黃勇
向斌南先生去世時(shí),父親曾惋惜地說,向斌南生不逢時(shí)啊,可惜了。
向斌南先生是我父親的同事,也是我的發(fā)小向?qū)W余的父親。他是一位我非常尊崇的建筑聲學(xué)工程師,也是中國建筑聲學(xué)界的權(quán)威。喜歡觀看音樂現(xiàn)場演出和去影院看電影的北京朋友們,在邁進(jìn)各式音樂廳、影院和禮堂觀看、聆聽高水準(zhǔn)的音樂會、藝術(shù)演出和電影時(shí),都應(yīng)該對向斌南先生和他的建筑聲學(xué)專家同事們心懷感激。正是這些建筑聲學(xué)工程師們?yōu)橛^眾設(shè)計(jì)、營造出了科學(xué)、舒適和美妙的視聽音響環(huán)境。
向斌南先生開始學(xué)的是建筑專業(yè),后來發(fā)現(xiàn)自己是色盲,無奈改學(xué)建筑聲學(xué)專業(yè)了。他畢業(yè)時(shí),聲學(xué)設(shè)計(jì)的概念在當(dāng)時(shí)的中國建筑設(shè)計(jì)中還比較陌生。所以,他參加工作后在專業(yè)上難有大的施展。之后,又趕上“文革”——建筑聲學(xué)最被漠視的特殊年代——在那個(gè)年月里,高品位的音樂藝術(shù)被劃進(jìn)資產(chǎn)階級腐朽生活方式的范疇,全國幾乎沒有什么公開的西洋歌劇、交響音樂會、室內(nèi)樂的演出。那時(shí)候,電影也還沒有進(jìn)入到立體聲環(huán)繞的時(shí)代。在這樣的歷史環(huán)境下,人們對劇場和影院等特殊建筑的聲音設(shè)計(jì)要求幾乎等于零。影院、劇場只要安裝個(gè)高音喇叭能把聲音放出去,讓在場的人聽清楚就OK了。那時(shí)的建筑聲學(xué)主要是滿足會場發(fā)言的音效和對室外噪音的抗阻要求即可。這種低端要求令這個(gè)專業(yè)的專家人才基本上是空懷了一身本事,卻難有用武之地。
我不知道當(dāng)時(shí)北京有多少建筑聲學(xué)工程師,但我只認(rèn)識其中的兩位。除了向先生外,還有一位姓姚的先生。我只記得這位姚工程師的夫人是京劇演員劉長瑜的長輩親屬。當(dāng)年劉長瑜唱《紅燈記》里的李鐵梅一炮走紅成了名角,京城百姓都想爭睹她的芳容。我們沾了姚工程師的光,隔三岔五地能在大院里近距離地一睹李鐵梅的芳顏,并把每次的“偶遇”毫不浪費(fèi)地兌現(xiàn)成隨后一周四處炫耀的談資。
后來,在一次現(xiàn)場指導(dǎo)北京某著名場所聲效改建時(shí),姚先生不慎失足從舞臺跌落到樂池。他還未來得及呈現(xiàn)出自己最后這個(gè)設(shè)計(jì)作品的成果,便早早抱憾殞命了。姚先生的意外離世,銳減了我認(rèn)識的建筑聲學(xué)專家的存量,使得向斌南先生成為我這輩子認(rèn)識的建筑聲學(xué)專家中碩果僅存的一位了。了解了這樣的背景,您應(yīng)該明白向先生在我心目中是何等的珍貴了吧?其實(shí),對我而言,向先生的彌足珍貴,并不在于他是國內(nèi)稀缺的建筑聲學(xué)專家,而在于他恩賜給了我一種特殊的教育——向先生是我古典音樂的啟蒙者。
小時(shí)候,我的桀驁不馴是臭名昭著的。上中學(xué)時(shí)甚至被老師定性為典型的不可救藥的“問題學(xué)生”,并因此遭到批判和被“劃清界限”的處罰。其實(shí),我不是上了中學(xué)才“變壞”的,上小學(xué)時(shí)我就因與音樂老師作對而聞名。我一生中考試的最差成績就產(chǎn)生于音樂這科。
記得小學(xué)5年級時(shí)音樂課也有了考試。考試分成兩部分,先考樂理,再考唱歌?;诤喿V的樂理很簡單,我輕松地考了滿分。但到了唱歌時(shí)我出了問題。
音樂考試的奇特經(jīng)歷令我長久難以釋懷。從此,我也就認(rèn)準(zhǔn)了自己在音樂方面的能力如老師給的分?jǐn)?shù)一樣——零分。我對音樂這科也基本持排斥態(tài)度,不再去觸碰了。上中學(xué)后,盡管教音樂的老師對我挺好,但她仍然不幸地成為第一個(gè)被我起了外號并傳播開來的老師。
直到在向先生家聽到了古典音樂的唱片錄音,我才重新對音樂產(chǎn)生了興趣。
記得上中學(xué)時(shí)的某天,我再次受向?qū)W余之邀去他家下棋。在下棋間歇,他的父親向斌南先生打開了錄音機(jī),一段美妙的音樂立即飄蕩在了房間里。這音樂絕對不是我從小就聽熟了并害我考試得零分的革命歌曲,也不是電影里聽到過的蘇聯(lián)、朝鮮、阿爾巴尼亞、羅馬尼亞和南斯拉夫的音樂。見我聽得入迷,向先生便向我介紹,這是莫扎特的《G小調(diào)第40號交響曲》。
陌生的人名,晦澀的曲名,但音樂卻無比的親切妙曼。它像是把我生活中所經(jīng)歷過的所有美好、煩惱、困惑和幻想都集結(jié)在了一起,讓我產(chǎn)生了一種從未體驗(yàn)過的戰(zhàn)栗。那一刻,我非常想知道莫扎特是誰?他為什么會寫出這種完全有別于我過去聽到過的音樂?
