楊星 朱立華
[摘要]電影預(yù)告片作為電影上映之前的宣傳手段,已經(jīng)成為觀眾最終踏入影院的決定因素之一。因此,預(yù)告片作為一種特殊的廣告吸引觀眾消費(fèi),其包含的內(nèi)容就要想方設(shè)法引起觀眾的觀影欲望。本文欲以接受關(guān)學(xué)為理論指導(dǎo),通過(guò)對(duì)中西方電影預(yù)告片的對(duì)比,研究電影預(yù)告片是如何以受眾的文化審關(guān)為出發(fā)點(diǎn)來(lái)制作預(yù)告片。
[關(guān)鍵詞]接受關(guān)學(xué);預(yù)告片;宣傳語(yǔ);文化關(guān)學(xué)
[中圖分類號(hào)]J9 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1671-5918(2017)04-0179-03
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2017.04.087 [本刊網(wǎng)址]http:∥www.hbxb.net
一、引言
隨著全球電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展壯大,國(guó)內(nèi)外的電影數(shù)量呈日益增長(zhǎng)的趨勢(shì)。然而,一部電影的票房高低與其宣傳力度和手段有著不可分割的聯(lián)系。預(yù)告片作為重要宣傳方式,在決定電影票房高低中占有舉足輕重的地位,它已經(jīng)不是電影片段單純性的合集,而是成為了具有商業(yè)和文化藝術(shù)雙重價(jià)值的宣傳盈利的利器。正因?yàn)轭A(yù)告片與觀眾提前“見(jiàn)面”,因此,預(yù)告片已經(jīng)成為電影是否能夠成功提前吸引觀眾的重要指標(biāo)。因此,預(yù)告片的制作不應(yīng)該是制作者隨意繪制和剪輯的帶有主觀性的作品,而是要以受眾的審美心理為出發(fā)點(diǎn),制作出成功的預(yù)告片。因此,要正確地把握受眾的文化背景和審美心理方能占領(lǐng)市場(chǎng),這符合了接受美學(xué)的“讀者中心論”。因此,本文在接受美學(xué)視角下,通過(guò)研究分析英漢電影預(yù)告片中的宣傳語(yǔ),對(duì)比出其折射出來(lái)的中西方文化美學(xué)差異。
二、接受美學(xué)、文化美學(xué)與電影預(yù)告片宣傳語(yǔ)
(一)接受關(guān)學(xué)
接受美學(xué)(receptional aesthetics)是最初用于文學(xué)批評(píng)的專用術(shù)語(yǔ),它最主要的特點(diǎn)是突破了以文本和作者作為研究中心,繼而將讀者放在中心地位,這就意味著在文學(xué)作品的研究過(guò)程中,讀者的地位從無(wú)關(guān)緊要變成了舉足輕重。作為新的研究和闡釋文學(xué)作品的研究理論,接受美學(xué)認(rèn)為文學(xué)作品的價(jià)值最終是由讀者決定,而非作者及其文本。因此讀者成為了積極的作品價(jià)值再創(chuàng)造者,而非被動(dòng)的接受者,這樣單一的、客觀的文學(xué)作品就被賦予了多樣性與主觀性。
西方文學(xué)批評(píng)的重心經(jīng)歷了從作者到作品文本,經(jīng)過(guò)了20世紀(jì)三四十年代開(kāi)始興起的現(xiàn)象學(xué)以及之后的詮釋學(xué)中,最終將重心轉(zhuǎn)移到了讀者接受。因此,接受美學(xué)的理論緣起主要是上述兩個(gè)主義。最初是由漢斯·羅伯特·姚斯(Hans Robea Jauss,1921-1997)于20世紀(jì)60年代在德國(guó)提出,之后他與沃夫爾岡·伊瑟爾一起發(fā)展擴(kuò)大該理論。姚斯所著的《文學(xué)史作為向文學(xué)理論的挑戰(zhàn)》的問(wèn)世,標(biāo)志著接受美學(xué)的開(kāi)端。
