王化群
摘 要 大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)效果的不理想和效率的低下一直以來(lái)飽受各方的批評(píng)和詬病,各教學(xué)機(jī)構(gòu)和主體也采取了不少的改革和措施,但情況并未改觀。造成這種局面的原因很多,其中課堂語(yǔ)境的問(wèn)題就是重要的影響因素之一。本文在陳述語(yǔ)境概念及其對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的意義的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步分析了組成課堂語(yǔ)境的變量、現(xiàn)狀和特點(diǎn),由此提出幾點(diǎn)建議,以期幫助教師創(chuàng)建有效高效的課堂語(yǔ)境,改善和提高課堂教學(xué)質(zhì)量,促進(jìn)學(xué)習(xí)者真正習(xí)得語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言應(yīng)用能力,這也是開展大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)。
關(guān)鍵詞 語(yǔ)境 大學(xué)英語(yǔ)課堂語(yǔ)境 建議
中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1語(yǔ)境及其對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的意義
自波蘭人類學(xué)家馬林諾斯基提出語(yǔ)境概念以來(lái),人們對(duì)語(yǔ)境概念和內(nèi)涵的研究和描述就從未停止過(guò)。語(yǔ)境,顧名思義就是語(yǔ)言使用的環(huán)境,它包括一切主客觀因素,是所有變量的集合;語(yǔ)境也可以說(shuō)是“文本在其中展開的整個(gè)環(huán)境”;從語(yǔ)用學(xué)的角度出發(fā)語(yǔ)境是“人們?cè)谡Z(yǔ)言交際中理解和運(yùn)用語(yǔ)言所依賴的各種表現(xiàn)為言辭的上下文或不表現(xiàn)為言辭的主觀因素”; 在公關(guān)語(yǔ)言學(xué)上,語(yǔ)境主要指語(yǔ)言活動(dòng)賴以進(jìn)行的時(shí)間、場(chǎng)合、地點(diǎn)等因素,也包括表達(dá)、領(lǐng)會(huì)的前言后語(yǔ)和上下文。目前為止,學(xué)者們對(duì)語(yǔ)境的研究可以分為兩大類,即靜態(tài)的語(yǔ)境觀和動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境觀,前者把語(yǔ)境視為一種客觀存在,且先于交際而存在的、固定不變的常項(xiàng),交際主體只是被動(dòng)的參與者和被動(dòng)地順應(yīng)環(huán)境;后者其實(shí)就是認(rèn)知語(yǔ)境,是從認(rèn)知心理學(xué)的角度把語(yǔ)境定義為心理構(gòu)建體,只有交際雙方共享的那部分才能組成表達(dá)和理解話語(yǔ)的語(yǔ)境,是參與者對(duì)世界的假設(shè),而這些假設(shè)又以概念表征的形式存在于人的大腦中并構(gòu)成參與者表達(dá)和理解話語(yǔ)的環(huán)境,因而語(yǔ)境在動(dòng)態(tài)中生成又在動(dòng)態(tài)中不斷發(fā)展變化。就實(shí)際交際而言,動(dòng)態(tài)語(yǔ)境觀更符合現(xiàn)實(shí),因?yàn)榻浑H者可以充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,利用語(yǔ)境的動(dòng)態(tài)特征有目的地構(gòu)建一個(gè)對(duì)自己更有利的語(yǔ)境來(lái)達(dá)到交際的目的。與范圍廣且操作性差的靜態(tài)語(yǔ)境相比,動(dòng)態(tài)語(yǔ)境更具有包容性且側(cè)重點(diǎn)兼顧,更為廣大學(xué)者認(rèn)可和接受。
對(duì)語(yǔ)境的分類也是多種多樣。馬林諾夫斯基把語(yǔ)境分為文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境,文化語(yǔ)境指說(shuō)話者生活的社會(huì)文化環(huán)境,情景語(yǔ)境指言語(yǔ)交際發(fā)生時(shí)的即時(shí)情景;從范圍看,可分為廣義語(yǔ)境和狹義語(yǔ)境;從與語(yǔ)言的關(guān)系看可分為語(yǔ)言語(yǔ)境和非語(yǔ)言語(yǔ)境,語(yǔ)言語(yǔ)境就是交際時(shí)所涉及的字詞句段篇,非語(yǔ)言語(yǔ)境就是交際者的外在世界和內(nèi)在心理;從與意義表達(dá)和理解的角度看分為高語(yǔ)境和低語(yǔ)境,內(nèi)隱含蓄、較多非語(yǔ)言編碼、信息內(nèi)涵化且人際關(guān)系緊密的是高語(yǔ)境,而外顯明了、較多語(yǔ)言編碼、信息外化且人際關(guān)系靈活的是低語(yǔ)境;據(jù)運(yùn)用分為伴隨語(yǔ)境和模擬語(yǔ)境。無(wú)論是哪種分類方法,都是試圖對(duì)構(gòu)成語(yǔ)境的繁復(fù)的要素進(jìn)行分門別類的梳理,以有利于語(yǔ)境內(nèi)涵的理解和促進(jìn)語(yǔ)言習(xí)得的語(yǔ)境的分析創(chuàng)建。
