李革
(渤海大學(xué),遼寧錦州 121000)
適用型法語(yǔ)人才培養(yǎng)和專(zhuān)業(yè)建設(shè)論析
李革
(渤海大學(xué),遼寧錦州 121000)
市場(chǎng)需求決定人才培養(yǎng)方向。渤海大學(xué)以社會(huì)需求為導(dǎo)向,制定了適用型法語(yǔ)人才培養(yǎng)方案,培養(yǎng)未來(lái)在外事、經(jīng)貿(mào)。培訓(xùn)、文化交流、旅游等相關(guān)企事業(yè)單位工作,符合未來(lái)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展的適用型法語(yǔ)人才。
法語(yǔ)市場(chǎng);法語(yǔ)專(zhuān)業(yè);適用型
渤大是遼西地區(qū)唯一一所開(kāi)設(shè)法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高校,07年興辦專(zhuān)業(yè),11年有了第一屆畢業(yè)生,目前畢業(yè)生主要在非洲或國(guó)內(nèi)從事翻譯工作。我校從市場(chǎng)對(duì)法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的現(xiàn)實(shí)需求出發(fā),結(jié)合自身辦學(xué)特色,前后兩次修訂培養(yǎng)方案、教學(xué)大綱,以市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,以適用型人才培養(yǎng)為目標(biāo)取得了一定的成果。
渤大法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)除了專(zhuān)業(yè)課程外,還開(kāi)設(shè)有文學(xué)類(lèi)(法國(guó)文學(xué)導(dǎo)讀)、商貿(mào)類(lèi)(初級(jí)、中級(jí)法語(yǔ)寫(xiě)作,法語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作、商務(wù)法語(yǔ)、經(jīng)濟(jì)與管理法語(yǔ))、文化類(lèi)(旅游法語(yǔ)、法語(yǔ)視聽(tīng)欣賞、法國(guó)禮儀)、翻譯類(lèi)(法語(yǔ)翻譯理論、中級(jí)法語(yǔ)翻譯、法語(yǔ)口譯)、法國(guó)研究(法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)概況,法國(guó)歷史、法語(yǔ)時(shí)政新聞)等方向課程。從上述課程設(shè)置可以看出,法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)弱化了文學(xué)類(lèi)課程,僅在大三上開(kāi)設(shè)周2學(xué)時(shí)的法國(guó)文學(xué)導(dǎo)讀課。但同時(shí)強(qiáng)化了翻譯類(lèi)的課程,大三上下學(xué)期分別開(kāi)設(shè)法語(yǔ)翻譯理論和中級(jí)法語(yǔ)翻譯,同時(shí)在大三上新增了法語(yǔ)口譯課程。由此可見(jiàn),我校法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)重心側(cè)重在培養(yǎng)翻譯人才上,符合適用型法語(yǔ)人才培養(yǎng)目標(biāo)。
另外,我們鼓勵(lì)有余力和興趣的同學(xué)輔修第二學(xué)位(如會(huì)計(jì)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等專(zhuān)業(yè)),這樣畢業(yè)之后擁有兩個(gè)本科學(xué)位,在就業(yè)市場(chǎng)上更具競(jìng)爭(zhēng)力。
鑒于國(guó)內(nèi)法語(yǔ)教材仍顯落后,我校法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)選擇了更貼近時(shí)代發(fā)展的法國(guó)原版引進(jìn)教材。比如大一的初級(jí)法語(yǔ)視聽(tīng)課教材是《TAXI》、法語(yǔ)口語(yǔ)課教材是原版引進(jìn)的《法語(yǔ)交際口語(yǔ)漸進(jìn)》、法國(guó)歷史是由外教授課,選擇的原版教材,大二中級(jí)法語(yǔ)視聽(tīng)教材是CLE INTERNATIONAL出版社的法語(yǔ)聽(tīng)力理解B1級(jí)別,高級(jí)法語(yǔ)視聽(tīng)教材也是同系列叢書(shū)。提高了學(xué)生在法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)方面的綜合交際能力。另外,我校法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的2-3名外教主要負(fù)責(zé)講授法語(yǔ)視聽(tīng)、口語(yǔ)、歷史等課程,讓學(xué)生沉浸在法語(yǔ)語(yǔ)境和氛圍中。
