馬夢瑤
在交際活動中,若言語行為理論只研究單個句子的言語行為,離開相關(guān)的語境,比如社會語境、上下文等,那么交際意圖難以判斷,因此將其用于研究語篇非常合適。在當今社會,新聞與我們密不可分,引起了許多語言研究者的關(guān)注。目前,國內(nèi)大部分學(xué)者主要將批評語言學(xué)和新聞?wù)Z篇相結(jié)合,挖掘新聞?wù)Z篇背后的意識形態(tài) (辛斌2000,戴煒華&高軍2002),然而對新聞?wù)Z篇的言語行為研究仍然較少,如林綱(2016)從語用、語言和語境三個層面對比新聞?wù)Z篇中言語行為背后的意識形態(tài)。新聞?wù)Z篇作者是如何通過言語行為序列的組合來建構(gòu)一個完整的新聞?wù)Z篇的,本文以美國CNN的“Apple’s Tim Cook hopes China will ease VPN restrictions”的新聞報道為例,剖析不同的言語行為類型在新聞?wù)Z篇中的體現(xiàn),以及它們是如何以言表意的,幫助我們領(lǐng)會作者的言外之意。
上世紀50年代,言語行為理論創(chuàng)立者奧斯丁認為人們發(fā)出的每一個言語都同時完成了三種行為:言內(nèi)行為是說出具有一定的指稱和意義的詞、短語或者句子;言外行為是說話者會選擇不同言語行為,如告知、拒絕、保證等,傳達某種真正意圖;言后行為是指說出一句話后產(chǎn)生的效果,比如可能影響甚至改變聽話者的態(tài)度、思想或者行為。塞爾進一步將言語行為細分為斷言類、指示類、承諾類、表達類和宣告類?!霸谔囟ǖ恼Z境條件下,交際者實施的多種言語行為之間相互作用,形成更大的有意義的單位——語篇?!保缗d偉,1999)。這種由多個言語行為組合成的特定序列稱為一個“宏觀言語行為”(Van Dijk,1977)。由此看來,句子與句子之間簡單地羅列組合并不能形成用于交際的語篇,因此分析語篇中的言語行為能幫助我們閱讀語篇。
新聞?wù)Z篇的特點是除了語篇作者直接對新聞背景描述外,還會使用大量的引語來呈現(xiàn)客觀事實,引用他人的話就表示認可他的觀點。Kristeva(1986)提出“任何一個語篇都是對引語的吸收和轉(zhuǎn)化后,再排列組合成一個新的語篇”。新聞?wù)Z篇整體上是陳述發(fā)生的事件的闡述類言語行為,但又可以分為若干次言語行為,新聞?wù)Z篇作者在對消息進行報道的同時,通過這些次言語行為向讀者暗示出真正的報道意圖,實施言外行為。本質(zhì)上,判斷新聞?wù)Z篇中所選擇的言語行為類型就是判斷其交際意圖的一種方式。本文選取的語篇中,所涉及的有斷言類、表達類和指令類言語行為,具體分析如下:
例 1:Tim Cook addressed the controversy over his company’s recent removal of some virtual private network apps from its China App Store, reiterating that the U.S.company was simply complying with Chinese regulations.
例 2:“We would obviously rather not remove the apps, but like we do in other countries we follow the law wherever we do business.”he said.
例 3:“We’re hopeful that over time the restrictions we’re seeing are lessened, because innovation really requires freedom to collaborate and communicate.” Cook said.