人們已經(jīng)充分認(rèn)識(shí)到語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的至關(guān)重要性。語(yǔ)言習(xí)得包括習(xí)得語(yǔ)言知識(shí)本身和習(xí)得語(yǔ)言知識(shí)的應(yīng)用能力,即習(xí)得在具體的交際環(huán)境的制約下正確使用語(yǔ)言傳達(dá)所要表達(dá)意思的能力。因此,語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的重要意義表現(xiàn)在三個(gè)方面:(1)語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)言選擇的制約,主要是對(duì)句型、句子結(jié)構(gòu)、節(jié)奏以及句子風(fēng)格上的制約,如銷售員在推銷產(chǎn)品時(shí)使用廣告語(yǔ)體式的語(yǔ)言,要求精煉簡(jiǎn)潔易懂、富有說(shuō)服力和感染力,而法官在宣讀判詞時(shí)則要求用語(yǔ)嚴(yán)謹(jǐn)連貫、富有邏輯。(2)語(yǔ)境對(duì)意義表達(dá)和理解的制約,語(yǔ)境決定交際的內(nèi)容,也決定交際雙方理解對(duì)方話語(yǔ)意義的程度,可以說(shuō)無(wú)語(yǔ)境便無(wú)明確的意義,如同一句話,不同身份的人表達(dá)的語(yǔ)義不同,在不同的時(shí)間、地點(diǎn)、場(chǎng)合也會(huì)有不同的語(yǔ)義;更為重要的是語(yǔ)境對(duì)潛在語(yǔ)義的制約,語(yǔ)言并不會(huì)把所要表達(dá)的東西都體現(xiàn)在字面意義上,許多話語(yǔ)的真正含義單從語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身是無(wú)法理解的,在特定的交際環(huán)境中,交際雙方進(jìn)行的常常是一種“只可意會(huì)、不可言傳”的交際活動(dòng),因此語(yǔ)境的功能就在于介入補(bǔ)缺,使交際者透過(guò)語(yǔ)言表層意義洞悉對(duì)方真正的內(nèi)涵或意圖。(3)語(yǔ)境幫助排除歧義,不管是同形異構(gòu)異義,還是同形同構(gòu)異義,只要岐義句進(jìn)入具體的語(yǔ)境(上下文)進(jìn)行口語(yǔ)或書面交際時(shí),岐義就得以排除,所以離開具體的語(yǔ)境時(shí)對(duì)某些句子意義的理解就幾乎毫無(wú)可能。
2課堂語(yǔ)境及現(xiàn)狀或特點(diǎn)
課堂語(yǔ)境,顧名思義指局限于教室里教師傳授知識(shí)時(shí)所構(gòu)成的即時(shí)情景,其本質(zhì)特征表現(xiàn)為語(yǔ)境各變量的有限性:(1)交際主體的限制,包括主體自身有限的對(duì)內(nèi)對(duì)外的認(rèn)知知識(shí)、主體之間的認(rèn)知共享和差異、主體身份的單一、主體人數(shù)的穩(wěn)定、主體的交際內(nèi)容和目的的單純等。(2)語(yǔ)言輸入輸出的限制,課堂語(yǔ)言輸入局限于與教學(xué)活動(dòng)相關(guān)的教材教輔資料,其特點(diǎn)是完成教學(xué)目標(biāo)、語(yǔ)言材料不僅量少且因脫離現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境而缺乏真實(shí)性和趣味性,其次課堂語(yǔ)言輸入還包含教師的授課用語(yǔ)和學(xué)生之間的交流討論用語(yǔ),但這兩者都受到母語(yǔ)的干擾和影響,母語(yǔ)語(yǔ)境有時(shí)甚至占據(jù)了外語(yǔ)課堂的絕大部分;課堂語(yǔ)言輸出對(duì)大多數(shù)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)不僅機(jī)會(huì)少而且質(zhì)量差??傊n堂教學(xué)依然以聽讀(輸入)為主,以說(shuō)寫(輸出)為輔。(3)時(shí)間和空間的限制。(4)教育機(jī)構(gòu)和教學(xué)部門對(duì)教學(xué)活動(dòng)的各種規(guī)約的限制。(5)課堂外環(huán)境的限制,即校園環(huán)境和社會(huì)文化環(huán)境的制約。
