吳良紅
摘 要:佐拉·尼爾·赫斯頓是美國20世紀(jì)前期杰出的黑人小說家、民俗學(xué)家和人類學(xué)家。在《他們眼望上蒼》中,赫斯頓通過將黑人民間故事框架、布魯斯音樂和黑人方言英語融入到敘事策略中,巧妙地形成了作品別具一格的民俗文學(xué)風(fēng)格,體現(xiàn)了她先進(jìn)于時(shí)代的黑人女性主義意識,表達(dá)了她追尋黑人女性身份認(rèn)同和重構(gòu)黑人文化身份的政治意識。
關(guān)鍵詞:《他們眼望上蒼》 黑人民俗敘事策略 政治意識
一、引言
佐拉·尼爾·赫斯頓是美國20世紀(jì)前期杰出的黑人小說家、民俗學(xué)家和人類學(xué)家。她一生致力于美國民俗研究和文學(xué)創(chuàng)作,出版了3部民俗研究作品,4部長篇小說,1部自傳和大量的短篇小說。早期評論界對赫斯頓作品毀譽(yù)參半,70年代以后評論家們肯定了她在美國黑人文學(xué)中的重要地位,認(rèn)為她對20世紀(jì)許多著名黑人女作家如格洛麗亞·內(nèi)勒、沃克和莫里森等產(chǎn)生了巨大的影響。從此西方開始對赫斯頓作品從寫作技巧、文化批評、跨文化批評、女性主義、心理分析等方面進(jìn)行研究。國內(nèi)相關(guān)研究主要集中于其作品的推介、敘述策略、創(chuàng)作特色、女性形象、主題研究和黑人民俗等方面。對于赫斯頓作品中的政治意識,瑪麗·海倫·華盛頓認(rèn)為赫斯頓在種族問題等方面的觀點(diǎn)不夠明確,似是而非。事實(shí)上,赫斯頓通過對南方黑人民間文學(xué)進(jìn)行理性思索,在作品中將黑人民俗作為一種敘事策略,生動地再現(xiàn)南方黑人生活場景,表達(dá)了自己對黑人女性追求種族、性別和階級平等的政治訴求。正如艾麗絲·沃克所說,“佐拉走在她的時(shí)代前面”,并“意識到黑人是作為完整、多元、未被簡化的人存在”[1](P14),她還認(rèn)為赫斯頓的作品表現(xiàn)出“種族健康”(racial health)。
二、黑人民間故事敘述框架
小說敘事結(jié)構(gòu)模仿了黑人民間文學(xué)口頭敘事的傳統(tǒng),即敘事的主要事件是講述一個(gè)故事。這種敘事結(jié)構(gòu)也被稱之為框架敘事(frame-narrative pattern)。女主人公珍妮敘事的維度是出于為了滿足好朋友費(fèi)奧比和小鎮(zhèn)人的好奇心而在家中跟費(fèi)奧比講述自己三段婚姻的故事。在故事敘述中,赫斯頓建構(gòu)了雙層敘事結(jié)構(gòu):外層敘事層面中故事外的敘述者即作者型敘述者講述了珍妮對費(fèi)奧比敘述自身經(jīng)歷的故事;而在內(nèi)層敘事層面,作為故事人物的珍妮講述了自身的經(jīng)歷。內(nèi)層敘述者珍妮在外層敘事的故事中成了人物,珍妮的講述成為外層故事的主要情節(jié)。美國文學(xué)評論家亨利·路易斯·蓋茨(Henry Louis Gates)認(rèn)為,這種敘事框架“適合主題的需要,使珍妮能夠用自己的方式回顧、駕馭和敘述她成長的經(jīng)歷,而這種能力是洞悉自我的重要標(biāo)志。[2](P76)
雙層敘事結(jié)構(gòu)中作者型敘事者敘述了黑人女性講述故事的故事,在增強(qiáng)黑人女性聲音可信度的同時(shí),構(gòu)建了女性聲音的權(quán)威。赫斯頓采用倒敘的手法開始敘述,女主人公在小說開始時(shí)回到伊頓維爾,此時(shí)的珍妮經(jīng)歷了3次婚姻,已經(jīng)從天真懵懂的小姑娘成長為具有獨(dú)立黑人女性意識的典范。除此之外,珍妮口才了得,是公認(rèn)的“天生的演說家”[3](P92)。內(nèi)層敘事層面的設(shè)置給了珍妮展開個(gè)人敘述,發(fā)出黑人女性聲音的機(jī)會,但是當(dāng)珍妮講述完童年經(jīng)歷后,作者型敘事者悄然接替了珍妮的敘事者地位,繼續(xù)進(jìn)行框架故事的講述,直到小說的最后一章,珍妮的敘述聲音才得以部分恢復(fù)。作者型敘事者的主導(dǎo)地位提高了黑人女性故事的真實(shí)性。