眼睛閉著,

只留一條縫,為愛情而開,

好瞇著對(duì)方,在半寐狀態(tài);

這時(shí)從郊外的山坡傳來(lái)

喇叭的亢揚(yáng),把燕語(yǔ)遮蓋,

萊歇斯一驚———其聲雖沉寂,

卻留下一念擾人于腦際。

自從在甘于犯罪的華宮內(nèi)

他窩藏以來(lái),這還是頭回

他神游越過(guò)金色的界外,

到幾乎已棄絕的塵世里來(lái)。

那美眷,始終警覺,已看出

這點(diǎn),很難過(guò):這顯示不滿足,

還奢求更多,非她的狂歡

天地所能供應(yīng),便長(zhǎng)吁短嘆,

他一念竟越過(guò)了她:她也懂

一念之短能敲響癡情的喪鐘。

“你為何嘆氣呢,美人?”他低問。

“那你又為何分心?”她應(yīng)聲:

“你不要我了———丟我在何方?

你煩惱壓眉頭,就沒我在心上

對(duì),對(duì),你趕走了我,我不在

你心上,無(wú)家可歸:就這樣,唉?!?/p>

他俯身向她睜開的眼睛

照出天國(guó)的小倒影,并回應(yīng):

“我的明星,照黃昏也照早晨!

說(shuō)得為什么如此哀沉?

倒是我一直怕用情不足,

要更耗心血,倍加受苦,

一心想把你的靈魂纏住,

縛住,囚進(jìn)我靈魂,把你困住,

像未綻的玫瑰含著幽香。

唉,像一個(gè)蜜吻———看你多憂傷。

我分心!要我交心嗎?聽好!

凡人得了寶,而別人得不到,

因此不安,又不知該怎么辦,

誰(shuí)能不偶然拿出來(lái)展覽,

自鳴得意,就像我因你自豪,

那管科林斯流言的警告?

讓敵人都哽住,朋友遠(yuǎn)遠(yuǎn)呼喝,

熱鬧的大街上你的新娘車

輪軸卻閃閃而過(guò)?!泵廊?/p>

面容顫動(dòng),無(wú)言,蒼白而柔順,

起身跪在他面前,淚如雨滴,

為他的話傷心,終于痛苦地

哀求他,將他的手?jǐn)Q了又?jǐn)Q,

求他改變主意。他感到傷心,

脾氣變強(qiáng),益發(fā)奇想,要收服

她又野又馴的個(gè)性,由他作主:

何況,強(qiáng)要克己,不管愛得多深,

也昧著自己良心,反而放任

自己,以她此刻的傷心為樂。

他的激情變殘酷,露出慍色,

兇狠而又暴躁,就像額上

沒爆青筋的人也會(huì)的那樣。

盛怒得控才好,就如當(dāng)年

亞波羅鎮(zhèn)定地張弓搭箭

要射死巨蟒———哈,巨蟒!當(dāng)然

她不是。她動(dòng)情,愛上專斷,

終于完全臣服,答應(yīng)在良辰

被他領(lǐng)去婚禮做新人。

子夜寂寂,那少年耳語(yǔ)細(xì)細(xì):

“你當(dāng)然有個(gè)俏名,但不瞞你,

我一直沒問,總是不把你

當(dāng)凡人,而是神仙的后裔,

此刻我還是一樣。有何俗名,

有何稱呼配得上你的麗影?

或是有什么親友在世間,

可以來(lái)道喜,參加婚宴?”

“我毫無(wú)朋友,毫無(wú),”蕾米亞說(shuō),

“科林斯雖大,誰(shuí)也不識(shí)我:

父母的遺體都收在骨灰壇

葬掉,沒有香為他們點(diǎn)燃,

后人無(wú)福,除了我都已亡故,

而我,連和你的婚儀也疏忽。

廣邀來(lái)賓吧,隨你的便,

只要你的心意還有一點(diǎn)點(diǎn)

為我著想,就千萬(wàn)莫請(qǐng)來(lái)

阿波羅涅那老頭,讓我避開?!?/p>

萊歇斯不解她如此的妄語(yǔ),

便詳加追問:她一直閃避,

假裝睡著:而他,片刻的工夫,

已陷入了酣眠的糊涂。

當(dāng)時(shí)風(fēng)俗是要把新娘

在紅霞的黃昏帶出閨房,

面罩輕紗,坐上馬車,途中

有撒花與火炬前導(dǎo),奏著婚頌,

和其他排場(chǎng);但這陌生麗人

沒有熟人,只剩下自己一身

(萊歇斯正出門去招親戚),

她深知自己絕對(duì)無(wú)力

勸他別癡心冤枉鋪張,

便盡心竭力,親自來(lái)設(shè)想

如何將災(zāi)難妝扮得光彩。

大功告成;但如何又從何而來(lái),

卻教人難猜,何來(lái)伶俐的仆從。

在大堂走動(dòng),又出入于門中,

只聽見翅膀騷響,片刻時(shí)光,

輝煌的宴客廳便拱門大敞。

音樂崇人,也許竟是虛屋頂

獨(dú)一無(wú)二的支柱,始終不停

在歌吟,像擔(dān)心符咒會(huì)退去。

新雕的香柏,像林間的空地,

兩側(cè)是棕櫚和芭蕉,靠向中間,

高供在廳堂,獻(xiàn)給新娘:

兩棵棕櫚接兩棵芭蕉,等等,

從兩側(cè)的干上枝柯交伸,

形成跨廳的長(zhǎng)巷;在樹底,

燈火如溪流從近墻到遠(yuǎn)壁。

上有帳幔,下有待嘗的酒宴,

異香四溢。蕾米亞盛妝莊嚴(yán),

默默地巡行,且巡且觀,

在不滿之中有淡淡的自滿,

命隱形的仆從務(wù)必鋪張

轉(zhuǎn)彎抹角所有華飾的輝煌。

樹干之間,先鋪著大理石板,

然后是碧玉鑲嵌;接著不斷

蔓延的是小樹叢的形影,

與大樹交纏成小巧的繽紛。

一切都稱心后,她褪去色相,

把私房關(guān)上,不聲,不響,

停停當(dāng)當(dāng),只等鬧宴開始,

讓成群惡客來(lái)糟蹋她的隱私。

白晝來(lái)臨,也帶來(lái)多嘴的人群。

傻郎君??!瘋子!你為何挑釁

寧?kù)o的福氣,溫馨隱居的時(shí)光,

讓俗眼來(lái)窺私密的閨房?

眾人來(lái)到;每個(gè)人都不閑,

來(lái)到門口,更四處看遍,

詫異地?fù)磉M(jìn):街道本就熟悉,

從小對(duì)這一切都有記憶,

不該有遺漏,但從未瞻仰

這堂堂宮廊,這崇高的氣象;

一擁而入,迷惘,好奇而渴望,

除了一人,顧盼的眼神嚴(yán)厲,

緩緩舉足的步態(tài)有威儀:

正是阿波羅涅:他也在發(fā)笑,

似有難解的問題,一直困擾

他耐心的思考,此刻正解凍,

正在消融———果然被他料中。

他在竊竊私語(yǔ)的玄關(guān)里

遇見這少年弟子?!罢粘@?,

萊歇斯,”他說(shuō),“不速之客

不可以擅自闖門,也不可

妄自插進(jìn)晚輩活潑的同伴,

可是這規(guī)矩我不得不犯,

要請(qǐng)你原諒。”萊歇斯赧赧,

把長(zhǎng)者領(lǐng)進(jìn)了重門寬坦,

不斷地陪罪,加謙恭執(zhí)禮,

才勸笑了夫子的壞脾氣。

富麗堂皇是盛宴的廳堂,

處處洋溢著光彩和異香:

每一面鑲板前都冉冉供著

一座香爐,焚?zèng)]藥和香料,

下面用祭鼎高高地托起

鼎足細(xì)長(zhǎng)分跨在質(zhì)地

毛料的氈上:五十縷香煙

從五十座爐中輕飏翩翮,

升向高穹,一面更被壁鏡

反映出孿生的對(duì)對(duì)香云。

十二張圓桌用銀椅圍繞,

高及成人的胸部,都用豹爪

在下面撐住,桌上堆著重金

打造的各式酒杯,豐盛的食品

三倍于谷神之角,大號(hào)酒具

從暗木桶里倒酒,酒色可喜。

盛宴堆滿所有的桌面,

神像供在每一桌中間。

等所有的賀客在前一間,

由奴仆擠壓整塊的海綿

在手上和腳上,感到?jīng)鏊?/p>

又按儀式把精油芳香

倒在發(fā)上,便披白袍依序入場(chǎng)

圍坐在銀椅上,全部納罕,

如此的揮霍與排場(chǎng)誰(shuí)來(lái)負(fù)擔(dān)。

輕柔的音樂沿輕柔的氣氛,

先是希臘語(yǔ)流利,母音低哼,

在賓客間交傳,一開頭

耳語(yǔ)喃喃,只因酒尚未入口:

等喜氣的醇醪抵達(dá)頭腦,

話就轉(zhuǎn)吵,音樂就越加高調(diào),

樂器的力道———色彩繁復(fù),

廳堂開敞,亮麗的帳幕,

莊嚴(yán)華美的高穹,酒酣的歡暢,

俏女仆,和蕾米亞又上場(chǎng):

等美酒發(fā)揮了紅香的力道,

每人的心靈都解脫了煩惱,

一切就不再新奇;酒酣,酒甘,

仙境飄渺也不覺太神奇,美滿。

不久巴克思酒神高高在上,

眾客已酡顏,眼神更明亮:

花環(huán)由每一片草野,眾芳

由每一片谷地,或是向樹上

新摘來(lái)織金的籃里,正堆得

高與籃柄看齊,只為了配合

貴賓的心愿,按各人的念頭,

或戴在額頭,或逍遙做枕頭。

什么花環(huán)給蕾米亞?給萊歇斯?

什么花環(huán)給哲人,阿波羅涅師?