由此可見(jiàn),課堂絕不是師生可以為達(dá)到外語(yǔ)習(xí)得目的而完全自由發(fā)揮的地方。與廣闊的社會(huì)文化環(huán)境相比,課堂語(yǔ)境更像是一個(gè)抽象化的模擬語(yǔ)境,其存在諸多問(wèn)題也是不可避免的了——課堂氣氛沉悶、學(xué)生接觸的語(yǔ)言材料少而枯燥乏味、學(xué)習(xí)主體間很少有互動(dòng)和協(xié)同、學(xué)習(xí)者學(xué)了但卻不能用或不會(huì)用。最終的結(jié)果就是有外語(yǔ)知識(shí)卻無(wú)外語(yǔ)應(yīng)用能力的“高分低能”兒。
3創(chuàng)建高效率的課堂語(yǔ)境的建議
如前文所述,語(yǔ)境是習(xí)得語(yǔ)言能力的關(guān)鍵因素之一,那么改善和創(chuàng)建高效的課堂語(yǔ)境則是教師目前當(dāng)務(wù)之急要進(jìn)行的任務(wù)。根據(jù)課堂的有限性特點(diǎn),創(chuàng)建高效的課堂語(yǔ)境要遵循這樣的原則——精簡(jiǎn)課堂的同時(shí)延伸課堂,以學(xué)習(xí)者的需求為出發(fā)點(diǎn),充分調(diào)動(dòng)和發(fā)揮學(xué)習(xí)者的主觀能動(dòng)性,切實(shí)開展以學(xué)生為中心、以使用為過(guò)程和目的的教學(xué)活動(dòng),促進(jìn)語(yǔ)言能力的習(xí)得。endprint
首先,教學(xué)用語(yǔ)言材料要保質(zhì)保量。相當(dāng)量的輸入才能達(dá)到質(zhì)的飛躍,只有接觸到盡量多的不同情境下的語(yǔ)言構(gòu)式才能內(nèi)化為學(xué)習(xí)者自身的知識(shí)和能力;教師要在可選擇的范圍內(nèi)提供輔助教學(xué)的語(yǔ)言材料,在選材時(shí)認(rèn)真考察材料是否符合學(xué)生的實(shí)際水平和需求,把材料的真實(shí)性、豐富性和趣味性作為選材的基本標(biāo)準(zhǔn)。目前學(xué)生普遍存在的一個(gè)問(wèn)題是他們所學(xué)的知識(shí)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)脫節(jié),學(xué)了不適用,其原因就是教學(xué)內(nèi)容過(guò)時(shí)、課堂模擬語(yǔ)境畢竟與社會(huì)現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境有較大的差距,而縮小差距的辦法之一就是確保教學(xué)材料的真實(shí)性,即教學(xué)材料必須產(chǎn)生于真實(shí)的交際需求和交際情景;材料的豐富性指材料內(nèi)容的多樣化和呈現(xiàn)形式的多樣化;材料的趣味性指材料符合學(xué)生現(xiàn)有的認(rèn)知能力,能激發(fā)學(xué)生的求知欲望和動(dòng)力。
其次,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言文化的素養(yǎng)。語(yǔ)言與文化密不可分,語(yǔ)言是文化的一部分,文化通過(guò)語(yǔ)言傳承和表達(dá),任何脫離文化的語(yǔ)言都是空洞乏味且毫無(wú)意義的,語(yǔ)義理解的程度取決于對(duì)文化的理解程度。因此,目的語(yǔ)文化和思維方式的教學(xué)及其與母語(yǔ)文化的比較教學(xué)更應(yīng)成為課堂教學(xué)的重點(diǎn);教師也可以嘗試開展系列課堂講座,專門系統(tǒng)地介紹英語(yǔ)文化的核心部分,盡快提高學(xué)生的文化素養(yǎng)。
再次,調(diào)動(dòng)學(xué)生的課堂互動(dòng)和協(xié)同?;?dòng)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)重要是因?yàn)闊o(wú)互動(dòng)便無(wú)語(yǔ)境效應(yīng),無(wú)語(yǔ)境便無(wú)明確的意義,無(wú)意義便無(wú)法驅(qū)動(dòng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)??梢?jiàn),互動(dòng)使語(yǔ)言結(jié)構(gòu)與語(yǔ)境結(jié)合,增加語(yǔ)言結(jié)構(gòu)學(xué)了能用幾率的粘合劑,可以說(shuō)外語(yǔ)學(xué)習(xí)植根于互動(dòng),需在動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境中進(jìn)行。