劉戀
摘 要: 菅原道真作為日本平安時(shí)代的冠冕詩(shī)人,其詩(shī)作多受白居易的影響,中唐興盛發(fā)展的詩(shī)歌自注形式通過(guò)《白氏文集》東漸日本,亦影響了日本平安時(shí)代的漢詩(shī)創(chuàng)作。作為第一個(gè)大量使用詩(shī)注的日本漢詩(shī)詩(shī)人,菅原道真在詩(shī)注語(yǔ)言模式、結(jié)構(gòu)謀篇、情注結(jié)合模式上對(duì)白氏詩(shī)注多有受容,同時(shí)有獨(dú)特的文章入注、編者意識(shí)及自評(píng)意識(shí)的創(chuàng)新。
關(guān)鍵詞: 菅原道真 白居易 詩(shī)歌自注 《白氏文集》 受容
菅原道真是日本平安時(shí)代的冠冕詩(shī)人,平安中期的儒學(xué)大家慶滋保胤曾稱(chēng)譽(yù)菅原道真為“文道之祖,詩(shī)境之主”,同時(shí)代的大江匡衡亦贊其為“文道太祖,風(fēng)月本主”[1]312,菅原道真逐漸被后世日本人神化為學(xué)問(wèn)之神,在日本漢詩(shī)史及日本文學(xué)史上有著舉足輕重的地位,他也是平安時(shí)代受白居易影響最大且成就最高的詩(shī)人。元慶七年,渤海使臣裴颋訪問(wèn)日本,曾在贈(zèng)答詩(shī)中評(píng)價(jià):“道真文筆似白樂(lè)天也。”據(jù)金子彥二郎《平安時(shí)代文學(xué)與〈白氏文集〉》統(tǒng)計(jì),“菅原道真在《菅家文草》中引用、化用《白氏文集》達(dá)500多首詩(shī),80多次”[2]454。菅原道真對(duì)白居易的受容歷來(lái)研究成果較多,本文主要探討菅原道真詩(shī)歌對(duì)白詩(shī)自注的受容與創(chuàng)新。
一、菅氏自注對(duì)白氏自注的接受
據(jù)日本學(xué)者后藤昭雄考證,“平安朝詩(shī)史最初隆盛期磋峨朝弘仁期,除《經(jīng)國(guó)集》所收詩(shī)有注記以外,《凌云集》、《文華秀麗集》、《性靈集》都無(wú)詩(shī)注……詩(shī)注最早出現(xiàn)在島田忠臣詩(shī)中,《田氏家集》中有首有詩(shī)注。都良香一與紀(jì)長(zhǎng)谷雄一詩(shī)中皆有注,并從道真以后詩(shī)作者自注較為常見(jiàn)”[3]104-120。通觀《菅家文草》,可以看到菅氏對(duì)白氏詩(shī)歌自注進(jìn)行了充分的學(xué)習(xí)。
1.語(yǔ)言模式
菅原道真詩(shī)中的自注語(yǔ)言模式與白居易的詩(shī)注中的語(yǔ)言模式頗有類(lèi)似之處,以下?lián)癯鋈?lèi)加以略述。
按創(chuàng)作時(shí)間對(duì)作品進(jìn)行劃分的“以下……首,……作”的語(yǔ)言模式在菅氏詩(shī)歌中共出現(xiàn)17處,其風(fēng)格頗似白居易詩(shī)注中“自此后詩(shī)……時(shí)作”。例如《菅家文草·卷一》中《九日侍宴同賦鴻雁來(lái)賓各探一字得葦應(yīng)制》詩(shī)題后有“自此以下十九首,進(jìn)士及第之作”的詩(shī)注,《菅家文草·卷三》中《早春內(nèi)宴聽(tīng)宮妓奏柳花怨曲應(yīng)制》詩(shī)題后有“自此以后,贊州刺史之作。向后五首,未出京城之作”的詩(shī)注,《菅家文草·卷四》中《題驛樓壁》題后有“自此以下八十首,自京更向州作”等。在《菅家文草》中此種詩(shī)歌自注語(yǔ)言模式已經(jīng)頗為常見(jiàn),單條注釋所涵蓋的詩(shī)歌數(shù)量甚至多達(dá)80首。