国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探討河上肇鐘情于放翁詩的原因

2017-11-25 11:08趙偉娜
小品文選刊 2017年16期
關鍵詞:鐘情陸游學者

趙偉娜

(北京第二外國語學院日語學院 北京 100024)

探討河上肇鐘情于放翁詩的原因

趙偉娜

(北京第二外國語學院日語學院 北京 100024)

在日本文壇上有諸多學者對漢詩和漢文化感興趣,也出版了不少研究著述,然而有一位學者在漢詩研究中顯得格外突出與特別,他便是日本《資本論》日譯者的第一人河上肇,作為一個馬克思主義學說的宣講人,晚年開始轉為研究漢詩,卻獨鐘情于中國南宋詩人陸游,兩人生于不同年代不同國家,為何河上肇傾心于陸放翁?其根本原因是河上肇反對侵略戰(zhàn)爭的心志與陸游抗金衛(wèi)國的信念達成一致。除此之外還有他與放翁人生經(jīng)歷相似產(chǎn)生的共鳴,對放翁詩詞的魅力和放翁人格的魅力的欽佩之情。

河上肇;陸游;反侵略戰(zhàn)爭;共鳴

中日文化交流源遠流長,中國很多文學傳入日本,對日本文壇也產(chǎn)生了很大影響,出現(xiàn)了一批批研究中國文化的學者,而在這些學者里面有一位特殊的人——《資本論》日譯者河上肇,他是日本早期馬克思主義者,然而這樣一位跨學者跨年代的學者卻傾心于中國南宋愛國詩人陸游,其中緣由日本諸多學者對此研究頗多,但是中國學界目前還未引起過多關注。

1 關于河上肇和陸游

河上肇(1879-1976)生于日本山口縣,1902年畢業(yè)于東京帝都大學,而后留校任教,是日本馬克思主義研究的先驅者,由研究資產(chǎn)階級政治經(jīng)濟學轉為宣傳和闡述馬克思主義。著有《貧乏物語》、《唯物史觀研究》、《社會組織與社會革命》等,一直有志于解決貧困等社會問題。他是最早翻譯馬克思《資本論》的學者,毛澤東、李大釗等人也讀過他的著作。

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,是南宋文學家、史學家、愛國詩人。他一生筆耕不輟,詩詞不但數(shù)量多,其文學價值也是極高,兼有李白的豪邁奔放和杜甫的憂國憂民情懷,加上陸游是主戰(zhàn)派,用武力抗擊金人保衛(wèi)祖國領土,詩詞中飽滿愛國情懷受后人敬重。

兩個人一個人是政治家,一個是有政治情懷,生于不同年代,時隔七百多年,處于不同國家,然而兩人卻由于一些點在精神上達到一致,在一個無時間地域的空間里邂逅,產(chǎn)生共鳴。那么究竟這些點是什么,讓后人異域之人河上肇對中國古詩人陸游鐘情?是什么機緣讓他們邂逅?筆者由以下幾點進行贅述。

2 河上肇傾心于陸游原因

原因一:人生理想一致,人生歷程相似

河上肇是一個馬克思主義者,他反對日本對華侵略戰(zhàn)爭,1933年九八事變之后,因為共產(chǎn)黨的身份和活動被日本軍方逮捕,度過五年牢獄生活,于1937年6月被刑滿釋放“觀察”,然而當時已59歲的高齡,滿腔熱血與政治抱負無以施展。此后9年(1946年病逝)便投身于文學創(chuàng)作,其中最多的就是研讀陸游詩集《劍南詩稿》,并撰寫成《放翁鑒賞》,是日本文學史上首部研究陸游的專著,因此稱他“漢詩人河上肇”,他曾表示:轉入漢詩的“最主要原因是,漢字漢文在某些場合最適合表達自己的思想感情”。①其實,河上肇在撰寫《放翁鑒賞》之前,已對中國諸多漢詩人詩文有過研究,諸如陶淵明、白居易、蘇東坡等大家的詩文。但是獨對陸游的詩集獨有情鐘又是什么原因呢?河上肇轉為漢詩研究正是他出獄后六十歲之際開始的,此時他無法進行馬克思主義宣講和共產(chǎn)黨活動,又對日本政府侵華行為表示不滿和抗議,然而出獄后日本政府還在繼續(xù)對他進行“考察”,可以說是沒有可以施展抱負的場所,只能隱居進行創(chuàng)作,陸游同樣有著滿腔政治抱負,堅持抗金,討伐投降派,卻始終抑郁不得志,于是在64歲花甲之際罷官隱居田園鄉(xiāng)下,這樣的人生經(jīng)歷,河上肇深有同感。