另外,在對(duì)話中,說(shuō)話者有重復(fù)對(duì)方用過(guò)的詞語(yǔ)或語(yǔ)言構(gòu)式的傾向,如A說(shuō)cook, B也傾向于說(shuō)cook,這是協(xié)同;但只有強(qiáng)勢(shì)協(xié)同可以較大的促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí),即當(dāng)雙方共享內(nèi)容的吸引力、信念和情感類似、語(yǔ)言知識(shí)和能力勢(shì)均力敵的時(shí)候的協(xié)同才是強(qiáng)勢(shì)的,這有別于傳統(tǒng)幫助式的弱勢(shì)協(xié)同?;?dòng)與協(xié)同的關(guān)系是互動(dòng)中有協(xié)同,互動(dòng)強(qiáng)則協(xié)同強(qiáng),互動(dòng)弱則協(xié)同弱。在以母語(yǔ)為主的大語(yǔ)境之下,課堂是學(xué)習(xí)者輸入輸出外語(yǔ)的主要陣地之一,教師有責(zé)任幫助學(xué)生組成強(qiáng)強(qiáng)結(jié)合的學(xué)習(xí)小組,既有利于開展交互式學(xué)習(xí)任務(wù)的教學(xué),活躍課堂氣氛,也有利于學(xué)習(xí)者課堂之外的互助促學(xué)。
還有,注重師生的課堂交流。外語(yǔ)學(xué)習(xí)是一個(gè)漫長(zhǎng)的積累過(guò)程,如何保持提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也是教師要考慮的問(wèn)題之一。課堂教學(xué)不是教師的獨(dú)角戲,而是提供了教師與學(xué)生面對(duì)面交流的機(jī)會(huì)和場(chǎng)所,因而教師對(duì)于學(xué)生的表現(xiàn)在語(yǔ)言或非語(yǔ)言上的肯定和鼓勵(lì)都有助于維持學(xué)生較強(qiáng)的心理動(dòng)力,從而創(chuàng)建一個(gè)積極向上的心理環(huán)境。
最后,充分利用多媒體教學(xué)輔助設(shè)備延伸課堂。隨著科技和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,不同種類的多媒體教學(xué)輔助設(shè)備走進(jìn)課堂和生活,也出現(xiàn)了大量網(wǎng)絡(luò)共享英語(yǔ)課程,學(xué)生可以通過(guò)更多的渠道學(xué)習(xí)外語(yǔ),克服課堂教學(xué)在時(shí)間和空間上的局限性。高效率的課堂語(yǔ)境不僅需要教師的努力,更依賴于學(xué)生英語(yǔ)水平的整體提高。
4結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)境是影響外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和能力習(xí)得的重要變量之一,既制約著語(yǔ)言使用者對(duì)語(yǔ)言構(gòu)式的選擇,也制約著交際雙方對(duì)語(yǔ)言意義的理解和對(duì)歧義的排除。課堂語(yǔ)境在某種程度上決定了課堂教學(xué)的效果,但因其各變量的有限性,大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的效果一直處于停滯不前的尷尬局面。通過(guò)精選教學(xué)用語(yǔ)言材料、培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言文化的素養(yǎng)、調(diào)動(dòng)學(xué)生的課堂互動(dòng)和協(xié)同、調(diào)節(jié)學(xué)生的心理環(huán)境并利用多媒體教學(xué)輔助設(shè)備延伸課堂,可以極大地創(chuàng)建高效的課堂語(yǔ)境,改善提高大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn)
[1] 李廣琴.以“學(xué)生為中心”的課堂交互活動(dòng)中教師的中介作用[J].外語(yǔ)教學(xué),2005(05).
[2] 王初明.論外語(yǔ)學(xué)習(xí)的語(yǔ)境[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007(03).
[3] 王初明.學(xué)相伴用相隨——外語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)伴用隨原則[J].中國(guó)外語(yǔ),2009(09).
[4] 楊雪燕.外語(yǔ)教師課堂教學(xué)策略研究:狀況與意義[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003(02).endprint