摘 要:湯亭亭是美國華裔文學界的杰出作家,1976年她發(fā)表了《女勇士》,獲得該年度“國家圖書批評界獎”非小說類最佳圖書獎,成為美國華裔文學史上的里程碑。本文擬對這部作品的敘事層次、多重視角、虛實結合等敘事策略逐一分析,更深入地理解美國華裔所處的窘迫處境以及他們對自我身份的探求和認知。
關鍵詞:女勇士;敘事策略;文化身份
作者簡介:李亞敏(1990-),女,漢,河南鄭州人,在讀研究生,研究方向:英美文學。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-36--01
一、嵌套的敘事層次
故事中的一個人物,如果他的行為是敘述的對象,那么他本身反過來也可以參與到敘述故事當中去。而在他敘述的故事中,很可能有另一個人物在敘述著另一個故事,如此無限擴展。
這種嵌套結構,在《女勇士》中運用得淋漓盡致。《女勇士》的第一章“無名女人”就是這樣一個嵌套結構,它由三個相關的敘事層構成。這三個敘事層分別是:(1)姑媽的故事,由母親講述的關于“我”的無名姑媽的故事;(2)母親的故事,“我”所敘述的母親作為姑媽故事的見證人的故事;(3)經(jīng)驗的我的故事,“我”講述少女時期首次聽母親講述的故事。在這個嵌套式的敘事層次中,“我”是第一敘述者,母親是第二敘述者。就總體敘事框架而言,(2)是最先的敘述層次,即元敘事層,然后經(jīng)過(2)進入(1),母親所講述的姑媽的故事的版本,即內敘事層;再由(1)進入(3),就是由姑媽的故事引發(fā)經(jīng)驗的我的故事,外敘事層;然后由(3)回到(1),也就是“我”對姑媽的故事的想象中的還原,故事回到起點層次。通過這一復雜的敘事層次和兩個敘述者母親與女兒對姑媽的故事的幾次敘述,女兒終于從故事之外進入故事之內,將姑媽的故事變成了“我”的故事。
二、復雜的敘事視角
進一步的分析和研究上述敘事結構,《女勇士》這部小說的敘事視角的復雜性便不言而喻。第一人稱敘事是文本的主要敘事視角,但是第三人稱敘事在有些章節(jié)也出現(xiàn)了。
申丹教授在研究不同敘述視角的分類時提到:“若要合理區(qū)分視角,首先必須分清敘述聲音與敘事眼光……‘敘述聲音即敘述者的聲音;‘敘事眼光指充當敘事視角的眼光,它既可以是敘述者的眼光也可以是人物的眼光。”《女勇士》的主要“敘述聲音”是現(xiàn)在的“我”,但是“敘述眼光”卻非常復雜,每個章節(jié)互不相同:1)“無名女人”,敘述了關于姑媽的故事,“敘述眼光”有經(jīng)驗的“我”、敘述的“我”、母親;2)“白虎山學道”,主要故事是“我”幻想自己成為花木蘭,“敘述眼光”有現(xiàn)在的“我”和童年的“我”;3)“鄉(xiāng)村醫(yī)生”,講述了母親“勇蘭”年輕時在中國學醫(yī)、行醫(yī)的英勇經(jīng)歷以及現(xiàn)在“我”與母親的關系,“敘述眼光”有母親和敘述的“我”;4)“西宮門外”,以母親的眼光講述月蘭姨媽的故事;5)“羌笛野曲”,主要地講述了“我”的失語、沉默到艱難發(fā)聲的整個歷程、我的妥協(xié)以及蔡琰的故事的隱含意義,“敘述眼光”有敘述的“我”和經(jīng)驗的“我”。
湯亭亭使用這樣的敘述方式使故事更富層次感。同時,“我”用三種不同的敘述眼光來講述故事也體現(xiàn)了我的成長歷程:我對于母親所講述的中國故事以及母親所代表的那些中國的傳統(tǒng)文化,由開始的畏懼、疏遠到質疑再到最后的深刻反思。
三、虛實結合的敘事手法
《女勇士》的另一獨特的敘事策略是其虛實結合的敘事手法。首先,其英文標題就是體現(xiàn)虛實結合得很好的例子。單看主標題“The Woman Warrior”,就會使我們體會到其中的反抗和斗爭意味;對美國歷史略有了解的人也許會想到上世紀六十年代發(fā)生在美國的女權運動;有些知道湯亭亭曾經(jīng)積極參加女權運動的讀者,可能會以為“The Woman Warrior”指的就是湯亭亭本人。然而,雖然小說作者事實上是一位和平主義者,并且反對使用暴力的方法來解決問題,這部小說在內容上卻似乎暗示著要用戰(zhàn)爭來解決問題?!癢arrior”的原本涵義是指古代戰(zhàn)場上的驍勇戰(zhàn)士,一般用來指男性,但作者并沒有使用“Warrior”的陰性詞“Warrioress”,這事實上解構了“Warrior”傳統(tǒng)的陽性用法,另一方面也是對女性地位的提升;“The Woman Warrior”在小說里實際指花木蘭,但我們都能看出,她并不是文本中的主角,除了花木蘭以外,蔡琰、勇蘭等都可以被看作女勇士,這樣一來就使文本跨越了自傳的界限,而成為(華裔)女性的一部歷史。副標題“Memoirs of a Girlhood among Ghosts”中所體現(xiàn)的強烈的自傳意味與主標題中明顯的神話色彩形成了一種交錯感?!癕emoirs”,指自傳或回憶錄,暗指此作品為非虛構作品;而“Girlhood”又使我們覺得它似乎帶有成長小說的元素??墒恰癮mong Ghosts”的出現(xiàn)又使之前的非虛構限定因素變得不那么站得住腳,它似乎又有可能是一部虛構作品。
四、結論
《女勇士》是美國華裔文學界的杰出作品,更是文本主題與技巧結合的經(jīng)典之作。湯亭亭在《女勇士》中采取了嵌套的敘事層次、復雜的敘述視角、虛實結合等敘述手段,使整部作品的效果更加耐人尋味,并引起了不同性別、種族和文化背景的讀者的大相徑庭的反應和對于文本的多方面的理解和多角度的討論??傊?,雖然《女勇士》的文體難以界定,但湯亭亭獨特而又巧妙的敘事策略決定了主題的多角度特征和讀者的多重接受效果。
參考文獻:
[1]蔣翃遐. 戴維·洛奇小說《換位》的經(jīng)典敘事學解讀[J]. 當代外國文學,2012(2):61-69.
[2]申丹. 對敘事視角分類的再認識[J]. 國外文學,1994(2):65-74.