在《白氏文集》中此種語(yǔ)言模式的自注亦有《放魚(yú)》詩(shī)題后“自此后詩(shī)到江州作”,《招王質(zhì)夫》詩(shī)題后“自此后詩(shī),為周至尉時(shí)作”,《遣懷》詩(shī)題后“自此后詩(shī),在渭村作”,《酬張十八訪宿見(jiàn)贈(zèng)》詩(shī)題后有“自此后詩(shī)為贊善大夫時(shí)所作”等。在此種語(yǔ)言模式的詩(shī)歌自注中,菅原道真與白居易兩位詩(shī)人在官職、時(shí)間、地點(diǎn)等方面進(jìn)行了相應(yīng)的界限劃定,且日本其他詩(shī)人很少使用這種語(yǔ)言模式的自注,所以我們可以直觀地感受到菅氏對(duì)白氏的學(xué)習(xí)。
對(duì)詩(shī)歌詩(shī)句意義進(jìn)行直接解讀的“……故云”的語(yǔ)言模式在菅氏詩(shī)歌中共出現(xiàn)21處,亦有幾處“……故有謝詞”、“……故有此句”等變體,這種語(yǔ)言模式的自注在白居易詩(shī)歌中亦是常見(jiàn)。例如在《菅家文草·卷一》中《觀王度圍棋獻(xiàn)呈人》一詩(shī)中有“世有大唐王積薪棋經(jīng)一卷,故云”的自注,《菅家文草·卷五》中《感金吾相公冬日嵯峨院即事之什聊押本韻》一詩(shī)中有“予不得追陪相公之游覽,故云”的自注,《菅家后集》中《九月十日》一詩(shī)中有“宴終晚頭賜御衣。今隨身在笥中,故云”的自注,其他各卷亦有此種類(lèi)型的自注,在菅氏詩(shī)歌中此類(lèi)自注占有相當(dāng)?shù)谋壤?。在《白氏文集》中此種類(lèi)型的自注亦有《和錢(qián)員外早冬玩禁中新菊》中“錢(qián)嘗居藍(lán)田山下,故云”,《舟行阻風(fēng)寄李十一舍人》中“李十一好小酎酒,故云”,《錢(qián)虢州以三堂絕句見(jiàn)寄》中“予早歲與錢(qián)君同習(xí)讀《金剛?cè)两?jīng)》,故云”,《楊柳枝二十韻》中“楊柳枝,洛下新聲也。洛之小妓有善歌之者,詞章音韻,聽(tīng)可動(dòng)人,故賦之”等。這種語(yǔ)言模式的自注是對(duì)詩(shī)歌詩(shī)句內(nèi)旨的直接解釋或者補(bǔ)充,對(duì)于直接了解詩(shī)歌的意義與內(nèi)涵有著重要作用,是詩(shī)注指向詩(shī)歌深層意義與內(nèi)蘊(yùn)的表征之一。作為中唐純熟運(yùn)用詩(shī)注的代表人物之一的白居易,自然將此種有助于情感深化表達(dá)的自注模式充分運(yùn)用到詩(shī)歌中。菅原道真是日本平安時(shí)代第一個(gè)大量運(yùn)用詩(shī)注的詩(shī)人,其詩(shī)作明顯有效仿了白居易詩(shī)歌的自注。
對(duì)詩(shī)作的創(chuàng)作年齡、自身境遇甚至背景事件進(jìn)行說(shuō)明的“于時(shí)……”的語(yǔ)言模式在菅氏詩(shī)歌中一共出現(xiàn)了11處,例如在《菅家文草·卷一》中《殘菊詩(shī)》詩(shī)題后就有“于時(shí)年十六”的注釋?zhuān)怼都木尴壬虍?huà)圖》中詩(shī)題后則有“于時(shí)先生為神泉苑監(jiān),適許游覽。仍獻(xiàn)乞之”一句,《菅家文草·卷五》的《隔壁聽(tīng)樂(lè)》中則有“時(shí)侍雅院”的注解,此類(lèi)詩(shī)歌注解對(duì)了解詩(shī)歌創(chuàng)作背景極為重要,甚至在一定程度上可以對(duì)詩(shī)歌情感表達(dá)起著重要的補(bǔ)充作用。在《白氏文集》中則有《奉酬李相公見(jiàn)示絕句》中的“時(shí)初聞國(guó)喪”一注,《寄山僧》詩(shī)題后則有“時(shí)年五十”的自注,《湖上招客送春泛舟》一詩(shī)中則有“時(shí)崔湖州寄新箬下酒來(lái),樂(lè)妓按《霓裳羽衣曲》初畢”的注釋。此類(lèi)語(yǔ)言模式的注解在《白氏文集》中極為常見(jiàn)?!遁鸭椅牟荨?、《菅家后集》和《白氏文集》的編著情況相同,都是作者自己的自編集,菅原道真在自己的詩(shī)作中對(duì)此種說(shuō)明創(chuàng)作年齡、境遇、背景的注釋模式亦多有模仿與學(xué)習(xí)。
