林梅++陳益能++李青珉++韋炎明++蘇少問
摘 要:通過對語音智能系統(tǒng)、中文語音合成系統(tǒng)的分析和研究,結(jié)合各語音系統(tǒng)和播報系統(tǒng)優(yōu)勢,應(yīng)用語音播報、語言合成、語言切換、GPS定位等技術(shù),設(shè)計了可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)。文中詳細介紹了解說系統(tǒng)存在的難題及解決方法、系統(tǒng)原理和設(shè)計及實現(xiàn)方法,研究出一款切實可行的可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng),用以促進旅游解說系統(tǒng)向多語言發(fā)展,破除各個國家游客在中國旅游過程中遇到的語言障礙,為游客帶來真正意義上的智慧旅游。
關(guān)鍵詞:語音播報;語言合成;語言切換;智慧旅游
中圖分類號:TP393;F590 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:2095-1302(2017)09-00-03
0 引 言
隨著智慧旅游建設(shè)的迅速發(fā)展,人們對旅游解說系統(tǒng)呈現(xiàn)出高層次的要求。本文通過對語音與智能系統(tǒng)和中文語音合成系統(tǒng)進行研究,再結(jié)合中國—東盟10PDA互譯系統(tǒng)中文語音合成模塊XF—S4240的優(yōu)勢[1,2],得到區(qū)別于傳統(tǒng)解讀播報系統(tǒng),適用于多語言潮流的可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)。它由語音合成技術(shù)、互譯技術(shù)、終端機模擬技術(shù)、定位系統(tǒng)組成,對傳統(tǒng)解讀系統(tǒng)在語言上有著根本性的補充和發(fā)展。滿足不同國家的游客在旅游中對語言的需要,為游客帶來真正意義上的智能化生活,使游客享受科技進步帶來的便利與舒適。
1 可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)
《鐘永德國內(nèi)外旅游解說研究進展綜述》[3]《張明珠國內(nèi)外旅游解說系統(tǒng)研究述評》[4,5]兩篇文章都指出,目前國內(nèi)大陸地區(qū)對旅游解說的研究很少,仍處于起步階段,相關(guān)研究較少且多集中于旅游規(guī)劃應(yīng)用方面,概念與理論等研究不足。通過中國知網(wǎng)可搜索1996年到2016年底有關(guān)旅游解說系統(tǒng)的文章為219篇。國外解說系統(tǒng)研究起步相對較早,研究與應(yīng)用較為成熟,涉及案例廣,包括各種類型的公園和保護區(qū),及博物館和歷史遺產(chǎn)地;系統(tǒng)還融合了環(huán)境學(xué),心理學(xué)和行為學(xué)等學(xué)科的理論和方法;擁有專門的解說機構(gòu),網(wǎng)站,文獻。但無論是國內(nèi)還是國外的研究,均未提及關(guān)于可切換式的多語言同步解說系統(tǒng)。目前由TAMOTEC公司開發(fā)的多語言解說介紹系統(tǒng)大部分用于雙層巴士和觀光車,可同時支持8國語言,每個景點都有不同的音頻解說,利用GPS自動觸發(fā)來播報音頻,實現(xiàn)8國語言同時播報!這是語言同時播報在實時系統(tǒng)上運用的典型案例。但僅限于在旅游觀光車上運用,并沒有實際運用在手機等其他可移動終端上。同時,TAMOTEO公司開發(fā)的多語言解說系統(tǒng)并未提出本文所述語言的可切換性與同步性。即景區(qū)內(nèi)容播放時,能實現(xiàn)語言的實時切換,切換時,內(nèi)容與上文銜接,且句式相似,內(nèi)容相同,語法正確。