在內(nèi)層珍妮講述的故事中,作者型敘述者不斷進(jìn)入珍妮的內(nèi)心世界,以冷靜客觀的語言展示珍妮的內(nèi)心活動。作者型敘事者規(guī)范的書面語言和未受過正式教育的珍妮的黑人方言土語形成了對比,這種對比拉大了讀者和人物之間的距離,從而使讀者能夠客觀地看待人物所講的故事,增強(qiáng)對故事的認(rèn)同感。在作者型敘事模式中,讀者很容易將敘事者等同于作者,當(dāng)敘述者獲得權(quán)威時(shí),作者也因此獲得了權(quán)威。在小說創(chuàng)作的20世紀(jì)70年代,黑人女性的聲音很容易湮沒于這個(gè)白人和男性占主流地位的社會。因此,赫斯頓退而求其次,舍棄了直接利用黑人女性聲音進(jìn)行個(gè)人講述的方式,取而代之的是種族、性別模糊的作者型敘事者的講述。當(dāng)讀者接受這個(gè)在模糊敘述者掩蓋下的黑人女性講述的黑人女性故事時(shí),赫斯頓因此獲得了女性的權(quán)威。
在內(nèi)層敘事中,作為敘事者的珍妮對人生、婚姻和兩性關(guān)系有著清楚的認(rèn)識,也深知自己在黑人社區(qū)離經(jīng)叛道者的身份。赫斯頓對珍妮的敘事同樣做了策略的安排,她選擇費(fèi)奧比作為珍妮故事的受述者,一方面珍妮的故事更容易引起同種族女性的共鳴,另一方面,費(fèi)奧比作為故事未來傳輸者的身份處在珍妮和社區(qū)鄰居之間,給了社區(qū)鄰居客觀理性思考的機(jī)會,從而促使他們接受理解珍妮。此外,受述者費(fèi)奧比在小說第一章出現(xiàn),隨著內(nèi)層敘事的展開,受述者開始隱身,直到內(nèi)層敘事結(jié)束,受述者才再次出現(xiàn)。受述者的隱身使讀者在潛意識中成為故事的受述者,作者因此達(dá)到爭取更多故事受述者的目的。黑人作家普遍面臨不同種族讀者接受的問題,他們?nèi)绻胍A得白人讀者,往往要迎合白人的閱讀興趣和審美要求,但是達(dá)到這一目的又會面臨得罪黑人讀者的困境。赫斯頓正是通過將受述者隱身的策略吸引了不同讀者,最終達(dá)到成功地向不同種族讀者傳達(dá)黑人女性聲音的目的。
赫斯頓正是利用黑人民俗敘事框架的構(gòu)建,以權(quán)威、自信的方式傳達(dá)了黑人女性的聲音,成為黑人女性自我價(jià)值觀的賦權(quán)者?!芭缘臄⑹雎曇舨粌H僅是一個(gè)形式技巧的問題,而且更重要的還是一個(gè)社會權(quán)利問題,是意識形態(tài)沖突的場所?!盵4](P117)黑人女性聲音的構(gòu)建表達(dá)了赫斯頓反對種族、性別壓迫的黑人女性主義意識,極大彰顯了其作品的政治性。
三、布魯斯音樂敘事
布魯斯音樂最早起源于美國黑人在田間勞作時(shí)的歌唱,主要記錄黑人痛苦的經(jīng)歷,其風(fēng)格傷感憂郁,本質(zhì)上是一種種族的音樂形式。許多黑人作家將這一美國黑人獨(dú)創(chuàng)的藝術(shù)形式應(yīng)用于文本作品的行文和敘事。美國黑人評論家休斯頓·貝克創(chuàng)建了布魯斯方言理論并將“布魯斯旋律作為一種有力的符號系統(tǒng),作為黑人方言傳遞的文化信息,并借用這一符號系統(tǒng)使之成為文本分析與解讀的獨(dú)特方式?!盵5](P211)隨著黑人音樂的發(fā)展,布魯斯音樂和其他音樂形式的政治影響力日趨擴(kuò)大,雪莉·安·威廉斯曾經(jīng)指出,黑人女性成長歷程就是“從受傷害的人到成為有自由思想的布魯斯歌唱者的過程?!盵6](P130)赫斯頓更是將布魯斯音樂作為一種敘事手法,傳達(dá)了黑人女性自我身份認(rèn)同和尋求美國黑人民族文化身份的政治意識。endprint
在《他們眼望上蒼》中,布魯斯音樂傷感憂郁的風(fēng)格恰如其分地展示了小說幽怨感傷的敘事語調(diào)。布魯斯音樂通常節(jié)奏緩慢,敘述者不緊不慢地將主人公對生活的悲嘆、對愛情的渴望和尋求自我的迷惘娓娓道來,整個(gè)敘述層層遞進(jìn),強(qiáng)化了珍妮精神層面的悲劇色彩。跟同時(shí)期的黑人女性相比,珍妮的物質(zhì)生活非常富裕,一直是身邊女性羨慕的對象,然而她的精神世界卻一直處在荒蕪狀態(tài)。內(nèi)心模糊的女性主義意識和黑人女性面臨的殘酷現(xiàn)實(shí)形成了鮮明的對比,使珍妮對自我身份認(rèn)同和美國民族文化身份認(rèn)同的追求一直處于失語和迷惘狀態(tài)。珍妮僅知道自己不想要什么,卻從未真正弄清楚到底想要什么。
