国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

象似性在英語詞匯記憶中的應(yīng)用*

2017-09-16 04:29:12劉浪飛王曉色
長春教育學(xué)院學(xué)報 2017年7期
關(guān)鍵詞:詞義英語詞匯詞匯

劉浪飛,王曉色

象似性在英語詞匯記憶中的應(yīng)用*

劉浪飛,王曉色

英語詞匯記憶的效率不僅受限于詞匯難度,還取決于學(xué)習(xí)者所采用的方法是否科學(xué)。本文從英語詞匯學(xué)習(xí)者的認(rèn)知心理過程入手,研究象似性理論在英語詞匯記憶中的應(yīng)用,旨在為英語學(xué)習(xí)者提供更為科學(xué)的詞匯記憶方法,以強(qiáng)化記憶,促進(jìn)詞匯習(xí)得。

詞匯記憶;認(rèn)知心理;象似性理論

詞匯是構(gòu)成語言的三要素之一。盡管在詞匯的研究過程中,否定其重要性的言論仍存在,慶幸的是,加強(qiáng)詞匯研究的呼聲一直沒有中斷過。作為一個開放系統(tǒng),詞匯數(shù)目龐大、種類繁多,是英語學(xué)習(xí)者面臨的頭號難題。為了更好地了解大學(xué)生英語詞匯記憶的現(xiàn)狀及存在的問題,筆者對所在學(xué)校100位不同專業(yè)和年級的英語學(xué)習(xí)者進(jìn)行了問卷調(diào)查,結(jié)果顯示,在詞匯記憶過程中最為困擾的問題依次是遺忘速度快、記憶不牢固、不能學(xué)以致用以及無法堅持。本文將基于象似性理論和英語詞匯記憶的心理認(rèn)知過程,探究象似性在英語詞匯記憶中的應(yīng)用,旨在為英語學(xué)習(xí)者提供科學(xué)合理的詞匯記憶方法,以強(qiáng)化記憶效果,促進(jìn)詞匯習(xí)得。

一、象似性理論概述

象似性和任意性兩種對立的觀點(diǎn)一直貫穿整個語言研究的歷史。時至今日,各界學(xué)者還在語言形式和所指意義之間是否存在理據(jù)性上爭論不休。早在古希臘時,就有唯名論和唯實(shí)論相持局面存在;自20世紀(jì)初索緒爾提出了語言符號任意性,它就一直被視為語言學(xué)的一條根本原則;直到70年代末,認(rèn)知語言學(xué)登場,主張積極尋找和著力解釋語言形式與所指意義之間的對應(yīng)性象似關(guān)系。如此一來,象似性理論才逐漸被大眾所認(rèn)識、理解和接受。

象似性(iconicity)一詞源于符號學(xué)奠基人皮爾斯提出的象似符(icon),卻又遠(yuǎn)超icon所指的范圍,它基于體驗哲學(xué)以及隱喻認(rèn)知理論,除指語言形式在一定程度上可反映客觀事物外,主要指反映人們對世界的體驗感知和認(rèn)知方式。王寅在《論語言符號象似性》一文中,將象似性定義為:語言符號在音、形或結(jié)構(gòu)上與其所指之間存在映照性相似的現(xiàn)象。

二、英語詞匯記憶的認(rèn)知心理

20世紀(jì)50年代中期,心理語言學(xué)家發(fā)現(xiàn),認(rèn)知心理能力的發(fā)展影響著二語習(xí)得。他們運(yùn)用認(rèn)知理論對人的語言運(yùn)用和學(xué)習(xí)過程進(jìn)行分析,從而獲得人們在語言習(xí)得過程中的心理活動和認(rèn)知規(guī)律:學(xué)習(xí)者接觸可理解的語言輸入材料后,首先引起大腦的注意,而后通過編碼分析等過程處理材料,產(chǎn)生語際語,并最終形成第二語言的表達(dá),即語言的輸出。