張凌云[5]在《智慧旅游:個性化定制和智能化公共服務(wù)時代的來臨》一文中指出,智慧旅游是基于新一代信息通信技術(shù)(ICT),為滿足游客個性化需求,提供高品質(zhì)、高滿意度服務(wù),實現(xiàn)旅游資源及奢華資源的共享與有效利用的系統(tǒng)化、集約化管理變革。通過安裝智慧旅游系統(tǒng)App,使其應(yīng)用在智能手機、電腦等多種便捷服務(wù)終端,為廣大民眾提供個性化服務(wù)。本文談及的可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng),正是基于智慧旅游系統(tǒng),改進了實時系統(tǒng)應(yīng)用,添加了語音播報,語言合成,語言切換等技術(shù)。使得傳統(tǒng)的智慧旅游系統(tǒng)更具有實時性、便捷性,實用性,同時也更人性化與智能化。這款具有實時性的可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)能夠讓各國游客出行、語言交流更加方便,同時能讓國外游客對我國風(fēng)土民情、秀麗山河有更深的了解。
2 系統(tǒng)技術(shù)及解決方法
2.1 語言內(nèi)容實時播報
在旅游解說系統(tǒng)中,語言切換是一個技術(shù)難點,要實現(xiàn)語音在旅游過程中突然切換語言并保持語言播報內(nèi)容與前文一致,且不會出現(xiàn)內(nèi)容復(fù)讀。這是本項目重點解決的難點之一。隨著科技的發(fā)展,語言轉(zhuǎn)換變得越發(fā)簡易,通過某些語言轉(zhuǎn)換軟件就能輕松將自己不熟悉的語言轉(zhuǎn)換成熟悉的語言,然而要實現(xiàn)語言轉(zhuǎn)換的同時還要確保轉(zhuǎn)換的內(nèi)容與上文銜接,而且要根據(jù)GPS定位系統(tǒng)的定位信息播報每個景點的內(nèi)容,這要求系統(tǒng)具有實時性、準(zhǔn)確性、精確性。對系統(tǒng)輸入的字節(jié)有一定限制,如果較長就會對系統(tǒng)切換產(chǎn)生延誤,延長系統(tǒng)的反響速度和反響時間,實時性較差。
2.2 定位系統(tǒng)準(zhǔn)確性
GPS(Global Positioning System,GPS)能在全球范圍內(nèi)進行實時定位、導(dǎo)航。GPS可以提供車輛定位、防盜、反劫、行駛路線監(jiān)控及呼叫指揮等功能。這款旅游解說系統(tǒng)對GPS有著非常高的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),無論游客處在景區(qū)任何位置,都能進行精準(zhǔn)定位,若出現(xiàn)定位錯誤,將導(dǎo)致語音播讀錯誤。本系統(tǒng)采用移動定位服務(wù),即通過無線終端(如手機、PDA等)和無線網(wǎng)絡(luò)的配合,確定移動用戶的實際位置信息(經(jīng)緯度坐標(biāo)數(shù)據(jù)),同時輔以WiFi在小范圍定位,可實現(xiàn)精準(zhǔn)定位,為用戶提供所需的與位置和方向相關(guān)的增值服務(wù)。
2.3 交叉系統(tǒng)的融合性
語言合成技術(shù)、語言切換系統(tǒng)、GPS定位系統(tǒng)與人機交互系統(tǒng)如何互相配合運行,實現(xiàn)最大程度優(yōu)化,精準(zhǔn)運算,為游客提供最好的服務(wù)?就需要語音合成技術(shù)、語言切換系統(tǒng)與GPS定位系統(tǒng)高度準(zhǔn)確配合。GPS定位系統(tǒng)可提供最精準(zhǔn)的地理位置,合成技術(shù)與語言切換技術(shù)之間的交互性必須保持實時性,語音播報系統(tǒng)能夠準(zhǔn)確播報景區(qū)的相關(guān)內(nèi)容,即使在切換其他語言時,系統(tǒng)應(yīng)保持播報流暢,使語言播報內(nèi)容與前文保持一致。
