【第二十一輯】21窩囊人寫出『英雄傳』
《北京話》作者劉一達(dá)
說到北京話和京味兒文學(xué)語言,我認(rèn)為除了《紅樓夢》,得說文康的長篇小說《兒女英雄傳》了。文康,費(fèi)莫氏,字鐵仙,號燕北閑人。他的命運(yùn)比曹雪芹好不到哪兒去。他是滿洲鑲紅旗人,爺爺勒保是大學(xué)士,他本人也當(dāng)過徽州知府,后來改任駐藏大臣。也許是覺得那地方離北京忒遠(yuǎn),托病一直沒就任,后來,這位閑人坐吃山空,窩窩囊囊地死在北京家中。
《兒女英雄傳》的序?qū)懙溃骸跋壬傧?,家世余蔭,門第之盛,無有倫比,晚年諸子不肖,家道中落,先時遺物,斥賣略盡,先生塊處一室,筆墨之外無長物,故著此書以自遣……嗟乎,富貴不可常保,如先生者,可謂貴顯,而乃垂白之年,重遭窮餓,讀是書者,其亦當(dāng)有所感也!”
您看文康先生的命有多慘吧?年輕當(dāng)知府時,也曾風(fēng)光一時,人前顯貴。老了,把家底兒都折騰沒了,最后窮困潦倒,囚到一間小屋,靠寫書遣興,打發(fā)時光。當(dāng)然,那會的人沒有當(dāng)作家的概念,用現(xiàn)在人的觀點(diǎn)看,他們寫書純粹是自娛自樂,或者說是玩兒,當(dāng)然也有把自己的經(jīng)歷告訴后人的念頭,但沒有想到書稿拿到出版社出版還能掙稿費(fèi)。這自然是玩笑,那會兒哪兒找出版社去?因?yàn)樗耆且哉f書人的口氣,來講故事的,所以《兒女英雄傳》這本書的口語化極強(qiáng),不僅如此,書里很多人物的描寫,也都是當(dāng)時說書人的“行話”。
插圖李濱聲
比如書里的第四回有:“公子重新留神一看,原來是一個絕色的年輕女子。只見她生得兩條青山含翠的柳葉眉,一雙秋水無塵的杏子眼;鼻如懸膽,唇似丹朱;蓮臉生波,桃腮帶靨;耳邊廂戴著兩個硬紅墜子,越顯得紅白分明;正是不笑不說話,一笑兩酒窩兒;說什么出水洛神,還疑作散花天女。”
“柳葉眉,杏仁眼,櫻桃小嘴兒一點(diǎn)點(diǎn)。不笑不說話,一笑倆酒窩?!边@是清末民初說書人典型的“美女范兒”,也就是說書人在形容女的長相兒漂亮?xí)r,都用這套詞兒。相反,曹雪芹的《紅樓夢》里幾乎沒有這類俗詞兒。要不怎么說文康的《兒女英雄傳》,跟《紅樓夢》在文學(xué)上不是一個檔次呢?不過,您別看這套詞兒俗,卻是京味兒,也就是說:這才是北京話。
跟曹雪芹一樣,《兒女英雄傳》的書稿,也是他的朋友在文康死后發(fā)現(xiàn),拿去整理刊刻印出來的。所以書稿并不全,據(jù)作者書中交代,原稿是五十三回,后來發(fā)現(xiàn)僅四十一回(包括“緣起首回”)。原來書名叫《金玉緣》,刊印時改叫《兒女英雄傳評話》,定稿于道光年間。其實(shí),這本書的故事情節(jié),我小時候就聽胡同里的老人講過:聰明俠義的美女何玉鳳要給父親報(bào)仇,但冤家紀(jì)獻(xiàn)唐權(quán)勢忒大,玉鳳見沒轍,于是改叫:十三妹,出沒于市井和江湖。書生安驥和民女張金鳳在能仁寺受難,被十三妹救下,經(jīng)十三妹撮合,倆人成了夫妻。后來紀(jì)獻(xiàn)唐犯了事兒,被朝廷所誅,十三妹見父仇已報(bào),想出家為尼,眾人相勸讓她轉(zhuǎn)念,一咬牙嫁給了安公子。
文康并沒把十三妹寫成“小三兒”,反而讓她跟安太太,一個金鳳,一個玉鳳結(jié)為姐妹,玩了個一夫雙妻,和睦家庭。所以最初書名叫《金玉緣》。說老實(shí)話,這個故事挺俗的,雖然清朝實(shí)行的是一夫多妻制,但那會兒,人們更崇尚一夫一妻,而且有糟糠之妻不下堂之說,所以這本書的結(jié)局并不招人待見,拿到現(xiàn)在則更加討人嫌了。
不過,人們對十三妹的智慧和俠義更加推崇。我小時候,聽胡同里的老人講十三妹,都是她怎么行俠仗義的故事。我認(rèn)為雖然文康講的故事比較俗,但這本書最有價(jià)值的是地道的北京話。因?yàn)槲目翟谶\(yùn)用京味兒文學(xué)語言方面,比曹雪芹更加刻意地追求北京話的本色,所以《兒女英雄傳》里的北京土話相當(dāng)多,隨便翻幾頁這本書,就有一堆北京土話,如:一鏡子性兒、干了、鬧得不像(鬧得不行的意思)、風(fēng)火事兒(著急的事)、打游飛、掃腦兒、老媽媽論兒(“論”讀“吝”)、扎筏子、填還人等等。
因此,我認(rèn)為文康的《兒女英雄傳》,對北京話的貢獻(xiàn)功不可沒。