以上三種“以下……首,……作”、“……,故云”、“于時(shí)……”語(yǔ)言模式的運(yùn)用在白居易《白氏文集》很常見(jiàn),菅原道真《菅氏文草》亦是如此,不難看出菅氏對(duì)白氏詩(shī)歌自注語(yǔ)言模式的學(xué)習(xí)吸收與運(yùn)用。
2.組詩(shī)寫(xiě)注
在《菅氏文草》中亦可以看到菅氏在為組詩(shī)作注的結(jié)構(gòu)謀篇方面對(duì)白氏詩(shī)歌自注的學(xué)習(xí)。
在《菅家文草·卷二》中有組詩(shī)《晚秋二十頌》,其詩(shī)題后有“九月廿六日,隨阿州平刺史,到河西之小莊。數(shù)杯之后,清談之間,令多進(jìn)士題二十事。于時(shí)日回西山,歸期漸至。含毫詠之,文不加點(diǎn)。不避聲病,不守格律,但恐世人嘲弄斯文,才之拙也”的詩(shī)注,在這里作者不僅點(diǎn)明了這二十首詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間、地點(diǎn)、事由,而且敘述了這組詩(shī)作“不避聲病,不守格律”的韻律方面的情況,并表達(dá)了擔(dān)心世人嘲笑自己才拙的憂(yōu)思?!遁鸭椅牟荨ぞ砣分杏薪M詩(shī)《寒早十首》,其詩(shī)題后亦有“同用人、身、貧、頻四字”的詩(shī)注,對(duì)這組詩(shī)每首的四聯(lián)落韻所用之字做了說(shuō)明,首聯(lián)用“人”字,頷聯(lián)用“身”字,頸聯(lián)用“貧”字,而尾聯(lián)用“頻”字。在《菅家文草·卷四》中《北溟章》、《小知章》、《堯讓章》三首詩(shī)之前亦有“予罷秩歸京,已為閑客。玄談之外,無(wú)物形言。故釋逍遙一篇之三章,且題格律五言之八韻。且敘義理,附之題腳。其措詞用韻,皆據(jù)成文。若有諳之者,見(jiàn)篇疏決之”的注解,不僅交代了自己此時(shí)閑居無(wú)職,常談玄說(shuō)理,還對(duì)詩(shī)作的體式、韻律、用詞等情況進(jìn)行了說(shuō)明,并表達(dá)了一種希望遇到知音的期望。在《菅家文草·卷五》中亦有兩處組詩(shī)整體的詩(shī)注,結(jié)合《菅家文草》與《菅家后集》中組詩(shī)的數(shù)量,可以說(shuō)組詩(shī)寫(xiě)注在菅氏詩(shī)歌中亦是經(jīng)常出現(xiàn)的情況。endprint
這種對(duì)組詩(shī)進(jìn)行整體做注的情況在《白氏文集》中更為常見(jiàn)。白居易組詩(shī)《酬和元九東川路詩(shī)十二首》詩(shī)題后有“十二篇皆因新境追憶舊事,不能一一曲敘,但隨而和之,唯予與元知之耳”的注解,這表明十二首詩(shī)皆為懷舊之作,酬和元稹的詩(shī)作;《和元八侍御升平新居四絕句》詩(shī)題后有“時(shí)方與元八卜鄰”的自注,表明此組詩(shī)的背景,作者這時(shí)剛與元宗簡(jiǎn)結(jié)鄰;《潯陽(yáng)春三首》有著對(duì)整體的“元和十二年作”的背景注解,直截了當(dāng)?shù)攸c(diǎn)明作詩(shī)時(shí)間。組詩(shī)《山中五絕句》、《池鶴八絕句》、《自戲三絕句》等中亦有此類(lèi)組詩(shī)寫(xiě)注的情況,由《白氏文集》中組詩(shī)總數(shù)量來(lái)看,組詩(shī)寫(xiě)注情況在組詩(shī)中亦占據(jù)著相當(dāng)大的比例。