3 系統(tǒng)原理和設(shè)計
3.1 系統(tǒng)設(shè)計
系統(tǒng)由GPS定位系統(tǒng),服務(wù)器,移動客戶端組成,結(jié)構(gòu)如圖1所示。
(1)GPS定位系統(tǒng):由空間部分、地面控制器、用戶接收器(服務(wù)器)組成。
(2)服務(wù)器:由處理器、硬盤、內(nèi)存組成。
(3)播放器:由顯示屏、中央處理器、解碼DSP、輸入輸出控制器組成。
3.2 系統(tǒng)工作原理endprint
可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)主要由手持移動終端機、服務(wù)器、GPS定位系統(tǒng)三個主要部分組成。當(dāng)用戶手持移動手持終端機進入景區(qū)后,景區(qū)會開放特定的信號頻道,檢測到手持終端機的信號后,會自動喚醒手持終端機進入工作狀態(tài)。首先,GPS開始對用戶進行定位。GPS利用手機上的GPS定位模塊將自己的位置信號發(fā)送到定位后臺來實現(xiàn)手機定位,同時輔以WiFi在小范圍內(nèi)定位的方式來精準(zhǔn)定位。移動端內(nèi)的發(fā)射器會立即發(fā)射一段頻率給周邊最近的信號塔,通過信號塔與景區(qū)內(nèi)部的服務(wù)器連接通過一個安全協(xié)議進行連接(以保護用戶的個人信息,保密用戶的個人資料)。景區(qū)內(nèi)服務(wù)器接收到用戶的需求(包括景區(qū)特色介紹,景區(qū)資料播放,模擬人工導(dǎo)游等功能)就會在安全協(xié)議下以TXT格式傳送到用戶終端機(手機、PDA等),用戶接收到服務(wù)器發(fā)送的信息后,可以通過DSP(數(shù)字信號處理器)將TXT格式的文件轉(zhuǎn)化為音頻,功放系統(tǒng)隨即輸出音頻,用戶接收該音頻,體驗旅游景區(qū)中各個景點特有的景色。在體驗過程中,用戶只需安裝系統(tǒng)就可在移動過程中體驗可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)帶來的便捷服務(wù)。
4 系統(tǒng)的實現(xiàn)
4.1 系統(tǒng)的實現(xiàn)
可切換式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)的實現(xiàn)主要在于三個系統(tǒng)的共同運行,相互運作。語言切換模塊存在于景區(qū)服務(wù)器內(nèi),用戶選定景區(qū)服務(wù)和某種語言時,服務(wù)器會通過信號發(fā)送三種語言的TXT格式給終端機,終端機通過解碼器把格式轉(zhuǎn)化成音頻,音頻會根據(jù)用戶選定的語言打開相應(yīng)的播放器,如用戶“選擇景區(qū)解說服務(wù),語言為普通話”。定位系統(tǒng)實時對用戶進行定位,將定位結(jié)果反饋給景區(qū)服務(wù)器,服務(wù)器將景區(qū)某個位置的語言解讀內(nèi)容通過TXT格式不斷傳輸給終端機,終端機通過信號接收TXT文檔,不斷用DSP(數(shù)字信號處理器)解碼成音頻格式,通過中文播報,此時英文和粵語音頻將被屏蔽,輸出語言只有普通話。假設(shè)用戶“選擇景區(qū)解說服務(wù),語言為英文”,此時輸出語言是英文,其他語言會被屏蔽。無論選擇哪一種語言進行解讀播報,其余的語言都會被屏蔽,以實現(xiàn)語言同步播報的功能。不僅可使語言播報的內(nèi)容與前文保持一致,且不會出現(xiàn)內(nèi)容復(fù)讀。
4.2 語言切換的實現(xiàn)
語言切換如圖2所示。
