国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

以中日韓三語的異同再議薩丕爾

2017-10-17 15:44陰悅章
北方文學(xué)·上旬 2017年29期
關(guān)鍵詞:日文韓文

陰悅章

摘要:薩丕爾--沃爾夫假說是20世紀美國結(jié)構(gòu)主義中所發(fā)展出的最重要的理論之一,其核心內(nèi)容是思考語言與文化,語言與思維的關(guān)系。關(guān)于此假說的爭論一直存在,各方均持有不同的觀點,但最終幾乎達成了一定的共識。本文首先將對薩丕爾--沃爾夫假說的形成與發(fā)展做一梳理,而后再基于中日韓三語之間語法和詞匯上的異同對該假說提供支持。

關(guān)鍵詞:薩丕爾--沃爾夫假說;語言相對論;中文;日文;韓文

一、薩丕爾--沃爾夫假說的淵源與形成

薩丕爾--沃爾夫假說的淵源可以追溯德國哲學(xué)家康德的著作里。他推理道,人使用大腦固有的思維模式來構(gòu)建世間萬物和組織經(jīng)驗的,因此,人的思想是天生存在,且獨立于感知而存在(孟宏黨,2009)??档轮赋觯说乃枷雽?jīng)驗進行了組織和構(gòu)建,語言就是思想和經(jīng)驗的組織者,進而不同的語言對世界的組織方式各不相同。

在19世紀,幾位杰出的語言學(xué)家對歷史語言學(xué)和比較語言學(xué)做出了巨大的貢獻,其中一位就是洪堡特。他指出,人腦天生具有創(chuàng)造語言的能力,也正是因為語言是大腦的能力,因此講話人才可以‘運用有限的語言手段創(chuàng)造出無限的語言行為(洪堡特,1999)。他認為,每當(dāng)說出一個字,就等于決定了將要用于思維表達的語言的全過程。因而在某種意義上,不同語言的使用者生活在不同的世界之中,并擁有不同的思維體系(劉潤清,2013a)。洪堡特的觀點對薩丕爾--沃爾夫假說提供了重要的理論基礎(chǔ)。

美國語言學(xué)創(chuàng)始人博厄斯其人的觀點和他觀察、描寫語言的方法也深深地影響了薩丕爾。他認為每個民族都有自己的文化,并指出不同民族有不同的文化偏好,某種文化在這個民族被認為是有價值的,在另一個民族中就可能被認為是壞的。只有深入每個民族的文化和思想,“客觀的、嚴格的科學(xué)才有可能”(Boas,1999)。所以,博厄斯提倡學(xué)習(xí)和研究民族語言,并構(gòu)建了描寫語言學(xué)的三個框架:語言的語音、語言表達的語義范疇和表達語義的語法組合過程(Boas,1922)。

薩丕爾深受博厄斯的影響,并按照他的方法調(diào)查美國各地的方言。薩丕爾的主要貢獻在于其專著《論語言》,此書詳細地描述了語言的定義、語言成分、語法過程、結(jié)構(gòu)分類、歷史演變,以及語言與文學(xué)和思維的關(guān)系等。關(guān)于語言和思維,薩丕爾認為語言是工具,思維是產(chǎn)品,沒有語言,思維是不可能的;沒有語言,就沒有文化(Sapir,1985)。

沃爾夫進一步發(fā)展了薩丕爾的理論。他認為,“當(dāng)語言學(xué)家在能夠?qū)厝徊煌脑S多語言進行科學(xué)的、批判的研究之后,他們的基礎(chǔ)就擴大了,就會察覺原來一直認為是普遍現(xiàn)象的東西也有例外情況”(Whorf,1940)。沃爾夫認為,人們傾向于使用本族語的詞匯和語法所規(guī)定的框架去剖析大自然。我們之所以這么說,是因為我們已經(jīng)達成了某種“協(xié)議”,沒有它我們就“無法開口說話”(劉潤清,2013b)。

二、薩丕爾--沃爾夫假說的發(fā)展與例證

針對于薩丕爾--沃爾夫假說的爭議從未停止,但可以確定的是,語言決定論較為不受認同,語言相對論較為受到認可。但無論薩丕爾--沃爾夫假說被如何解讀,也無論解讀者的思想是否發(fā)生改變,可以確定的時候,就語言相對論而言,其中的一部分核心觀點,已經(jīng)獲得了廣泛的認同。陳光明(2011)將其總結(jié)為:

1 語言的重要功能在于對客觀世界進行范疇化/歸類;

2 不同語言間的差異是顯著/本質(zhì)的;

3 語言(的某些組成部分)影響/決定/制約(某種形式、層次的)思維/世界觀;

4 說不同語言的人思維方式/世界觀有所不同。

對于薩丕爾--沃爾夫假說的驗證,已經(jīng)有大量的學(xué)者提供了大量例證,它們大致可被分為詞匯層面的例證與語法層面的例證。詞匯層面的例證中,比較有說服力的主要是對于色彩詞項和數(shù)字詞項的測試。