從幼年時(shí)期開始,珍妮懵懂地感知到自己對某種美好生活的向往,想做“一棵開花的梨樹”,或者“隨便什么開花的樹”[3](P13)的愿望幾乎伴隨了她的整個(gè)理想生活。首先,有限的認(rèn)知能力限制了珍妮用準(zhǔn)確的語言表達(dá)愿望的能力。從文中對珍妮少年時(shí)代有限的描述可以推斷珍妮在黑人學(xué)校上了幾年學(xué),而她的直接引語中明顯的語法和表達(dá)錯(cuò)誤顯示出珍妮所受的教育程度并不高,她的文化水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以描述她內(nèi)心的渴望,相反,和普通黑人女性一樣,大自然和生活經(jīng)驗(yàn)給了她一些暗示,她隱約感覺到開花的梨樹給她帶來了愉悅感,珍妮只能將抽象的理想物化為實(shí)實(shí)在在的物體——開花的樹。其次,黑人女性的邊緣地位導(dǎo)致珍妮無法沖出種族和性別的樊籬。她在前兩次婚姻中明顯處于劣勢,如果說在第一次婚姻中珍妮還試圖通過爭吵來強(qiáng)調(diào)自己的女性地位,而第二次婚姻中,珍妮僅剩下自我麻痹,她“看著自己的影子料理著店務(wù),拜倒在喬迪面前,而真正的她一直坐在陰涼的樹下”[3](P83)。到了第三次婚姻,從表面來看,丈夫甜點(diǎn)心給了珍妮極大的尊重和自由,事實(shí)上甜點(diǎn)心對珍妮的愛很大程度上取決于富有、美麗的珍妮滿足了他男性的虛榮心,因此他在家里和外人面前從不掩飾對珍妮的愛意。甜點(diǎn)心潛意識中的男權(quán)思想促使他認(rèn)為偷偷拿走妻子的巨款并無任何不妥之處,更無需在意當(dāng)自己消失一天一夜時(shí),新婚妻子在陌生的城鎮(zhèn)會經(jīng)歷怎樣的痛苦煎熬。后來甜點(diǎn)心通過打珍妮一頓來證明自己一家之主身份更是說明珍妮始終未能真正獲得女性自主權(quán)。最后,對男性的依賴注定珍妮無法切實(shí)實(shí)現(xiàn)黑人女性身份。雖然珍妮一直沒有完全放棄抗?fàn)幹?,卻從未找到正確的斗爭方向,并一再將賭注放在男性身上。即便是她自認(rèn)為與甜點(diǎn)心在一起的兩年美好時(shí)光也充滿狂歡化色彩,狂歡的背后注定是虛無。最終甜點(diǎn)心死于自己的剛愎自用,失去男性支撐的珍妮只能孤身回到伊頓維爾。珍妮的3次婚姻悲劇對應(yīng)了布魯斯音樂哀婉幽怨的曲調(diào),悲劇的重復(fù)也是布魯斯音樂中曲式重復(fù)的體現(xiàn),珍妮的每一次經(jīng)歷帶領(lǐng)讀者從布魯斯表層逐漸走到深層,從而達(dá)到震撼人心的效果。
珍妮和現(xiàn)實(shí)中的赫斯頓一樣,一直沒有放棄追求自我價(jià)值,但在她們生活的社會這一理想與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾只能成為進(jìn)步女性思想困惑的根源。布魯斯音樂憂郁的曲調(diào)和重復(fù)的曲式渲染了主人公珍妮尋求自我身份認(rèn)同失敗的悲劇,表達(dá)了赫斯頓對黑人女性出路問題的思考。同時(shí),赫斯頓也巧妙地運(yùn)用非裔文學(xué)獨(dú)特的音樂敘事風(fēng)格表達(dá)了希望通過凸顯黑人民俗文化來重構(gòu)黑人文化身份的政治愿望。
四、黑人方言英語