向先生當(dāng)時(shí)并沒有給我所渴望的那些答案。他說,你先聽聽這些音樂吧。你想了解的肯定不僅僅是莫扎特,你應(yīng)該去認(rèn)識古典音樂。那是一個(gè)完全不同的世界。
那天我離開向家時(shí),衣襟里藏著兩盤向斌南先生借給我的盒式磁帶。盒帶里都是他從老式黑膠唱片轉(zhuǎn)錄的西方古典名曲。那時(shí)已經(jīng)是文革的晚期,但仍然屬于革文化命的年代。這種唱片本應(yīng)當(dāng)作“四舊”被查抄和砸爛,不知向斌南先生是如何保留下來的。我猜想大概是與他所從事的專業(yè)有關(guān)吧——建筑聲學(xué)要求對聲音和音樂有超出常人的敏銳的辨識力,大量地聽音樂應(yīng)該屬于專業(yè)素養(yǎng)和技能的訓(xùn)練和維護(hù)吧?;蛟S就是這個(gè)由頭,使得向家的唱片可以“茍且偷生”地免遭到同類的厄運(yùn)。
從此,我定期地從向家借磁帶,仔細(xì)聆聽了莫扎特、貝多芬、門德爾松、勃拉姆斯、舒伯特、柴可夫斯基、肖邦、巴赫、威爾第、約翰·施特勞斯 、拉威爾、德沃夏克、鮑羅丁等歐洲和俄羅斯音樂家的古典音樂作品。由于向斌南先生自己喜歡拉小提琴、彈鋼琴,他收藏的唱片里除了交響樂外,最多的是小提琴曲和鋼琴曲。所以,帕格尼尼和拉赫瑪尼諾夫的名字很快就被我所熟知了。
上大學(xué)后,我仍然繼續(xù)從向家借磁帶。到了那時(shí),我聽那些賦格的音樂時(shí)已經(jīng)不再覺得重復(fù)的單調(diào)和索然了,逐漸喜歡上那種樂音上的位移、對比和微妙的變化了。對舒伯特的《鱒魚》和鮑羅丁的《波羅維茨舞曲》這些名曲的美妙之處,也逐漸有所體悟并愿意反復(fù)聆聽。學(xué)生會組織舞會,我從來不跳,只喜歡坐在旁邊去聽舞曲,辨別曲名和作曲家。
后來,學(xué)校為了學(xué)外語,為每間宿舍配置了一臺開盤錄音機(jī)。有聰明的同學(xué)告訴我,磁帶的背面也可以錄上東西。于是,我們在磁帶的一面錄上學(xué)習(xí)材料,然后悄悄地在磁帶另一面錄上優(yōu)美的古典音樂。在大學(xué)期間,我聽音樂那面的頻率和時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了聽學(xué)習(xí)材料的那面。結(jié)果,大學(xué)時(shí)我的英語成績最差,害得我畢業(yè)數(shù)年后,不得不專門出國去補(bǔ)這門課。
再后來,我似乎與音樂就有了緣分——偶然的機(jī)會與崔健認(rèn)識了,并因此涉足到了中國早期的搖滾樂的圈子;也是在那時(shí)候,我交了在中國音樂學(xué)院音像資料室工作的女朋友,這讓我有機(jī)會通過她借出了大量的音樂錄音資料,幫助我涉獵到范圍寬泛的各種不同類型的音樂。
這段時(shí)間的聆聽和學(xué)習(xí),使我在和音樂圈的人交流時(shí)不顯得那么吃力了,為我贏得在音樂方面的各種兼職奠定了基礎(chǔ)。最后,有一段時(shí)間我竟然全職做了幾年與交響樂、古典音樂密切相關(guān)的工作,并頗有成效。
回想一下,從抗拒唱歌,自己主動地與音樂隔絕;到最后能夠吃上音樂這碗飯,這之間的差距是多么巨大啊,而我居然完成了這種匪夷所思的突變。這一切的發(fā)生和實(shí)現(xiàn),都有賴于向斌南先生當(dāng)年看似不經(jīng)意間的啟發(fā),以及他后來源源不斷提供的音樂錄音。向先生可能很快就忘記了這段小小的往事,但于我卻是刻骨銘心的難忘。
色盲的向斌南先生,眼睛所見的世界只有單調(diào)的顏色。感謝上帝用音樂給他打開了另一扇窗,為他的生命灌注了滿滿的浪漫和陽光,讓他的心中充溢著無比絢爛的色彩。盡管向斌南先生經(jīng)歷了許多困頓、挫折和苦難,但他仍然把心中所有的美好、真誠,無私地傳播、分享給了我,讓我也有幸沐浴到音樂的美妙,并從中獲得滋潤和營養(yǎng)。
是向斌南先生引領(lǐng)我逃脫黑暗,讓我走進(jìn)音樂的陽光。從這個(gè)意義上講,向斌南先生改變了我對音樂的認(rèn)識,重塑了我的人生態(tài)度,他是我生命旅程中的貴人。
去年向?qū)W余在微信里放了一段他80多歲老母親、向斌南先生的遺孀在家里演奏鋼琴的視頻。我看后立即聯(lián)想起已經(jīng)駕鶴西去的向斌南老先生,不免一番唏噓。
音樂對于很多人而言,可能只是一種娛樂;但對于特殊的一小群人而言,音樂可能就是生命的全部。
永遠(yuǎn)感激向斌南先生恩賜給我的古典音樂啟蒙和仁愛的感情。愿美好的音樂在天堂里與向斌南先生始終相伴。
(編輯·宋國強(qiáng))
feimi2002@sina.com