語言切換功能的實現(xiàn)并不難,可利用不同的音頻來實現(xiàn)。用戶在游玩時,選擇某一語言介紹景區(qū)景點時,終端機會發(fā)射信號到服務(wù)器,同時GPS開始對用戶進行定位,定位系統(tǒng)將用戶定位信號發(fā)送給服務(wù)器,服務(wù)器接收兩方信號后進行內(nèi)部數(shù)據(jù)優(yōu)化,將用戶需要的信息通過三條不同的語言頻道傳送到終端機,終端機通過解碼器進行解壓,外放用戶選擇的語言,傳送聲波給用戶;當(dāng)用戶切換其他語言時,功放器就屏蔽原來的語言,使用用戶選定的語言播放,切換過程不超過10 s,既可以保持語言切換的快速性,準(zhǔn)確性,也可以保持語言切換的流暢性。
4.3 服務(wù)器的設(shè)計及運用
服務(wù)器設(shè)計框圖如圖3所示。
終端機交互:用戶在終端機(亦稱人機交互)發(fā)送指令或需求到服務(wù)器的響應(yīng)端口。用戶通過終端機交互可獲取景區(qū)內(nèi)的所有景點,包括吃喝玩樂,景點的歷史背景,景點的歷史由來等。
景區(qū)內(nèi)容數(shù)據(jù)庫:數(shù)據(jù)庫包含著景區(qū)內(nèi)部眾多信息,如住宿、美食、景點的歷史背景,景點的歷史由來,以及景區(qū)的公共服務(wù)點等便民信息,還可以一鍵比價。該數(shù)據(jù)庫對吞吐量存儲性能有較高的要求。
語言儲存區(qū):語言存儲區(qū)存儲著普通話、英文、粵語,三者之間可相互轉(zhuǎn)換,用戶可根據(jù)自己需要的播報語言,向終端機發(fā)送指令。指令到達后,語言儲存區(qū)依照指令立即更改語言,向終端機交互傳輸文檔,完成相應(yīng)指令。
GPS定位交互:GPS定位交互是用戶在景區(qū)內(nèi)獲取信息必不可少的插件。用戶一旦進入景區(qū),GPS定位系統(tǒng)將自動響應(yīng),定位用戶位置,把用戶的位置信息通過GPS定位交互發(fā)送到服務(wù)器,服務(wù)器通過云計算把用戶需要的服務(wù)指令發(fā)送出去,為用戶提供最適用、最便利、最實用的信息。同時系統(tǒng)會根據(jù)定位信息為游客自動播報景點信息及景點歷史由來。
5 結(jié) 語
智慧旅游的快速發(fā)展是人類進步的體現(xiàn)??汕袚Q式語言同步播報旅游解說系統(tǒng)是智慧城市、智慧地球的具體表現(xiàn),它的出現(xiàn)及發(fā)展能夠使得人類在智能化的道路上越走越好,順應(yīng)時代的發(fā)展。
參考文獻
[1]鄧力.中國—東盟10國PDA互譯系統(tǒng)的研發(fā)[J].電腦知識與技術(shù):學(xué)術(shù)交流, 2007,3(18):1624-1625.
[2]張輝.中文語音合成模塊XF-S4240在導(dǎo)航終端中的應(yīng)用[J].單片機與嵌入式系統(tǒng)應(yīng)用, 2008(1):43-45.
[3]鐘永德,羅芬.國內(nèi)外旅游解說研究進展綜述[J].世界地理研究,2006,15(4):87-93.
[4]張明珠,盧松,劉彭和,等.國內(nèi)外旅游解說系統(tǒng)研究述評[J].旅游學(xué)刊,2008,23(1):91-96.
[5]張凌云.智慧旅游:個性化定制和智能化公共服務(wù)時代的來臨[J].旅游學(xué)刊,2012,27(2):3-5.
[6]翟鴻雁.智慧旅游平臺的研究與設(shè)計[J].物聯(lián)網(wǎng)技術(shù),2014,4(11):73-75.
[7]陳靜嫻,許文雕,連雁平.物聯(lián)網(wǎng)技術(shù)在武夷智慧旅游中的應(yīng)用研究[J].物聯(lián)網(wǎng)技術(shù),2014,4(7):69-72.
[8]梁鶯鶯.生態(tài)旅游區(qū)環(huán)境解說系統(tǒng)規(guī)劃與設(shè)計研究[D].北京:北京交通大學(xué),2008.endprint