在她痛苦的額頭該懸吊

小蛇藤和柳樹的長(zhǎng)條;

至于那少年,趕快,且為他剝光

酒神的手杖,讓他注視的眼光

能游入忘境;至于那長(zhǎng)老,

就讓羽茅和惡毒的薊草

向他的鬢角宣戰(zhàn)。一切魔咒,

哲學(xué)的冷指下豈不都飛走?

曾經(jīng),天上有莊嚴(yán)的虹帶:

什么材料,如何織成,現(xiàn)在

已公開,一五一十,毫不稀奇。

哲學(xué)會(huì)剪掉天使的雙翼,

用界尺與繩墨來(lái)收拾虛玄,

把天神和地怪都清除不見,

把彩虹拆散,就像曾經(jīng)

把嬌柔的蕾米亞化成陰影。

她旁邊,萊歇斯欣然坐主位,

這廳上別的臉都不在眼內(nèi),

終于收斂起迷情,高舉

一滿杯酒,向?qū)ψ劳度?/p>

遙遙的一瞥,求尋老師

皺紋的臉上有一瞥回視,

好向他敬酒。禿頭的哲人

不閃也不眨,凝定的眼神

專注在驚惶而美艷的新娘,

威脅她的綽約,擾亂她的端莊。

萊歇斯緊握她手,深情撫慰,

她的手蒼白,襯出長(zhǎng)榻的艷緋,

而且冰冷,寒意傳入他血管;

忽然又發(fā)燙,十分不自然,

燥熱的痛感刺進(jìn)他心房。

“蕾米亞,怎么啦?怎么如此慌張?

你認(rèn)得哪人嗎?”可憐她不應(yīng)。

他緊盯她眼睛,她的眼睛

對(duì)他的哀求完全沒響應(yīng);

他盯得更緊,簡(jiǎn)直要亂性,

那嫵媚正被魔法所渴吞,

一對(duì)眼珠已經(jīng)認(rèn)不出人。

“蕾米亞!”他喊———沒嬌聲應(yīng)他。

眾人全聽到了,震耳的喧嘩

頓時(shí)無(wú)聲,莊嚴(yán)的音樂已悄悄;

千百花圈的桃金娘都病倒。

人聲,琴聲,宴樂漸平息,

逐步擴(kuò)張著一片死寂,

終于死寂像悚然已降臨,

沒有人不感到發(fā)豎可驚。

“蕾米亞!”他尖叫;只有叫聲

和回聲能打破死氣沉沉。

“滾你的,噩夢(mèng)!”他大吼,再細(xì)審

新娘的臉龐,此刻已無(wú)青筋

游走開朗的鬢旁,沒有光彩

來(lái)滋潤(rùn)她臉頰,沒有熱愛

來(lái)照艷深陷的憧憬———只有敗壞;

蕾米亞美貌不再,枯坐著死白。

“閉上,閉上魔球的眼睛,狠心人,

轉(zhuǎn)過(guò)眼去,惡賊!否則遭眾神

正義的詛咒,威武的神像

在廳上代表眾神冥冥在場(chǎng),

會(huì)突然用荊棘刺你雙目,

因痛而盲;只留你單獨(dú)

顫抖而老弱,去面對(duì)良心

微弱的驚駭,只為神力久失敬,

只為你瀆神而狂妄的詭辯,

非法的巫術(shù),蠱惑的謊言。

科林斯人!看這白須的老妖

看他,中了邪,眼皮都掉了睫毛,

卻仍包著妖眼!科城人,且看!

我的好新娘被妖術(shù)摧殘?!?/p>

“笨蛋!”詭辯師說(shuō),語(yǔ)雖低沉,

粗魯中卻帶輕蔑,萊歇斯應(yīng)聲,

像臨終呻吟,痛心而迷惘,

最后仰面倒在苦鬼的身旁。

“笨蛋!笨蛋!”他又說(shuō),眼神仍然

不放松,動(dòng)也不動(dòng),“命中有難,

哪一次我沒救你,直到現(xiàn)在,

難道會(huì)讓你被蛇妖毒害?”

蕾米亞終于咽氣,詭辯師眈眈

像一枝銳矛,將她刺個(gè)對(duì)穿,

鋒利,冷酷,通透,尖刻,而她

已手軟,雖有心竭力要傳話,

作勢(shì)要叫他住口,根本不靈。

他直瞪著!直瞪著不停———不行!

“是蛇呀!”他回應(yīng),話沒說(shuō)完,

她一聲慘叫已煙消影散。

萊歇斯的懷中再無(wú)歡娛,

從那夜起,他四肢再無(wú)生趣。

他躺在高榻上!———朋友都圍集,

將他扶起———已無(wú)脈搏或呼吸,

穿著喜袍,蜷著沉重的尸體。

猜你喜歡
米亞新娘
愿望實(shí)現(xiàn)之前
愿望實(shí)現(xiàn)之前
向圖維亞開槍
新娘與父親
殺狗
新娘,你很帥
扮新娘
幸福的“圍頭新娘”
結(jié)婚季 新娘美甲推薦
殺狗