在姚斯的諸多理論中,“期待視野”(the horizon of expecta-tion)當(dāng)之無(wú)愧是其最重要的文學(xué)批評(píng)方法。經(jīng)過(guò)查閱資料,本文作者為“期待視野”找到一個(gè)通俗易懂的定義:它“是一種受文化條件和心理制約的審美定向,是集體意識(shí)、歷史意識(shí)、個(gè)人意識(shí)在作品中的綜合反映?!逼诖曇鞍巳矫娴膬?nèi)容。第一,讀者從他以往的閱讀的作品中獲得的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),例如文學(xué)風(fēng)格、形式、認(rèn)知以及寫(xiě)作技巧;第二,社會(huì)因素與歷史因素決定了的接受者的價(jià)值觀、道德行為標(biāo)準(zhǔn)、審美標(biāo)準(zhǔn)以及意識(shí)形態(tài);第三,接受者自身的政治經(jīng)濟(jì)地位、受教育水平、藝術(shù)欣賞品質(zhì)以及生活經(jīng)驗(yàn)。作品與讀者“期待視野”之間的距離被稱為“審美距離”。簡(jiǎn)言之,一部新作品若想要吸引讀者,一方面要與其讀者的審美經(jīng)驗(yàn),即“期待視野”有所重合,否則會(huì)使讀者處于對(duì)作品毫無(wú)概念的狀態(tài)中;另一方面,作品又要超出讀者的“期待視野”才能引起讀者的好奇心與閱讀欲望。
與“期待視野”同等重要的概念是伊瑟爾的“召喚結(jié)構(gòu)”與“隱含讀者”。作者在他的文本中總是設(shè)置了很多空白和不確定性,他在創(chuàng)作的過(guò)程中在這些空白處和不確定性處自己設(shè)定了一個(gè)“讀者”,這個(gè)“讀者”可以將他的這些不確定性和空白都填補(bǔ)出來(lái),從而使他的文本具有完整性。當(dāng)真實(shí)的讀者去讀其文本時(shí),這些空白和不確定性又會(huì)吸引真實(shí)讀者去根據(jù)自己的審美經(jīng)驗(yàn)來(lái)填補(bǔ),這就是作品的“召喚結(jié)構(gòu)”。
(二)文化
關(guān)于文化以及中西方文化的比較研究一直是學(xué)術(shù)界的重要課題,中西方很多文化學(xué)者給文化下了不少定義,包括英國(guó)人類學(xué)家泰勒、薩莫法爾都曾給文化下過(guò)定義,綜合起來(lái),文化是包含了“道德、信仰、價(jià)值、意識(shí)、風(fēng)俗以及獲得的其他任何的習(xí)慣與能力”。在中國(guó),劉宓慶在他的著作中也曾給文化下過(guò)定義:“物質(zhì)形態(tài)、典章制度、行為習(xí)俗、心理活動(dòng)、審美系統(tǒng)”。他又將心理活動(dòng)繼續(xù)下分為“文化心理結(jié)構(gòu)和文化觀念結(jié)構(gòu)”,文化心理結(jié)構(gòu)中包含了“文化價(jià)值”,文化價(jià)值包括了“道德價(jià)值觀、自然價(jià)值觀、經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀、人生價(jià)值觀、審美價(jià)值觀”。本論文將研究分析重點(diǎn)將從文學(xué)美學(xué)的角度出發(fā),以預(yù)告片宣傳語(yǔ)為研究對(duì)象,以此來(lái)進(jìn)行中西方文化比較。
(三)電影預(yù)告片宣傳語(yǔ)
預(yù)告片是用于宣傳將要上映的電影正片的廣告或者是商業(yè)廣告,它是創(chuàng)造與技術(shù)的結(jié)合。經(jīng)過(guò)精心剪輯與安排,將電影的精華片段呈現(xiàn)出來(lái)已達(dá)到吸引觀眾來(lái)觀看電影的目的。因此,成功制作的電影預(yù)告片在提高電影票房中已經(jīng)起到了四兩撥千斤的作用。電影預(yù)告片于1912年興起于好萊塢的一部影片,雖然制作粗糙簡(jiǎn)易,也沒(méi)有引起觀眾的興趣,但事實(shí)上已經(jīng)是預(yù)告片的原型了。