在早期的色彩詞項測試中,Zipf(1935)通過檢測中文,拉丁文和英文發(fā)現(xiàn)詞語的長度和其使用頻率呈負相關(guān)關(guān)系,即越常用的詞語,其長度越短。隨后,Brown and Lenneberg(1945)通過要求被試在一系列色片中找出最具代表性的那一個色片并對其進行命名而發(fā)現(xiàn),代表顏色名稱的詞語的長度越長,命名的猶豫時間也會越長。進而,Berlin and Kay(1969)在跨語言的色彩詞項實驗中發(fā)現(xiàn),雖然每種語言對于色彩的描述都會或多或少有所不同,但是基本色彩詞項普遍存在。他們通過自己的試驗認為,每個語言的基本色彩詞項都遵循以下這個序列,并具有層級關(guān)系(如圖):

另一方面,著名的數(shù)字詞項測試,也為詞匯對思維過程的影響提供了證據(jù):由于語言在數(shù)字上的表達不同,其使用者的數(shù)學(xué)能力會有所不同。實驗常在亞洲語言使用者與英語使用者之間展開,因為前者常采用十進制的計數(shù)方法,而后者并非如此。實驗發(fā)現(xiàn),在1-10的計數(shù)范圍內(nèi),亞洲語言使用者與英語使用者的表現(xiàn)基本相同;在11-99的計數(shù)范圍內(nèi),亞洲語言使用者的表現(xiàn)明顯優(yōu)于英語使用者;但在大于99的計數(shù)范圍內(nèi),兩者的表現(xiàn)又趨于近似(Hurford,1987)。另外,其他研究也證明了懂得位值(例如個,十,百,千,萬,億,兆)的漢語使用者的數(shù)學(xué)能力,確實高于英語使用者的數(shù)學(xué)能力(Miura and Okamoto,1989)。

Martinez和Shatz(1996)通過對被試展示有生命特征和無生命特征的事物的圖片,檢測了語法詞性對西班牙語使用者和英語使用者的影響。他發(fā)現(xiàn),三分之一的西班牙語使用者傾向于使用詞匯的性對圖片進行分類,而英語使用者則不然。進一步的,Boroditsky,Schmidt和Phillips(2003)通過要求被試(母語為德語或者西班牙語)使用英語來描述事物,從而檢測他們對事物的修飾是否會受到語法詞性的影響。例如,bridge在德語中屬于陰性詞匯,人們常使用beautiful,elegant等詞匯對其進行修飾,但bridge在西班牙語中屬于陽性詞匯,人們常用strong,dangerous等詞匯對其進行修飾。結(jié)果發(fā)現(xiàn)人們對名詞的修飾確實會受到母語中語法詞性的影響。

誠然,無論是從詞匯某方面還是語法方面去考量,諸多例證都表明,語言的不同,會使這些語言的使用者在思維方式上有所不同。但是,過去的研究很少關(guān)注過漢字圈內(nèi)語言的差異。因此,筆者將通過中日韓三語中的異同,為薩丕爾--沃爾夫假說提供更多的例證。

三、中日韓三語中的異同與薩丕爾--沃爾夫假說

在詞匯層面,我們將關(guān)注中日韓語中漢字詞的差異可能帶來的不同。首先,在中文中,一個詞的詞性有可能同時具備名詞詞性或者形容詞詞性,或者同時具備名詞詞性和動詞詞性,它們的形式并無差別,若要判斷它們的實際意義,必須通過上下文來決定。

正如表1,它們在形式上并無不同。那么,我們以同樣的語料,看看在韓語中,他們是如何被分類的。在韓語中,當(dāng)漢字詞作名詞時,仍保持其原有的長度,但是若是做形容詞或是動詞時,會被添加上“-??”這個詞尾,以區(qū)別其詞性。

正如表2所列舉的例子,某個漢字詞的詞性究竟是名詞或者形容詞,究竟是名詞還是動詞,可以通過形式直接判斷。但是問題在于,形容詞的詞尾和動詞詞尾都是“-??”,可能會造成潛在的混淆。接下來,我們看看日語中,這種情況是如何被分類的。

如表3,我們可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)區(qū)分一個漢字詞的詞性是名詞還是形容詞時,可以根據(jù)詞尾“-な”來判斷;當(dāng)區(qū)分一個漢字詞的詞性是名詞還是動詞時,可以根據(jù)詞尾“-する”來判斷。

對比以上三種語言中相同的六個漢字詞的各種詞性,我們不難想象,由于它們的長度、形式都各有不同,當(dāng)使用者遇到這些詞語時,用于區(qū)分它們的意義的策略和用于區(qū)分意義的時長肯定是不一致的。換言之,中日韓語中對于名詞、形容詞和動詞的不同范疇的劃分,可能會影響到其使用者在應(yīng)用時的思維有所不一樣。

