郝瀅
摘 要:自進(jìn)入二十一世紀(jì)以來,奧斯卡·王爾德研究熱度再起,本文以王爾德詩歌為本,簡述王爾德詩歌研究百年來的成果。
關(guān)鍵詞:王爾德;詩歌翻譯;詩歌研究
[中圖分類號]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-33-0-02
王爾德是最早介紹到中國來的外國作家之一。最早對于王爾德詩歌的介紹是1921年《小說月報》(第12卷11號)所刊載的劉復(fù)所譯的《王爾德散文詩五首》),然后有張近真譯的《行善的人》(《晨報副刊》1921年11月13日),沈澤民譯《萊頓監(jiān)獄之歌》(《民國日報》“覺悟”副刊,1922年4月20日-30日),美子、張近芬譯王爾德詩數(shù)首(《民國日報》“覺悟”副刊,1922年7月2日-7日),曾虛白譯王爾德一組散文詩(《真善美》,第一卷第7號,1928),徐葆冰的散文詩《行善者》和《門徒》(《大江月刊》第3期,1928)。
在這一階段中,王爾德被陳獨(dú)秀(《現(xiàn)代歐洲文藝史譚》)標(biāo)為與易卜生、屠格涅夫、梅特林格齊名的“近代四大代表作家”之一,被普遍認(rèn)為是“為藝術(shù)而藝術(shù)”的旗手。而沈澤民的《王爾德評傳》從人生和藝術(shù)的關(guān)系角度,來評價王爾德及其作品,認(rèn)為“王爾德對于人生的見解,就是以為人生應(yīng)該藝術(shù)化”。張聞天、汪馥泉的《王爾德介紹》中也關(guān)注了王爾德詩歌中的修辭,音律特征等要素,但卻認(rèn)為其形式主義而“沒有強(qiáng)烈的實(shí)情”。1925年,郭沫若的《生活藝術(shù)化》中,也把王爾德在倫敦招搖過市的奇裝異服視為生活藝術(shù)化的外部生活形式,“用藝術(shù)精神美化我們的內(nèi)在生活”,反映了王爾德作品在當(dāng)時中國所形成的普遍看法。雖則在這一階段中,各文學(xué)家對于王爾德的介紹很多,但基本以譯介為主,并無深入的分析研究,王爾德和唯美主義更多的作為一面革新的旗幟,作為反抗傳統(tǒng),批判現(xiàn)實(shí)的載體。
在第一次熱潮后,王爾德研究沉寂了一段時間,直到上個世紀(jì)八十年代開始,才再次有了王爾德詩歌翻譯的成果。飛白在1985年出版了《英國維多利亞時代詩選》,收錄了王爾德《晨的印象》、《無聲的愛》、《濟(jì)慈情書被拍賣有感》《林中》四詩。黃杲炘的《英國抒情詩選》翻譯了王爾德《清晨的印象》、《剪影》、《安魂曲》三首詩作。進(jìn)入二十一世紀(jì),王爾德逝世一百年之際,《王爾德全集》出版,王爾德的詩歌研究才進(jìn)入了一個繁榮時期。首先是譯本,《王爾德全集3:詩歌卷》由楊烈、黃杲炘翻譯,中國文學(xué)出版社出版。由汪劍釗和袁憲軍分別翻譯的《王爾德詩選》也相繼出版。研究方面,陸建德在紀(jì)念王爾德的文章《“聲名狼藉的牛津圣奧斯卡”》中就涵蓋了其對包括王爾德詩歌等作品及其文藝?yán)碚摰睦斫?。有對于王爾德個詩的研究,如楊桂霞、梁利娟的《通過<浪女居所>品味奧斯卡·王爾德的詩才》就解讀了這首作于1881的王爾德的短詩的主題思想和詩歌中所運(yùn)用的技巧和詩歌韻律。呂穎的《唯美的衰落---王爾德<雷丁監(jiān)獄之歌>中唯美與現(xiàn)實(shí)的沖突》探討了入獄這一事件對于王爾德唯美觀的影響。除此之外,亦有宏觀性對王爾德詩歌的研究,如袁憲軍的《語言的魔力:試論王爾德詩歌的“唯美”特點(diǎn)》,通過分析王爾德的《拉文納》《短歌》等多首詩作中的“紈绔”語言所提供的豐富刺激的感官體驗(yàn),來討論其詩歌所達(dá)到的唯美效果。徐薇的《永恒的瞬間---談王爾德唯美主義作品中的時間觀》中談及了《雷丁監(jiān)獄之歌》中混著“血與酒”的瞬間所宣揚(yáng)的強(qiáng)烈的生命感所帶來的對于恪守傳統(tǒng)時代的強(qiáng)大沖擊力。吳天民的碩士論文《奧斯卡·王爾德詩歌中紈绔主義表現(xiàn)》分析了紈绔主義與唯美思想的聯(lián)系,通過詩歌中使用的拉丁語、古英語及杜撰文字和處處可見的古希臘典故挖掘紈绔主義所代表的感官享受及創(chuàng)作的社會原因。