認(rèn)知心理分析對詞匯習(xí)得有較強(qiáng)的指導(dǎo)意義。中外學(xué)者趨同認(rèn)為,詞是語音、意義和語法特點(diǎn)三者統(tǒng)一的整體,而詞匯習(xí)得的過程就是學(xué)習(xí)者通過語言編碼、語言分析和記憶,把詞匯知識轉(zhuǎn)化成心理詞匯知識的過程。詞匯認(rèn)知心理分析的另一個層面就是記憶過程(如下圖所示)。來自環(huán)境的信息首先到達(dá)感覺記憶,一旦這些信息被注意,它們就會進(jìn)入短時記憶,在短時記憶中,個體改組和利用信息并做出反應(yīng),此時,學(xué)習(xí)者會調(diào)出存在長時記憶中的知識參與分析信息,同時,短時記憶中的信息也可以通過復(fù)述存入長時記憶。長時記憶中詞匯包括語音知識、句法知識、語義知識、詞素知識和詞的非語言信息。

三、象似性與英語詞匯記憶

Householder曾指出,英語中只有9%的詞匯是完全任意的,其余絕大部分是有理據(jù)的。因此,語言的象似性為詞匯記憶提供了新的途徑。如果將之與學(xué)習(xí)者的詞匯認(rèn)知過程相結(jié)合,從語音、詞源、詞形、詞義以及詞序?qū)用娣治鋈绾卫孟笏菩源龠M(jìn)英語詞匯記憶,會形成更高效科學(xué)的方法。

(一)語音層面

語音象似性指一些詞的發(fā)音與所指的事物之間存在某種自然的象似,其中最典型的是擬聲詞。早在古希臘時期,柏拉圖就提出人類一般語言活動起源于擬聲。擬聲詞與自然發(fā)音十分接近,所以特別方便學(xué)習(xí)者記憶。其一有關(guān)自然現(xiàn)象,如“swish”風(fēng)嗖嗖聲;其二有關(guān)動物,如“mew”貓叫喵喵聲;其三涉及人類,如“cough”咳嗽;其四涉及客觀事物,如“tick-tick”時鐘的滴答聲。

除擬聲詞外,語音象征現(xiàn)象也不在少數(shù)。其一是元音字母或其組合。前元音/i/開口小,音量不豐滿,所以常用來表示“小”和“不重要”的概念,如“l(fā)ittle”小的、“bit”少量、“chip”碎屑;后元音/u/音色沉重且時間長,所以常用來表示陰郁或不愉快的情緒,如“gloom”憂郁、“doom”厄運(yùn)、“moody”令人悲傷的。其二是輔音字母或其組合。當(dāng)聽者聽到“tick”一詞時,自然地把它分成兩個有意義的音素組塊/ti/和/k/,語音組塊/k/使學(xué)習(xí)者聯(lián)想到有相同語音組塊的已學(xué)詞,像“click”咔噠聲、“flick”輕拍聲、“cluck”咯咯聲等。正如語音象似性中所指出的,“字母k出現(xiàn)在單音節(jié)詞詞尾,緊接短元音時,常表示突然發(fā)生的動作或聲音”,那么滴答聲“tick”就不難記憶了。類似的還有“fl”,表示突然發(fā)出的動作或晃動的光亮;“sl”有滑動之義;“sw”則表示擺動時的動作或聲音。

(二)詞源層面

許多英語詞匯的意義和形態(tài)都能從它們的源頭找到理據(jù),這種理據(jù)通常被稱為詞源象似。它可以用來解釋詞的來源及其形態(tài)和意義的演變。而且,Hester曾說過,如果仔細(xì)研究每一個詞的詞源,都可從中找到隱喻的影子。比如一些源于圣經(jīng)的短語:“salt of the earth”比喻社會的棟梁之材;“a Judas’kiss”比喻可恥的變節(jié)或口蜜腹劍的行為;“a fly in ointment”象征美中不足;“a drop in a bucket”象征滄海一粟或九牛一毛。通過詞源象似不僅能明白單詞本義,還能了解英語發(fā)展和演變的特征,更能知曉語言載體折射出的歷史與文化。