目前,我校法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)以及同法國(guó)兩所公立大學(xué)達(dá)成合作關(guān)系。我們與法國(guó)巴黎七大達(dá)成2+1+1或3+1的一年交換生項(xiàng)目,與法國(guó)瓦朗謝納大學(xué)達(dá)成2+2雙學(xué)位項(xiàng)目,即學(xué)生在畢業(yè)后擁有中法兩個(gè)本科文憑;同時(shí),與瓦大還達(dá)成了任意+1需要的交換生項(xiàng)目和碩士項(xiàng)目。截至2017年九月,已有17名大二、大三法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生赴這兩所法國(guó)大學(xué)交換一年,雙方互認(rèn)學(xué)分。相信未來(lái)的合作道路還長(zhǎng),法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生定能開(kāi)拓視野,學(xué)有所成歸來(lái)。
我們?cè)诤献髟盒5倪x擇上是很慎重的,首先,十分注重對(duì)方高校在法國(guó)的排名和聲望,合作達(dá)成之初,我校對(duì)法國(guó)大學(xué)所提供的一年語(yǔ)言課程的周學(xué)時(shí)、課程設(shè)置、師資力量以及住宿條件、學(xué)費(fèi)、學(xué)生生活等很多方面做了先期調(diào)研。最終,直接與法國(guó)高校簽訂中法聯(lián)合辦學(xué)協(xié)議,并有雙方高校國(guó)際交流中心的專(zhuān)人負(fù)責(zé)聯(lián)絡(luò)。
此外,我們作為新建法語(yǔ)專(zhuān)業(yè),也十分重視青年法語(yǔ)教師培養(yǎng),正努力為年輕教師搭建進(jìn)修平臺(tái),我校支持法語(yǔ)教師以訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者身份出國(guó)交流。這對(duì)提高教師專(zhuān)業(yè)水平、活躍科研氣氛以及提高教學(xué)質(zhì)量都起著至關(guān)重要的作用。
渤海大學(xué)全面實(shí)行導(dǎo)師制。導(dǎo)師主要對(duì)學(xué)生學(xué)業(yè)方面予以指導(dǎo)。生活方面有輔導(dǎo)員協(xié)助管理。基本上,每名渤海大學(xué)教師都負(fù)責(zé)一定數(shù)量的學(xué)生,約不超過(guò)30人。法語(yǔ)系教師主要負(fù)責(zé)本專(zhuān)業(yè)學(xué)生,每個(gè)年級(jí)有幾名導(dǎo)生,對(duì)其大一到大四這四年全程輔導(dǎo)。導(dǎo)師也關(guān)注學(xué)生個(gè)性特點(diǎn)和學(xué)習(xí)興趣,常常與學(xué)生溝通,監(jiān)督學(xué)生學(xué)習(xí),培養(yǎng)導(dǎo)生成人,成才。導(dǎo)師是一份繁重的工作,費(fèi)心費(fèi)力全憑責(zé)任感,但為此投入的精力和熱情必定在日后有所收獲。
另外,任課教師的力量和貢獻(xiàn)不容忽視。法語(yǔ)教師在備課上認(rèn)真負(fù)責(zé),形成完備的教案和教學(xué)大綱,并隨著學(xué)年更新。首先幫學(xué)生樹(shù)立正確學(xué)習(xí)態(tài)度,明確:為什么學(xué),怎么學(xué),學(xué)到何種程度。”其次,培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,監(jiān)督學(xué)生“課前預(yù)習(xí)、課上集中精神聽(tīng)講、課后完成作業(yè)習(xí)題、結(jié)合階段性小測(cè)驗(yàn)”,另學(xué)生養(yǎng)成‘多次復(fù)習(xí)’的良好習(xí)慣?;谏鲜?,我們認(rèn)為對(duì)法語(yǔ)學(xué)生實(shí)行多重管理和個(gè)人發(fā)展之道是有必要的。排除了“迷茫”情緒的彌漫和無(wú)人管理的“散漫”帶來(lái)的危害,也使得學(xué)生對(duì)自己未來(lái)的職業(yè)發(fā)展方向有了更清晰的目標(biāo)。