菅原道真在這種組詩(shī)寫(xiě)注的結(jié)構(gòu)謀篇上運(yùn)用得頗為自如,明顯帶有《白氏文集》自注影響的影子與痕跡。
3.情注模式
據(jù)魏娜《中唐詩(shī)歌新變研究》載,詩(shī)歌自注有觸媒、強(qiáng)化、補(bǔ)充三種情注關(guān)系模式[4]。菅氏詩(shī)注在這方面也有充分體現(xiàn),如《菅家文草·卷二》中《有所思》,詩(shī)后題注“元慶六年夏末,有匿詩(shī)。誹藤納言。納言見(jiàn)詩(shī)意不凡,疑當(dāng)時(shí)之博士。余甚慚之。命矣,天也”不僅介紹了詩(shī)歌創(chuàng)作的背景,而且對(duì)于詩(shī)歌的表情達(dá)意有著重要作用,此處的詩(shī)注充當(dāng)了感情的觸媒;《菅家文草·卷二》中《夢(mèng)阿滿(mǎn)》對(duì)于“讀書(shū)諳誦帝京篇”一句又進(jìn)行了“初讀賓王古意篇”的注解,不僅塑造了一個(gè)聰穎懂理的孩子形象,更加重了因孩子早夭作者深沉又洶涌澎湃的哀痛之情,這處自注無(wú)疑通過(guò)對(duì)阿滿(mǎn)聰慧的闡述強(qiáng)化了作者在詩(shī)中抒發(fā)的情感;《菅家后集》中有《秋夜子》一詩(shī),詩(shī)后有注“童子小男幼宇,近曾夭亡”,對(duì)于詩(shī)作情感的表達(dá)起到了至關(guān)重要的補(bǔ)充作用,寒雁凄蛩的悲秋之音使得道真視聽(tīng)里面盡是蕭瑟的秋景,但是聽(tīng)得見(jiàn)秋天萬(wàn)物之聲卻獨(dú)聽(tīng)不到幼子的讀書(shū)聲,讓悲秋情感上又補(bǔ)充了傷悼懷人的情感,完整地表達(dá)了作者內(nèi)心的思想情感。
白居易作為中唐時(shí)期的代表詩(shī)人,其詩(shī)作中亦有對(duì)此三種情注關(guān)系模式的全面運(yùn)用,譬如《馴犀》中詩(shī)題后有“貞元丙子歲,南海進(jìn)馴犀,詔納苑中。至十三年冬,大寒,馴犀死矣”一注解,即說(shuō)明了本首詩(shī)創(chuàng)作的緣由及為何有感而發(fā),而《慈恩寺有感》中“時(shí)杓直初逝,居敬方病”的自注,對(duì)于理解詩(shī)文中“惆悵”之感起到了強(qiáng)化作用,而《談氏小外孫玉童》中的“談氏初逝”則在贊頌談氏父、女、孫三代的同時(shí),補(bǔ)充說(shuō)明了對(duì)談氏去世的惋嘆之情。由此可知菅氏詩(shī)歌中情注關(guān)系模式的全面運(yùn)用亦有著白居易詩(shī)注情注關(guān)系模式的影響。
綜合以上論述,可以看到在詩(shī)注語(yǔ)言模式、組詩(shī)詩(shī)注結(jié)構(gòu)、情注關(guān)系模式運(yùn)用上,菅原道真深受白居易詩(shī)歌自注的影響,其學(xué)習(xí)詩(shī)歌自注運(yùn)用情況起點(diǎn)頗高,亦為后來(lái)的日本漢詩(shī)詩(shī)歌自注的大量運(yùn)用樹(shù)立了典范。
二、菅氏自注對(duì)白氏自注的創(chuàng)新
在看到菅氏自注對(duì)白氏自注多有承襲的同時(shí),我們應(yīng)該看到菅氏已經(jīng)擁有足夠純熟的詩(shī)歌自注技法和相當(dāng)強(qiáng)的詩(shī)歌自注的自主意識(shí),在詩(shī)歌自注中加入了新的因素,完成了詩(shī)作中自注的個(gè)性化。
