胡傳亮
魯迅(1881-1936),原名周樹人,字豫才,浙江紹興人,中國現(xiàn)代文學家、思想家和革命家,也是中國現(xiàn)代文學的奠基人。1918年5月,首次采用“魯迅”的筆名,發(fā)表了中國現(xiàn)代文學史上第一篇白話小說《狂人日記》,1921年出版中篇小說《阿Q正傳》。其主要作品還有回憶性小說集《吶喊》《彷徨》《故事新編》,散文集《朝花夕拾》,散文詩集《野草》,雜文集《墳》《熱風》《二心集》等。
《朝花夕拾》原名《舊事重提》,共有《狗·貓·鼠》《阿長與〈山海經(jīng)〉》《二十四孝圖》《五猖會》《從百草園到三味書屋》《瑣記》等10篇文章。本書的書名可以這樣來理解:早上的花晚上來撿,喻指在晩年回憶童年時期、少年時期、青年時期的人和事。書中的每篇文章,都展現(xiàn)出了當時的世態(tài)人情與民俗文化,流露了魯迅先生對社會的深刻觀察和對家人師友的真摯感情,充滿了無限的魅力。
因為東關(guān)離城遠,大清早大家就起來。昨夜預定好的三道明瓦窗的大船,已經(jīng)泊在河埠頭,船椅、飯菜、茶炊、點心盒子,都在陸續(xù)搬下去了。我笑著跳著,催他們要搬得快。忽然,工人的臉色很謹肅了,我知道有些蹊蹺,四面一看,父親就站在我背后。
“去拿你的書來?!彼卣f。
這所謂“書”,是指我開蒙時候所讀的《鑒略》。
我忐忑著,拿了書來了。他使我同坐在堂中央的桌子前,教我一句一句地讀下去。我擔著心,一句一句地讀下去。
兩句一行,大約讀了二三十行罷,他說:——
“給我讀熟。背不出,就不準去看會?!?/p>
他說完,便站起來,走進房里去了。
我似乎從頭上澆了一盆冷水。但是,有什么法子呢?自然是讀著,讀著,強記著,——而且要背出來。
粵自盤古,生于太荒。首出御世,肇開混茫。
就是這樣的書,我現(xiàn)在只記得前四句……然而我一字也不懂。“粵自盤古”就是“粵自盤古”,讀下去,記住它,“粵自盤古”呵!“生于太荒”呵!…
朝陽照著西墻,天氣很晴朗。母親,工人,長媽媽及阿長,都無法營救,只默默地靜候我讀熟,而且背出來。
他們都等候著;太陽也升得更高了。
我忽然似乎已經(jīng)很有把握,便站了起來,拿書走進父親的書房,一氣背將下去,夢似的就背完了。
“不錯,去罷。”父親點著頭,說。
大家同時活動起來,臉上都露出笑容,向河埠走去。工人將我高高地抱起,仿佛在祝賀我的成功一般,快步走在最前頭。
我卻并沒有他們那么高興。開船以后,水路中的風景,盒子里的點心,以及到了東關(guān)的五猖會的熱鬧,對于我似乎都沒有什么大意思。
(節(jié)選自魯迅《五猖會》。題目為編者加)
賞讀感悟
本來,“我”對參加五猖會是興趣盎然的,但是,因為被父親逼著背誦難以理解的古文,以至于感覺一切“都沒有什么大意思”,含蓄地表達了作者對封建教育的批判,讀后引人深思。
聽說西洋是不很喜歡黑貓的,不知道可確;但Edgar Allan Poe的小說里的黑貓,卻實在有點駭人。日本的貓善于成精,傳說中的“貓婆”,那食人的慘酷確是更可怕。中國古時候雖然曾有“貓鬼”,近來卻很少聽到貓的興妖作怪,似乎古法已經(jīng)失傳,老實起來了。只是我在童年,總覺得它有點妖氣,沒有什么好感。那是一個我的幼時的夏夜,我躺在一株大桂樹下的小板桌上乘涼,祖母搖著芭蕉扇坐在桌旁,給我猜謎,講故事。忽然,桂樹上沙沙地有趾爪的爬搔聲,一對閃閃的眼睛在暗中隨聲而下,使我吃驚,也將祖母講著的話打斷,另講貓的故事了——
“你知道么?貓是老虎的先生?!彼f?!靶『⒆釉趺磿滥?,貓是老虎的師父。老虎本來是什么也不會的,就投到貓的門下來。貓就教給它撲的方法,捉的方法,吃的方法,像自己的捉老鼠一樣。這些教完了;老虎想,本領(lǐng)都學到了,誰也比不過它了,只有老師的貓還比自己強,要是殺掉貓,自己便是最強的角色了。它打定主意,就上前去撲貓。貓是早知道它的來意的,一跳,便上了樹,老虎卻只能眼睜睜地在樹下蹲著。它還沒有將一切本領(lǐng)傳授完,還沒有教給它上樹?!?/p>
這是僥幸的,我想,幸而老虎很性急,否則從桂樹上就會爬下一匹老虎來。然而究竟很怕人,我要進屋子里睡覺去了。夜色更加黯然;桂葉瑟瑟地作響,微風也吹動了,想來草席定已微涼,躺著也不至于煩得翻來復去了。
(節(jié)選自魯迅《狗·貓·鼠》。題目為編者所加)
賞讀感悟
《狗·貓·鼠》是《朝花夕拾》里的散文名篇,主要通過對貓和鼠的某些秉性、行為進行描寫,揭示了作者仇貓的原因:捕食弱小動物,盡情玩弄,盡情侮辱,玩厭后吃掉,表現(xiàn)了其對弱小者的同情和對施虐者的憎恨。
節(jié)選部分就寫出了貓的狡猾,連老虎都不是其對手,進一步闡明了自己不喜歡貓的原因。
其中最使我不解,甚至于發(fā)生反感的,是“老萊娛親”和“郭巨埋兒”兩件事。
我至今還記得,一個躺在父母跟前的老頭子,一個抱在母親手上的小孩子,是怎樣地使我發(fā)生不同的感想呵。他們一手都拿著“搖咕咚”。這玩意兒確是可愛的,北京稱為小鼓,朱熹曰:“小鼓,兩旁有耳;持其柄而搖之,則旁耳還自擊?!惫具斯具说仨懫饋怼H欢@東西是不該拿在老萊子手里的,他應(yīng)該扶一枝拐杖?,F(xiàn)在這模樣,簡直是裝佯,侮辱了孩子。我沒有再看第二回,一到這一頁,便急速地翻過去了。
那時的《二十四孝圖》早已不知去向了,目下所有的只是一本日本小田海仙所畫的本子,敘老萊子事云:“行年七十,言不稱老,常著五色斑斕之衣,為嬰兒戲于親側(cè)。又常取水上堂,詐跌仆地,作嬰兒啼,以娛親意。”大約舊本也差不多,而招我反感的便是“詐跌”。無論忤逆,無論孝順,小孩子多不愿意“詐”作,聽故事也不喜歡是謠言,這是凡有稍稍留心兒童心理的都知道的。
(節(jié)選自魯迅《二十四孝圖》。題目為編者所加)
賞讀感悟
節(jié)選部分敘述了作者兒時閱讀《二十四孝圖》的感受,揭示了封建社會孝道的虛偽和殘酷,對當下弘揚中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化、大力推行科學化的孝道具有十分重要的借鑒意義。