那么,最愛《劍南詩稿》的原因是什么呢?《劍南詩稿》是陸游詩詞全集,共八十五卷,收錄的詩詞九千三百四四首,表現(xiàn)出陸游渴望國家統(tǒng)一,收復失地的強烈愿望,這對于河上肇來說是最能產(chǎn)生精神共鳴,最能進行跨越時間和國別的心靈對話的詩集。陸游謀求國家安定,堅持抗金,卻生不逢時,報國欲死無戰(zhàn)場,得罪秦檜考試落第,遭權貴記恨而罷官回鄉(xiāng),但是他并未向權貴向逆境低頭,“窮死士所有,權門不可謁”,“鬢雖殘,心未死”,“壯心未與年俱老,死去猶能作鬼雄”,這種相似多磨難,郁郁不得志的人生經(jīng)歷,使河上肇產(chǎn)生共鳴,更是陸游這種積極的人生態(tài)度,不屈不撓的心志成為河上肇的精神源泉,產(chǎn)生共鳴的原因吧。這點在河上肇撰寫的《陸放翁鑒賞》中便可看出,作者在每篇的前言中都開篇直言放翁每個年齡階段的詩歌對于他當時生命和生活的意義,可見,河上肇一直以陸游作為人生的榜樣,敬仰他作為一位南宋愛國詩人,為了國家和民族利益,一生矢志不渝、筆耕不輟,追慕和敬仰其人格和作品,效仿他在不同的年齡階段的生活,期待像他那樣以精神飽滿的姿態(tài)充實地度過晚年。

原因二:放翁詩的魅力所在

河上肇與陸游產(chǎn)生精神上的共鳴,一是陸游本人人生經(jīng)歷相似,二便是陸游詩中展現(xiàn)的人生情志,人生境遇與他產(chǎn)生共鳴,還不可忽視的是河上肇本人的漢詩素養(yǎng)和積累,對陸游這一古詩人的詩詞呈現(xiàn)出的瀟灑倜儻之姿投以欣賞和仰慕之情,在根本上對放翁詩的藝術成就的感應。

例如:

春水六七里,夕陽三四家。

兒童牧鵝鴨,婦女治桑拿。

對此,放翁點評說:“春水六七里,夕陽三四家。僅僅十個字,卻是一幅畫。中國的一里是日本的六丁,故春水六七里即是遠眺可及的距離。沿著湖水,有夕陽斜照的田野,有農家。湖邊孩子們在放鵝鴨,田地那頭婦女們正在整理桑麻?!边@樣的解說在《陸放翁鑒賞》中隨處可見,它如實地反映了河上肇對放翁傾倒之情到了何等深厚的程度。

可見,詩詞的魅力和放翁人格的魅力以及放翁人生經(jīng)歷的相似,是河上肇這位跨時代跨國別的學者真正產(chǎn)生共鳴,獨獨對陸放翁鐘情的原因所在。而詩歌的最大作用在于言情意志,陸游通過詩詞表達自己身衰志堅,誓死堅持抗金保國的志向,而在這一點上河上肇反對日本政府侵華的行徑達成了一致,這是河上肇鐘情于放翁詩的根本原因所在。他從放翁人生經(jīng)歷和放翁詩中汲取精神力量,表達自己對馬克思主義信念的堅持和對日本政府侵略戰(zhàn)爭的控訴。

注釋:

① 河上肇.詩歌集·詩話集·獄中手記.日本巖波書店,1984年,p243。

[1] 河上肇.詩歌集·詩話集·獄中手記.日本巖波書店,1984年

[2] 陸曉光.《資本論》日譯者與古典詩人陸游的邂逅.社會科學,2009年第1期。

[3] 河上肇.陸放翁鑒賞(《河上肇全集》).巖波書店,1984年。

[4] 陸越.超越歷史和國域的心靈對話.浙江工業(yè)大學學報(社會科學版),第11卷第4期。

I106.2

A

1672-5832(2017)08-0007-01

猜你喜歡
鐘情陸游學者
學者介紹
學者簡介
韓國人鐘情體育健身運動
學者介紹
鐘情山花爛漫 品位幸福時光
一轉身,就是一輩子——陸游和他的《釵頭鳳》
30年砥礪前行,卡博特鐘情于中國與汽車
學者介紹
除夜雪
一念鐘情,千里傷城