1.文章入注
相較于白居易詩(shī)歌中普遍的簡(jiǎn)短凝練的詩(shī)歌自注來(lái)說(shuō),菅氏詩(shī)歌中的詩(shī)歌自注則出現(xiàn)了長(zhǎng)篇大論的情況。
《菅家文草·卷二》卷二中的“釋逍遙”的《北溟章》、《小知章》、《堯讓章》三首詩(shī)詩(shī)題后分別有相關(guān)鯤鵬、小知、堯帝的論述,而《菅家文草·卷五》中《題吳山白水詩(shī)》、《劉阮遇溪邊二女詩(shī)》、《徐公醉臥詩(shī)》、《吳生過(guò)老公詩(shī)》四首后面更是用大段文字分別記述了取自《列仙傳》、《幽明錄》、《異苑》、《述異記》中的四個(gè)故事。這種在《白氏文集》中沒(méi)有出現(xiàn)的注釋類(lèi)型,一方面是因?yàn)閮蓢?guó)文化差異不同造成的,為了讓更多沒(méi)讀過(guò)相關(guān)書(shū)籍的日本人了解與知曉相關(guān)的背景知識(shí),以此洞悉詩(shī)歌所要表達(dá)的意義與詩(shī)旨,另一方面是菅原道真自己熟練運(yùn)用詩(shī)注之后進(jìn)行創(chuàng)新的結(jié)果。再如《菅家文草·卷五》中有“一時(shí)應(yīng)十首之作”,這十首詩(shī)之前的詩(shī)注如下:“七年暮春二十六日,予侍?hào)|宮,有令曰,聞大唐有一日應(yīng)百首之詩(shī)。今試汝以一時(shí)應(yīng)十首之作。即賜十事題目,限七言絕句。予采筆成之,二刻成畢。雖云凡鄙,不能燒卻。故存之?!边@種論述已是長(zhǎng)段論述,不再是零星的只言片語(yǔ)以點(diǎn)明創(chuàng)作的時(shí)間、地點(diǎn)、緣由等,而是將之組合成段,頗有文章之體,而這種成段說(shuō)明此些情況的詩(shī)歌自注在《白氏文集》中是非常少見(jiàn)的,類(lèi)似的還有《余近敘詩(shī)情怨一篇呈菅十一著作郎長(zhǎng)句二首偶然見(jiàn)詶更依本韻重答以謝》等詩(shī)后或者組詩(shī)前注解。
相比《白氏文集》中的詩(shī)注,此類(lèi)長(zhǎng)篇大論帶有敘事性的詩(shī)注大量出現(xiàn),對(duì)于詩(shī)注指向詩(shī)歌更深層次的意蘊(yùn)及思想感情和了解作者創(chuàng)作心態(tài)、動(dòng)機(jī)有著重要的推動(dòng)作用。
2.編者意識(shí)
菅原道真在詩(shī)文集《菅家文草》及《菅家后集》的詩(shī)注中也透露出了濃重的編者意識(shí),這種編者意識(shí)不是單純地指明作詩(shī)時(shí)間或地點(diǎn)或背景等,而是一種進(jìn)行增刪編訂成冊(cè)的主體形象的顯現(xiàn),這在《白氏文集》中是不多見(jiàn)的。
如《菅家文草·卷一》開(kāi)篇第一首《月夜間梅花》詩(shī)題后有“于時(shí)年十一。嚴(yán)君令田進(jìn)士試之,予始言詩(shī)。故載編首”一注解,“故載編首”四字則直白地表現(xiàn)出了作者這是以編訂者身份出現(xiàn)的,其《賦得赤紅篇》后則有“自此以下十首,臨應(yīng)進(jìn)士舉,家君每日試之。雖有數(shù)十首,采其頗可觀,留之”的注解,“一時(shí)應(yīng)十首”之組詩(shī)注中也有“雖云凡鄙,不能燒卻。故存之”之語(yǔ),而在應(yīng)制“取當(dāng)時(shí)二十物重要”的組詩(shī)詩(shī)注“經(jīng)數(shù)十日,要寫(xiě)一通,近習(xí)少年,斷失三首。初不立案,無(wú)處尋覓。一十七首,備于實(shí)錄云爾”中更有這種濃厚的編者意識(shí)。