在語法層面的例證,筆者將從日文中獨有的授受句進行談?wù)?。在日文中,將物品從我方給他人一方、從他人一方得到物品和他人一方給我方物品這三個范疇屬于截然不同的三個語法表達。再加上日文中重視的人員層級關(guān)系,上述表達又被分為下級向上級傳達、平級之間傳達、上級向下級之間傳達三個范疇。誠然,這對于中文使用者來說,極為復(fù)雜。我們將以上幾個語法范疇總結(jié)如表4:

同樣是上述語法所表達的意義,在韓語中雖然沒有明顯的語法區(qū)分,但是在助詞的使用上,也表示了一定的授受關(guān)系。即當(dāng)注重我方向他方傳遞和他方向我方傳遞時所用的助詞有所不同,且不同的層級關(guān)系所用的助詞也有所不同。我們將以上幾個不同的范疇總結(jié)如表5:

綜上所述,我們發(fā)現(xiàn)日文中表達授受關(guān)系的語法最為復(fù)雜,若想要為中文使用者理解,必須加以解釋。而韓文中雖然沒有明確的語法不同,但助詞的使用仍然能將授受關(guān)系表達出來。在三語中,關(guān)于授受關(guān)系的截然不同的表達范疇,也必定會影響其使用者對現(xiàn)實世界中經(jīng)驗的劃分和界定。

四、總結(jié)

針對于薩丕爾--沃爾夫假說的爭議從未停止,本文首先梳理了薩丕爾--沃爾夫假說形成的過程,而后列舉了諸多學(xué)者驗證其理論的研究,并結(jié)合筆者的理解,從中日韓三語的異同中提出支持該理論的例證。以往的研究,學(xué)者總傾向于在差異明顯的不同語言中進行研究和驗證,但本文對于同屬漢字文化圈的中日韓三語進行比較分析,為理論的研究和驗證,提供了一個新的思路。另一方面,在教學(xué)上,本文可使教育者意識到上述三種語言中授受關(guān)系的重要性,從而意識到加強對語言學(xué)習(xí)者在這一方面的培養(yǎng)的必要性。

參考文獻:

[1] Berlin,B.,& Kay,P.(1969).Basic color terms:Their universality and evolution.Berkeley:University of California Press.

[2] Boas,F(xiàn).(1922).Handbook of American Indian languages.Routledge/Thoemmes.

[3] Boas,F(xiàn).,& 莎,劉.人類學(xué)與現(xiàn)代生活[M].華夏出版社,1999.

[4] Boroditsky,L.,Schmidt,L.A.,& Phillips,W.(2003).Sex,syntax,and semantics.In D.Gentner & S.Goldin-Meadow (Eds.),Language in mind:Advances in the study of language and cognition (pp.61–79).Cambridge,MA:MIT Press.

[5] Humboldt,Wilhelm,F(xiàn)reiherr von,& 姚,小平.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響[M].商務(wù)印書館,1999.

[6] Hurford,J.R..Language and number.Cambridge,U.K.:Cambridge University Press,1987.

[7] Martinez,I.M.,& Shatz,M.(1996).Linguistic influences on categorization in preschool children:A crosslinguistic study.Journal of Child Language,23,529–545.

[8] Miura,I.T.,& Okamoto,Y.(1989).Comparisons of U.S.and Japanese first graders cognitive representation of number and understanding of place value.Journal of Educational Psychology,81,109–113.

[9] Sapir,E.,& 卓元,陸.論語言[M].商務(wù)印書館,1985.

[10] Whorf,B,L.(1940).‘Science and Linguistics.Massachusetts Institute of Technology.42:229-31

[11] Zipf,G.K.(1935).The psycho-biology of language:An introduction to dynamic philology.Boston:Houghton Mifflin.

[12]陳光明.薩丕爾-沃爾夫假說:誤讀與重讀[D].西安外國語大學(xué),2011(04):21-25.

[13]劉潤清.西方語言學(xué)流派[M].外語教學(xué)與研究出版社,2013.

[14]孟宏黨.薩丕爾-沃爾夫假說的歐洲淵源[J].外語與外語學(xué),2009(07):12-14.

猜你喜歡
日文韓文
小香蕉
蘆溪
游園
漢語“在”方位短語詞序在日文與韓文中的對應(yīng)
日文花樣
一筆一畫
智趣
金平| 濮阳县| 德化县| 新邵县| 阳江市| 昌乐县| 尚志市| 弥勒县| 宁乡县| 永靖县| 海盐县| 林芝县| 治多县| 财经| 明星| 辉南县| 齐齐哈尔市| 自治县| 云阳县| 南华县| 永川市| 茂名市| 新丰县| 方正县| 黎城县| 高陵县| 沾化县| 木兰县| 石屏县| 密山市| 谢通门县| 红河县| 常熟市| 城口县| 安泽县| 云安县| 平罗县| 红桥区| 洛浦县| 大关县| 邻水|