蒹葭蒼蒼
DJ(電臺(tái)主持人)姐姐說,這首歌《Heroes》來自英國搖滾歌手David Bowie。
我記住了,跑去唱片店找,可惜并沒有找到,畢竟這是一個(gè)小城市。
此后許久,《Heroes》的旋律一直盤桓在我的腦海里。我提起筆,給DJ姐姐寫了一封信。裝入精心挑選的信封后,我把它投進(jìn)了梧桐樹下綠色的郵筒。在信里,我說:“我能再聽到那首《Heroes》嗎?”
我的同桌兼舍友也喜歡音樂和電臺(tái),我們漸漸走近,成了好友。她溫柔活潑,不過卻有一個(gè)帥氣的名字—小毅。我們常常趴在宿舍的桌子上,面對(duì)面,各自戴著耳機(jī)聽“聲音日記”,一邊背書,或是做卷子。
初夏,櫻花早已謝去,蟬鳴在樹蔭里錯(cuò)落響起。
黃昏,我正一邊做著數(shù)學(xué)卷子一邊聽DJ姐姐念聽眾來信—那是我的信!我驚詫不已,悄悄抬頭看小毅,她也一臉驚喜地看著我,她聽出來了,寫信的人是我!奇怪的是,我不但沒感到羞赧,反而激動(dòng)得幾乎尖叫起來。
DJ姐姐念完信,說:“今天,送給補(bǔ)習(xí)班的女孩,你想要聽的歌,《Heroes》?!?/p>
當(dāng)David Bowie開始唱時(shí),我的心驀然一暖,幾乎淚下。那是來自大洋彼岸的聲音,溫柔、優(yōu)雅,卻又充滿奔涌的力量。它穿越了時(shí)空來與我相會(huì),給予我勇氣。
小毅來自成都,每個(gè)周末都會(huì)回家。
高考前,她從成都返校時(shí),拿出一個(gè)碎花紙袋,遞給我說:“送給你的,高考禮物。”
我打開來,是一張CD,黑白封面上,一張年輕男人的臉,清瘦,輪廓分明,眼神清澈,然而卻堅(jiān)定有力。仿佛有一道燦爛的光芒從空中傾瀉而下,將我照徹。我的內(nèi)心被溫暖的潮水包圍。
我再一次確認(rèn),我并非獨(dú)自前行,在這暗夜里,我被關(guān)愛著。
當(dāng)時(shí),我沒有CD機(jī),也舍不得拆開它,就一直保存著。直到上了大學(xué),用稿費(fèi)買了CD機(jī),才打開來聽,陽光照徹全身的溫暖,一如初次在電臺(tái)里聽到的感覺,此后每一次聽,這感覺都不曾改變。
《Heroes》這首歌,歌名加了雙引號(hào)。后來,我才了解到,這一個(gè)小小的符號(hào)竟是意味深長(zhǎng),David Bowie也曾經(jīng)歷人生的暗夜與劫難,它紀(jì)念著,也見證了一段抗?fàn)幣c重生,通過那段經(jīng)歷,他成了自己的hero。endprint