而另一方面,從文化角度探討王爾德的研究也開始逐步拓展開來。有微觀從某首詩來研究的如李雋的《王爾德<斯芬克斯>中的兩副“東方”面孔》,通過王爾德的長詩《斯芬克斯》中刻畫出的浪漫,充滿奇幻的東方,仿似藝術(shù)的烏托邦與其妖獸橫行,群魔亂舞的另一副截然不同的面孔進(jìn)行對比,折射出了西方認(rèn)知中的兩種“東方主義”。如陳淑紅的《從中西文化比較的角度論王爾德的寫意世界》就通過文本分析,借助中西詩歌比較,來探討王爾德詩歌語言及其用文字創(chuàng)造色彩和勾勒線條,來營造感官化的詩畫境界。李佳憶的《拉斐爾前派詩歌對英國唯美主義的開拓與影響》探討了拉斐爾前派詩畫結(jié)合的特點(diǎn)對王爾德早期詩歌的影響,啟發(fā)了王爾德對于“詩的真正特質(zhì)……來自于對韻文的獨(dú)創(chuàng)性使用”的獨(dú)特的詩歌理論。李廣平在他的碩士論文《世紀(jì)末的唯美主義狂---論王爾德對唯美主義的繼承與開拓》中也探討了王爾德詩歌中對于拉斐爾前派和波德萊爾的繼承,提到了馬哈菲、羅斯金和莫里斯等拉斐爾前派成員對于王爾德影響,使其成為了一個“藝術(shù)的辯護(hù)者”,王爾德對于服裝的獨(dú)特品位及對百合的情有獨(dú)鐘均受到了拉斐爾前派,尤其是羅塞蒂的影響。而王爾德對于波德萊爾的繼承不僅表現(xiàn)為《斯芬克斯》形式和內(nèi)容上對于波德萊爾《貓》的繼承,且王爾德的城市詩歌同樣也有波德萊爾的影子。
周小儀的《王爾德筆下的倫敦:藝術(shù)與社會的空間》正是基于王爾德的城市詩歌和其他的城市描寫,討論王爾德所崇尚的形式至上并不能完全掩蓋生活所滲透的社會因素與物質(zhì)因素,來深究其詩歌和其他作品中所表現(xiàn)的王爾德改造城市的審美理想。角度獨(dú)特,立論新奇。有從王爾德自身的經(jīng)歷和身份來討論對其作品影響的《王爾德多重身份對其唯美主義的影響》(陸陽)。
林林總總,對王爾德詩歌研究已走過了一個多世紀(jì)的漫長歲月,成就了豐碩的成果。既有對王爾德詩歌的各種譯本,也有文化影響研究;既有單個作品分析,也有宏觀的理論研究。但,相對于對王爾德的戲劇、童話作品研究,對于他的詩歌研究只能稱之寥寥。當(dāng)然,就王爾德的整體創(chuàng)作而言,他的詩歌創(chuàng)作并不算豐富,一生所寫的詩歌還沒有超過一百首,但實(shí)際上,他的詩歌不僅在形式上卻有著多樣化的嘗試和貢獻(xiàn),且既能用音節(jié)韻律傳遞圖畫感,又能用色彩加強(qiáng)唯美的感受,頗具王爾德的個性和特征。
參考文獻(xiàn):
[1]奧斯卡·王爾德. 王爾德全集[M]. 榮如德等譯. 北京:中國文學(xué)出版社, 2000.
[2]奧斯卡·王爾德. 王爾德詩選[M]. 汪劍釗譯. 北京:外語教育與研究出版社, 2014.
[3]奧斯卡·王爾德. 王爾德詩選[M]. 袁憲軍譯. 福州:福建教育出版社, 2010.
[4]陳淑紅.從中西文化比較的角度論王爾德的寫意世界[J]. 紹興文理學(xué)院學(xué)報, 2009(7).
[5]飛白. 英國維多利亞時代詩選[M]. 長沙:湖南人民出版社, 1985.
[6]弗蘭克·哈里斯. 奧斯卡·王爾德傳[M]. 蔡新樂,張寧譯. 鄭州:河南人民出版社,1996.
[7]黃杲炘.英國抒情詩選[M]. 上海:上海譯文出版社,1997.
[8]李廣平.世紀(jì)末的唯美主義狂——論王爾德對唯美主義的繼承與開拓[D]. 湘潭大學(xué)碩士論文, 2003.
[9]李佳憶.拉斐爾前派詩歌對英國唯美主義的開拓與影響[J]. 湖南社會科學(xué),2008(1).
[10]李雋.王爾德《斯芬克斯》中的兩副“東方”面孔[J]. 湖南人文科技學(xué)院學(xué)報, 2015(12).
[11]陸建德. “聲明狼藉的牛津圣奧斯卡”——紀(jì)念王爾德逝世100周年[J]. 外國文學(xué)評論, 2000(5).
[12]陸陽.王爾德多重身份對其唯美主義的影響[J]. 求索, 2013(11).
[13]呂穎.唯美的衰落——王爾德《雷丁監(jiān)獄之歌》中唯美與現(xiàn)實(shí)的沖突[J]. 傳奇·傳記文學(xué)選刊, 2011(1).
[14]吳天民.奧斯卡·王爾德詩歌中紈绔主義表現(xiàn)[D]. 廣西大學(xué)碩士論文, 2012.
[15]徐薇.永恒的瞬間——談王爾德唯美主義作品中的時間觀[J]. 江蘇教育學(xué)院學(xué)報, 2007(9).
[16]袁憲軍.語言的魔力:試論王爾德詩歌的“唯美”特點(diǎn)[J]. 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報, 2008(12).
[17]周小儀.王爾德筆下的倫敦:藝術(shù)與社會的空間[J]. 外國文學(xué), 1995(11).