在歐洲白人對非洲黑人長達(dá)數(shù)百年文化剝奪的歷史中,美國黑人被迫放棄非洲本土語言,使用強(qiáng)加給他們的外來語,在長期的斗爭中形成了極具本土文化特色的語言:黑人方言英語。在種族化的社會語境中,黑人方言英語一直處于被貶低的地位,往往被認(rèn)為用詞不標(biāo)準(zhǔn),語法不規(guī)范。在白人至上的主流價(jià)值觀體系中,一些黑人作家甚至恥于用黑人方言英語進(jìn)行創(chuàng)作。作為人類學(xué)家和黑人民俗專家,赫斯頓認(rèn)為黑人方言英語是美國黑人文化必不可少的一部分。黑人方言英語獨(dú)特的語法規(guī)則、典型的詞匯和修辭含義對美國文學(xué)、歷史、藝術(shù)、政治、經(jīng)濟(jì)等各方面都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。語言學(xué)家威廉拉博夫認(rèn)為,黑人方言英語是“一種健康的、活的語言形式”,是“獨(dú)立發(fā)展起來的各種語言符號”。[7](P89)黑人方言英語大量出現(xiàn)在《他們眼望上蒼》中的人物對話之間,不僅成為交流的媒介,也起到黑人文化身份構(gòu)建者的作用。赫斯頓在美國南方農(nóng)村長期采風(fēng),精準(zhǔn)地把握住黑人方言英語中的詩意與樂感,突出了黑人方言不同形式的修辭特征,在作品中成功地再現(xiàn)了黑人語言和文化之美。小說中的黑人方言英語主要通過其特有的句法、詞法和修辭特征體現(xiàn)出“黑人性”。
黑人方言英語與標(biāo)準(zhǔn)美國英語在詞法上的區(qū)別主要體現(xiàn)在單詞拼寫差異和詞語拼寫中的省略現(xiàn)象。黑人方言英語中的人稱代詞、動詞、名詞、形容詞、介詞和定冠詞與標(biāo)準(zhǔn)美國英語中對應(yīng)的單詞存在一定的拼寫差異,如黑人方言中的“Ah,kin,whut,ole,wid,De”分別對應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)美國英語中的“I,can,what,old,with,the”。黑人方言英語中還存在詞語拼寫省略現(xiàn)象。如標(biāo)準(zhǔn)美國英語中的“them,yourself,it isnt,nothing,away”等詞在黑人方言中省略為“em,yoself,Taint,nothin,way”。黑人方言的省略體現(xiàn)了黑人語言的口語特征。
黑人方言英語句法特征主要表現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:
1.主語和謂語不需要一致。在黑人方言英語中,當(dāng)主語為第三人稱單數(shù)時(shí),動詞一般現(xiàn)在時(shí)后面不加“s”,相反,當(dāng)主語為第一或第二人稱時(shí),動詞一般現(xiàn)在時(shí)往往加“s”;此外,be動詞常常省略,不省略時(shí)與主語在數(shù)上也不一致。
(1)You looks hard tuh beat.[3](P146)
(2)He pick it up because he have to,but he dont tote it.[3](P38)
(3)All de cars in Eatonville is gone. [3](P146)
2.否定形式。黑人方言英語中否定形式主要用“aint,dont,ditn”這三種方式來表達(dá),而且雙重否定并不表示否定。endprint
(4)You aint supposed tuh look off,Mis Starks.[3](P147)
(5)Ah didnt aim tuh let on tuh yuhbout it…[3](P159)
(6)Dont let nobody hear you say dat,Janie.[3](P143)
3.句子省略現(xiàn)象。黑人方言英語中,句子經(jīng)常省略一個(gè)字末尾的后鼻音或者一個(gè)字的首字母。
(7)Hell,Janie,how you comin?[3](P14)
(8)Ah aint got her to studybout.[3](P67)
除了黑人方言英語上述三個(gè)方面的主要特征,赫斯頓還在小說中展示了黑人英語的修辭功能,以此來體現(xiàn)黑人英語生動形象的本土化特征。
(9)He was a man wid salt in him.(暗喻)[3](P56)
(10)Black-dark(重復(fù)描述)[3](P103)
(11)Gentlemanfied man(名詞動詞化)[3](P49)
(12)Big-bellies(頭韻)[3](P76)