(三)詞形層面

詞形象似性指書寫形式與意義之間存在相似之處。英語雖屬拼音文字,且這類詞匯也不多,但這不失為一種有效的記憶方法。其一,英語字母源自古埃及的象形文字,“O”表示某些O形狀的事物,如“orbit”軌道、“orb”環(huán)、“oral”口、“oval”橢圓形;“Z”表示彎曲的形狀,如“zigzag”曲曲折折;“W”取水波的形狀,如“wave”波浪;“M”象征山峰或水流,如“mountain”山、“marine”海洋、“milk”牛奶;“H”猶如兩根樹籬組成的形狀,象征籬笆,引申為阻礙、包容、庇護(hù)、房子、外殼等義,如“hedge”籬笆、“hamper”阻礙、“hide”藏、“heaven”天堂、“house”房子、“helmet”(頭盔);“V-neck”V領(lǐng)、“T-shirt”T恤衫這類詞也有類似現(xiàn)象。其二,構(gòu)詞法表現(xiàn)了突出的理據(jù)性。為了控制詞匯的數(shù)量,人們利用有限的音義和形義之間的固定關(guān)系來組成新詞;夢游“sleepwalk”表示在睡眠中無意識地走動;肉丸“meatball”表示做出的肉丸像球;辮子“pigtail”象征女生的辮子像小豬的尾巴。還有其他單詞,也可以如此記憶,像“eye”中的“e”象征眼睛,“y”表示鼻梁;“noon”象征午前和午后之間;“l(fā)evel”象征兩邊對稱均衡。

(四)詞義層面

詞義象似是從隱喻角度對詞匯不同意義之間的聯(lián)系進(jìn)行探討。通過兩個認(rèn)知域之間的結(jié)構(gòu)映射,往往能發(fā)現(xiàn)某個詞語多個詞義之間的象似性,即所謂的一詞多義。另外,無論詞義如何擴(kuò)展和變化,新詞義和原詞義都具有象似性?!癰ank”本義是“堤,岸”,引申義為“銀行”。將兩者進(jìn)行比較,堤岸儲水,銀行存錢;河中水流為“current”或“flow”,貨幣流通是“currency”或“money flow”;水凍結(jié)為“freeze”,資金賬戶凍結(jié)為“frozen account”,可見“bank”一詞的本義由一個具體熟悉的領(lǐng)域映射到抽象陌生的領(lǐng)域,形成不同的含義。再有“ring”由原型義項“手指上佩戴的圓形首飾”可抽象出另一個義項“圓形的首飾”,還可抽象出“環(huán)狀物、圈狀物”的義項,從抽象到具體的過程就是詞義闡釋的過程。再有是表示人體部位的“head、hand、foot”,它們的詞義投射到另外的領(lǐng)域形成不同但有聯(lián)系的含義,依次為:帶頭人,“head of a state”首腦;人或船員,“the hands on deck”船員;某物的底部,“the foot of the mountain”山腳。

(五)詞序?qū)用?/p>

H.Clark和E.Clark通過實(shí)驗獲得結(jié)論:按照自然順序組織的信息更容易被記住。根據(jù)順序象似性原則,語符單位排列順序象似于思維順序和文化觀念。其一是時間順序,人們的認(rèn)知通常是遵循從早到晚、從先到后的順序,如“from dawn to dusk”“from day to night”“from birth to death”等。其二為空間順序,人們的認(rèn)知通常是從上到下、從里到外、從前到后、由近及遠(yuǎn)、由此及彼的順序,如“from head to foot”“near or far”“this and that”等。其三,某些順序反映一定的社會文化,如西方文化重視“自我精神”,由此產(chǎn)生出了“由小及大”的思維模式,相反中國文化所崇尚的是“大小有序”,所以在地址順序的表達(dá)方面,中西截然相反。