渤海大學(xué)自2015年開(kāi)始實(shí)行轉(zhuǎn)動(dòng)課堂,以一堂課50分鐘為例,精講時(shí)間占60%,互動(dòng)時(shí)間占40%。在課堂教學(xué)中,教師努力以學(xué)生為中心、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和潛能,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性;注意課堂活動(dòng)的實(shí)踐性,采用多媒體教學(xué),盡量創(chuàng)造情景,精講多練,課堂上采用啟發(fā)式教學(xué),強(qiáng)調(diào)形式的多樣性,教學(xué)師生互動(dòng)、生生互動(dòng),營(yíng)造寬松良好的學(xué)習(xí)氛圍。以翻譯課堂教學(xué)為例,主要采用以學(xué)生為中心的合作式、討論式教學(xué)法。在課堂教學(xué)中,將學(xué)生分組,以小組為單位對(duì)各種題材的不同譯文版本進(jìn)行評(píng)析,分析譯文翻譯的優(yōu)劣,及其影響因素。這些實(shí)踐活動(dòng)增加了學(xué)生的參與意識(shí)和積極性,有效地培養(yǎng)了學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的分析能力和鑒賞能力,通過(guò)積極的討論,加深了對(duì)翻譯理論和技巧的理解與把握。
在筆譯練習(xí)時(shí),主要采用以培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力為導(dǎo)向的任務(wù)式教學(xué)法。“法語(yǔ)翻譯理論”的教學(xué)目標(biāo)使學(xué)生熟練運(yùn)用基本翻譯理論和方法解決實(shí)踐問(wèn)題。因此針對(duì)本課程課時(shí)少、實(shí)踐性強(qiáng)的特點(diǎn),加強(qiáng)教師的指導(dǎo)性,充分發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性,給學(xué)生布置各種翻譯任務(wù),通過(guò)大量的翻譯實(shí)踐,培養(yǎng)學(xué)生良好的翻譯態(tài)度和自主翻譯能力。
要實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)適用型法語(yǔ)人才的目標(biāo),必須要擁有一支強(qiáng)大的師資團(tuán)隊(duì)。我們?cè)诼?位法語(yǔ)教師雖然均有碩士學(xué)歷和海外背景,但社會(huì)實(shí)踐參與不足。因此,我們未來(lái)努力的方向是走出去,多參與外事接待活動(dòng),辦好法語(yǔ)協(xié)會(huì),積極建設(shè)語(yǔ)音實(shí)驗(yàn)室,為學(xué)生搭建社會(huì)實(shí)踐平臺(tái),鼓勵(lì)學(xué)生法語(yǔ)活動(dòng),切實(shí)提高學(xué)生法語(yǔ)應(yīng)用能力,從而真正培養(yǎng)適用型法語(yǔ)人才。
[1] 高舉敏.基于社會(huì)需求導(dǎo)向的法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生應(yīng)用能力培養(yǎng)模式研究[J].中國(guó)法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)研究,2014(00):19-25.
[2] 余薇等.專(zhuān)門(mén)用途法語(yǔ)FOS與復(fù)合型法語(yǔ)人才培養(yǎng)初探[J].科教導(dǎo)刊,2012,(12):140-141.
Reingistic French Talent Training and Specialty Construction
Li Ge
(the bohai university, Jinzhou Liaoning 121000)
market demand talent training direction. Bohai university social demand oriented, formulated the reingistic French talent training plan, training in foreign affairs, economy and trade. Training, cultural exchanges, tourism and other related enterprises and institutions work, in accordance with the future economic and social development reingistic French talent.
French market; French professional; reingistic
G648
A
1003-2177(2017)08-0041-02
遼寧省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃基金“適用型法語(yǔ)人才培養(yǎng)模式研究”(項(xiàng)目號(hào)L16BYY006)階段性成果。
李革(1985—),女,遼寧撫順人,渤海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士,研究方向:對(duì)外法語(yǔ)教學(xué)。