赫斯頓在《她們眼望上蒼》中抓住黑人方言英語的主要特征,真實(shí)生動地還原了黑人本來的生活概貌和黑人語言的內(nèi)在文本特征。黑人社會語言學(xué)家日內(nèi)瓦斯密斯曼說,“語言在觀念、意識形態(tài)以及階級關(guān)系形成過程中起著控制性作用?!盵8](P117)通過展示黑人方言英語中的黑人性,赫斯頓在字里行間流露出黑人女作家的政治責(zé)任感和建立非裔黑人文化身份的使命感。
五、結(jié)語
赫斯頓通過將黑人民間故事框架、布魯斯音樂和黑人方言英語融入到敘事策略中,巧妙地形成了作品別具一格的民俗文學(xué)風(fēng)格,體現(xiàn)了赫斯頓先進(jìn)于時(shí)代的黑人女性主義意識,表達(dá)了她追尋黑人女性身份認(rèn)同和重構(gòu)黑人文化身份的決心。黑人文化身份是黑人民族自豪感的源泉,擁有了黑人文化身份黑人才能建構(gòu)個(gè)人身份,最終獲得種族的平等。民俗文化表征是赫斯頓文學(xué)作品的生存策略,赫斯頓堅(jiān)持寫作的政治性,把寫作作為黑人女性抗擊種族和性別壓迫的有效方式。
(基金項(xiàng)目:本文系江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會科學(xué)研究項(xiàng)目“政治書寫視閾下的當(dāng)代美國黑人女作家研究”立項(xiàng)課題成果[編號:2016SJD750043],本論文得到江蘇政府留學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金資助。)
注釋:
[1]Walker,Alice:Zora Neale Hurston——A Cautionary Tale and a Partisan View,Robert E.Hemenway.:Zora Neale Hurston:A Literary Biography,Urbana and Chicago: University of Illinois Press,1980.
[2]Gates,Henry Louis Jr:“Zora Neale Hurston and the Speakly Text” in The Signifying Monkey,New York:Oxford University Press,1988.
[3]王家湘譯,左拉·尼爾·赫斯頓:《他們眼望上蒼》,北京:北京十月文藝出版社,2000年版。
[4]黃必康:《建構(gòu)敘述聲音的女性主義理論》,國外文學(xué),2001年,第2期,第115-119頁。
[5]程錫麟,王曉路:《當(dāng)代美國小說理論》,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001年版。
[6]Williams,Shelly Ann. Michael S.Harper&Robert B. Steptoe eds:Blues Roots in Afro-American Poetry,Chant of Saints:A Gathering of Afro-American Literature,Art and Scholarship,Urbana:University of Illinois Press,1979:130.
[7]Gates,Henry Louis,Jr:The Signifying Monkey——A Theory of African-American Literary Criticism,New York:Oxford University Press,1989.
[8]Smitherman,Geneva:What is Africa to Me?Language,Ideology,and African American.,American Speech,1991,(2)117-123.
(吳良紅 江蘇淮安 淮陰工學(xué)院外國語學(xué)院 223001)endprint
現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合)2017年9期