從詞的發(fā)音、拼寫到句法、篇章、語用,象似性基于研究語言的各個層面,且兼顧到語言內(nèi)外部的各種關(guān)系,存在著多方面的意義。其一,以“現(xiàn)實(shí)—認(rèn)知—語言”為核心原則的象似性體現(xiàn)且強(qiáng)調(diào)了后現(xiàn)代的人本觀。其二,象似性強(qiáng)調(diào)存在于語言的各個層面,推翻了索緒爾僅從語言符號內(nèi)部入手,僅就音響形象與概念之間關(guān)系得出的結(jié)論,完成了從單層面到多層面的跨度。其三,20世紀(jì)50年代之后,語言學(xué)已從“描寫”走向“解釋”,語言研究進(jìn)入了“認(rèn)知時代”。其四,詞匯象似性將理論與實(shí)踐極好地結(jié)合起來,具有較強(qiáng)的應(yīng)用價值,除了能更好地指導(dǎo)語言教學(xué)和應(yīng)用外,還能為英漢對比研究、文本分析、文體特征研究、語用學(xué)研究等領(lǐng)域提供新的思路。

總之,語言象似性可以幫助學(xué)習(xí)者理解構(gòu)詞法的規(guī)則,幫助他們記憶和使用詞匯。但是,到目前為止,象似性的定義仍模糊、體系仍臃腫,不能用來代替語言規(guī)范,不能完全決定語言的形式,不能充當(dāng)語言的構(gòu)建規(guī)則。且需注意的是,在人類語言形成的過程中,象似性必然會受到扭曲因素的影響,使語言形式不可能完全象似于所指意義。因此,絕對的象似觀是錯誤的。所以,在記憶詞匯的過程中,不能完全依靠象似性理論,要取其精華,如海量聯(lián)想法(包括諧音法、詞根詞綴記憶法、象形法、詞源法等),還應(yīng)結(jié)合記憶及遺忘的周期與規(guī)律制定適合自己的記憶時間表,從而提升自我的記憶能力。

[1]李福印.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.

[2]劉鳳鳴.試論英語詞匯學(xué)習(xí)的心理認(rèn)知過程[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2003(3):1-4.

[3]李玉蓮.語言符號象似性與英語詞匯習(xí)得[J].長沙鐵道學(xué)院學(xué)報,2008(4):204-205.

[4]王寅.論語言符號象似性[J].外語與外語教學(xué),1999(5):4-7.

[5]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.

[6]肖海霞.英語詞法象似性分析[J].河南科技學(xué)院學(xué)報,2010(9):70-73.

[7]翟麗霞,陳艷,王卓.認(rèn)知心理學(xué)框架下的二語習(xí)得過程分析[J].外語學(xué)刊,2005(1):101-105.

責(zé)任編輯:賀春健

H313

A

1671-6531(2017)07-0059-03

*2016年四川省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目“基于‘體驗學(xué)習(xí)’的大學(xué)英語詞匯習(xí)得系統(tǒng)建設(shè)”(201610616083)

劉浪飛/成都理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授(四川成都610059);王曉色/成都理工大學(xué)外國語學(xué)院學(xué)生(四川成都610059)。

猜你喜歡
詞義英語詞匯詞匯
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
西夏語“頭項”詞義考
西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
詞義辨別小妙招——看圖辨詞
高中英語詞匯學(xué)習(xí)之我見
初中英語詞匯教學(xué)初探
人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
擴(kuò)大英語詞匯量的實(shí)踐
散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
字意與詞義
語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:59
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
东平县| 荃湾区| 曲松县| 镇平县| 来宾市| 赣州市| 师宗县| 崇明县| 吉安市| 莲花县| 丘北县| 元氏县| 合水县| 临沭县| 阿克苏市| 建平县| 磴口县| 巴彦县| 顺平县| 霸州市| 荔浦县| 金乡县| 苍南县| 墨竹工卡县| 拉萨市| 十堰市| 海宁市| 贡嘎县| 德化县| 阿图什市| 青冈县| 汨罗市| 时尚| 景德镇市| 卢湾区| 栾川县| 富平县| 林芝县| 林州市| 合肥市| 临江市|