從上述例子來看,本文選取的新聞?wù)Z篇作者對“蘋果公司希望中國放寬對VNP使用的限制”一事進行新聞報道中,所有句子都符合英語的句法和語義特征,成功地實施了言內(nèi)行為。這是因為與其它任何言語一樣,新聞?wù)Z篇作者在報道新聞消息時,其所寫出的句子將受到一定的語法規(guī)則和語義規(guī)則的制約,這樣信息接收者才能理解字面意義。
從言外行為來講,例1是新聞?wù)Z篇作者陳述真實發(fā)生的新聞,屬于斷言類言語行為,目的是讓讀者也相信其陳述的客觀新聞事實;新聞背景是近幾個月來,中國大規(guī)模地加強被稱為“大防火墻”互聯(lián)網(wǎng)審查制度,作者間接地轉(zhuǎn)述相關(guān)新聞人物Cook的話語,贊同Cook就其公司近來從中國應(yīng)用商店中移除一些虛擬專用網(wǎng)應(yīng)用程序的這一舉動引起的爭議而做出官方的解釋,強調(diào)美國蘋果公司只是遵守了中國的政策規(guī)定,其實是在訴說,造成這些爭議與我公司無關(guān),把責任直接推卸給中國,目的是避免該事件損害到自己的利益。例2是表達類言語行為,新聞?wù)Z篇作者在陳述客觀現(xiàn)實的同時,對發(fā)生的新聞事件做出回應(yīng)的某種態(tài)度,如道歉、感謝,希望等;新聞?wù)Z篇作者通過引用Cook的話語,間接地表達作者對“限制軟件使用”一事的心理狀態(tài),用程度副詞“obviously”表達出蘋果公司很明顯地不愿意移除一些APP,但是只能遵守使用地區(qū)的法律法規(guī),這也傳達出新聞?wù)Z篇作者一種無奈的態(tài)度。例3是指令類言語行為,是新聞?wù)Z篇作者力求影響語篇讀者的行為,如建議、請求、激將等;作者間接引用Cook的原話,他認為雙方的發(fā)展離不開創(chuàng)新,而創(chuàng)新則需要雙方的自由地交流合作,闡述希望中國能放寬限制政策的原因,暗示語篇讀者放松對APP的使用政策的一種期望。
綜上所述,該新聞?wù)Z篇中,不同言語行為的組合形成一個整體言語行為框架是:該新聞?wù)Z篇在斷言類的言語行為中穿插很多表達類的言語行為,由于中國對蘋果公司VNP的政策限制引起了諸多不滿現(xiàn)象,直接導(dǎo)致蘋果產(chǎn)品在中國的銷量下降,表達出希望中國放寬對VNP限制的交際意圖以獲取更大的利益。因此要結(jié)合語境,對言語行為的類型進行分類,能理解新聞?wù)Z篇的意圖。
從言后行為來看,不管作者直接表達立場,還是間接地引用他人的言語,都會對語篇讀者的心理和感情上會產(chǎn)生一系列的影響,甚至可能使讀者采取某些行動,最后獲得一些言后效果。然而讀者不同,言之效果的衡量標準就不同,比如讀者為中國政策的相關(guān)部門,他們立即采取措施,逐漸降低對VNP使用的限制;若讀者為APP的使用者,減少了對公司的不滿,說明新聞?wù)Z篇作者的言后行為得以實現(xiàn)。
新聞?wù)Z篇中不同的言語行為形成不同的交際意圖,本文探討了新聞?wù)Z篇作者運用了不同的言語行為類型建構(gòu)語篇,達到影響語篇讀者的交際意圖。因此,要想達到新聞?wù)Z篇的傳播效果,那么言語行為類型的選擇對表達交際意圖尤為重要。
[1]Van Dijk.T.A.Text and Context:Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse [M].London:Longman,1977.
[2]Kristcva J.The Kristeva Reader[C].Moi.Oxford:Blackwel1,1986.
[3]戴煒華,高軍.批評語篇分析:理論評述和實例分析[J].外國語,2002(6).
[4]何兆熊,等.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[5]林綱.海峽兩岸網(wǎng)絡(luò)新聞?wù)Z篇言語行為探究——以人民網(wǎng)、中時電子報新聞?wù)Z篇為例[J].福建江夏學(xué)院學(xué)報,2016(4).
[6]苗興偉.言語行為理論與語篇分析[J].外語學(xué)刊,1999(1).
[7]王歡,王國鳳.語言語境與新聞理解——英語硬新聞?wù)Z篇評價策略解讀[J].外語教學(xué)與研究,2012(5).
[8]辛斌.批評語言學(xué)與英語新聞?wù)Z篇的批評性分析[J].外語教學(xué),2000(4):44~48.
[9]詹全旺.新聞言語行為分析[J].安徽大學(xué)學(xué)報,2009(1).