相比白居易編訂《白氏文集》,菅原道真在詩(shī)注中顯現(xiàn)出的進(jìn)行刪改編訂的形象更加明顯與突出,這對(duì)于探究菅氏詩(shī)文集的編訂心態(tài)有著重要作用。
3.自評(píng)意識(shí)
在菅氏自注中我們同時(shí)可以看到作者濃厚的自我評(píng)價(jià)意識(shí),這種評(píng)價(jià)不僅是對(duì)自己的詩(shī)文或者自己還包括自己的家族。
如《賦得赤紅篇》中“有數(shù)十首,采其頗可觀”,《晚秋二十頌》中的“含毫詠之,文不加點(diǎn)。不避聲病,不守格律,但恐世人嘲弄斯文,才之拙也”等都是菅氏對(duì)自己文章的評(píng)價(jià);《謁河州藤員外刺史聊敘所懷敬以奉呈》中“江、菅二氏,元是一族”,《講書(shū)之后戲寄諸進(jìn)士》中“文章博士非材不居。吏部侍郎有能惟任。自余祖父降及余身,三代相承,兩官無(wú)失”等則是作者對(duì)自己家族的追述與評(píng)價(jià),以凸顯其家學(xué)淵源、詩(shī)書(shū)傳家;《余近敘詩(shī)情怨一篇呈菅十一著作郎長(zhǎng)句二首偶然見(jiàn)詶更依本韻重答以謝》中“余,心無(wú)一德,身有三官??偠灾?,事緣恩獎(jiǎng)”,《予曾經(jīng)以聞群臣賦花鳥(niǎo)共逢春之詩(shī)寄上前濃州田別駕別駕今之不遺遠(yuǎn)辱還答詩(shī)篇之外別附書(shū)問(wèn)予先讀消息詩(shī)云書(shū)云不覺(jué)遠(yuǎn)淚更用園宇重感花鳥(niǎo)》中“余此冬秩滿(mǎn),功過(guò)難知”等是對(duì)自身的評(píng)價(jià)。
在《白氏文集》中此種自我評(píng)價(jià)意識(shí)很少見(jiàn),菅氏這種自評(píng)意識(shí)或許和其編者意識(shí)及獨(dú)特的家世出身人生經(jīng)歷相關(guān),而且這種自評(píng)意識(shí)對(duì)于了解菅氏自身的經(jīng)歷及各階段的心態(tài)亦有重要作用。
三、結(jié)語(yǔ)
菅原道真的詩(shī)注在語(yǔ)言模式、體例結(jié)構(gòu)、情注模式運(yùn)用上多受白氏自注的影響,但是菅氏自注同樣帶有文章入注、濃重的編者意識(shí)、自評(píng)意識(shí)等特點(diǎn),這也是詩(shī)注和化的必然結(jié)果。關(guān)于菅原道真對(duì)《白氏文集》受容情況的研究對(duì)于把握平安時(shí)代漢詩(shī)對(duì)《白氏文集》受容情況有著重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1]葉渭渠,唐月梅.日本文學(xué)史·古代卷(上)[M].北京:昆侖出版社,2004.
[2][日]金子彥二郎.平安時(shí)代文學(xué)與《白氏文集》[M].東京:培風(fēng)館,1943.
[3][日]后藤昭雄,著.高兵兵,譯.日本古代漢文學(xué)與中國(guó)文學(xué)[M].北京:中華書(shū)局,2006.
[4]魏娜.中唐詩(shī)歌新變研究[D].杭州:浙江大學(xué),2011.
基金項(xiàng)目:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金項(xiàng)目《白居易詩(shī)文在日本的流傳與受容》(項(xiàng)目編號(hào):11YJC751 088)的成果。項(xiàng)目主持人文艷蓉為論文指導(dǎo)老師。endprint