張淡宜
魯迅先生說過:悲劇就是把有價值的東西粉碎給人看。喜劇是無價值的東西。
《穆斯林的葬禮》無疑呈現(xiàn)了一場悲劇。它用一段純粹的愛情,通過回回們的生活習性,梁家祖輩對玉器的雕琢作為背景,反映了這段愛情在前輩們的情愛糾葛,歷史的洪流中被碾壓得面目全非,經(jīng)歷天人兩隔。
文中最讓人為之動容的,是楚雁潮的深情款款。在下葬時,按穆斯林的規(guī)矩,是不準漢人參與觀看的。但楚雁潮偷偷溜入了下葬的隊伍,并主動試了下墳墓的大小是否合適,是否能讓他的新月躺的安然舒適。梁冰玉多年后回家,在新月墳墓旁邊也看到了楚雁潮一臉凄楚著佇立。文章最后讓我扼腕嘆息的是一切的一切給這段愛情的壓力,因為前輩們愛恨糾葛,梁君璧以楚雁潮不是回回為由,狠心將這段愛情生生掐斷,造化弄人新月患上心臟病。甚至連見楚雁潮最后一面也難如愿。
這本書最具批判性之處,是它的消極宗教信仰吧。穆斯林不與漢人通婚的規(guī)定是本書悲劇的最大根源。造成新月雁潮無法在有生之年共度時光。同樣,梁君璧利用穆斯林的規(guī)定,加之她個性的霸道專橫,拆散了兒子天星的真摯愛情。致使天星也淪為穆斯林教義的犧牲品。因為韓子奇有過逾規(guī)之舉,她利用這一點,以及韓子奇心心念念牽掛的玉石,使韓子奇自英國回來之后一直郁郁寡歡,惶惶不可終日,梁君璧是將宗教教義極端化的犧牲品。而正因為梁君璧的癡狂和偏執(zhí),釀成許多人愛情的慘劇、命運的悲劇。這就是梁君璧把自己作為穆斯林宗教的代言人,卻成為穆斯林葬禮的巨大人間悲劇推手。
其次,本書批判了“文革”。雖只有少量情節(jié)與“文革”有關,卻也是文中情節(jié)的至關點。韓子奇案,導致新月住院,進而之后一系列情節(jié)的產(chǎn)生,這都與“文革”密不可分。文革的情景更使悲劇色彩益為濃厚!
當然,若不是本書的自始至終的悲劇色彩,這本書的批判性不致體現(xiàn)得如此淋漓盡致,讀罷,不得不讓人深深喟嘆。
這是反映穆斯林歷史的書,這是反映一個時代的書。穆斯林教義也是有著包容和大愛的內(nèi)涵的,可惜由梁君璧這樣一位為情摧殘得遍體鱗傷的女子加以解讀,在不知不覺中梁君璧成了摧殘真愛的兇手。
由此看來,對于一切流傳于人世間的教義也罷,真理也罷,主義也罷。其內(nèi)涵本身總有彰顯正義和良知的美好東西才能流傳于世,關鍵是解讀的人們須有一種敬畏、真誠和明辨是非的思維品質(zhì)。就好似一把鋒利無比的刀,真誠有度的人可以用它來服務于美好的生活,心態(tài)扭曲的人則可能用它去作惡傷人反而振振有詞?!暗丁焙五e之有?