預(yù)告片先于電影出現(xiàn)在大眾面前,它是否能夠起到吸引觀眾的作用,就在于其中的宣傳語(yǔ)是否符合觀眾的“期待視野”,并且和觀眾的“期待視野”有一定的“審美距離”。這樣,既在觀眾的接受范圍之內(nèi),又可一定程度上由于“審美距離”的存在,而引起觀眾的觀影欲望。電影預(yù)告片宣傳語(yǔ)在本文中特指用于宣傳電影的預(yù)告片中出現(xiàn)的畫(huà)外音、經(jīng)典臺(tái)詞以及字幕。
三、電影預(yù)告片中符號(hào)的中西文化美學(xué)對(duì)比
(一)接受關(guān)學(xué)視角下的中西語(yǔ)言審美觀endprint
每個(gè)民族的文化精神會(huì)滲透到該民族的方方面面,語(yǔ)言也包括于其中。在電影預(yù)告片中除了剪輯的經(jīng)典臺(tái)詞,還有出現(xiàn)在字幕上的帶有總結(jié)性的話語(yǔ)。這些文字在一定程度上可以反映一個(gè)民族所特有的語(yǔ)言觀。
1.中國(guó)語(yǔ)言觀
中國(guó)古代開(kāi)始一直是重意輕言,在漢民族的傳統(tǒng)文學(xué)里一直想要表達(dá)“言有盡而意無(wú)窮”之美感,想要在局限的語(yǔ)言和無(wú)限的含義之中尋求一種平衡。因此,漢民族的語(yǔ)言觀之一是“精簡(jiǎn)”,利用短小精悍的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己無(wú)盡的想法;其另一觀點(diǎn)是含蓄蘊(yùn)藉,漢語(yǔ)言的表達(dá)是含蓄的,它要求其表達(dá)的意義是彈性和空靈的,它借鑒了暗示與想象,賦予了語(yǔ)言以活力。有研究者認(rèn)為漢語(yǔ)最大的特點(diǎn)是“類比聯(lián)想”以及“整體領(lǐng)悟”,其帶有的是一種悟性精神。電影預(yù)告片是一個(gè)時(shí)間通常為2到3分鐘的短片,其制作者要在這么短的時(shí)間內(nèi)既要做到不透漏重要電影情節(jié),又要拿出足夠信息來(lái)吸引觀眾眼球,其中語(yǔ)言就是最重要的一方面。
在2016年上映的電影中,其終極版預(yù)告片在一定程度上顯示出了中國(guó)特有的語(yǔ)言觀。電影《我不是潘金蓮》的預(yù)告片結(jié)尾中的“九月十三,笑看方圓”?!胺綀A”在古代就已經(jīng)出現(xiàn),特指為人處世之道。制作者用如此簡(jiǎn)潔而有涵義的文字,是因?yàn)樗摹半[含觀眾”(原為文學(xué)中的‘隱含讀者,現(xiàn)用于電影故改名)是從小講漢語(yǔ)的人,他在制作的過(guò)程中就認(rèn)為其觀眾可以理解并領(lǐng)會(huì)“方圓”背后所帶的深意。他把漢語(yǔ)的“遮蔽性”特點(diǎn)突顯出來(lái),運(yùn)用“方圓”二字?jǐn)y帶的含義與預(yù)告片提供的劇情結(jié)合起來(lái),為觀眾提供了想象和思維的無(wú)限的延伸空間,讓觀眾去填補(bǔ)劇中的“方圓”究竟代表了什么,也愿意去觀看影片,一探“方圓”。同樣《盜墓筆記》中的“8月5日終成大器”以及《老泡兒》當(dāng)中的“12.24見(jiàn)人心”都是從目的觀眾的角度出發(fā),運(yùn)用漢語(yǔ)言的“悟性”特點(diǎn),使預(yù)告片處于一種“可言與不可言的意會(huì)處”,簡(jiǎn)單的語(yǔ)言就引起了觀眾的無(wú)限猜想,吸引其努力去填補(bǔ)其中的空白。
2.西方語(yǔ)言觀
西方的宇宙物質(zhì)觀決定了主體運(yùn)用邏輯思維對(duì)客體進(jìn)行結(jié)構(gòu)剖析,使主體對(duì)客體的組成要素有一個(gè)清晰準(zhǔn)確地把握。而語(yǔ)言是主體認(rèn)識(shí)客體的工具,最高程度的理性就是用明確的語(yǔ)言符號(hào)定義。這種思維方式使西方人對(duì)其使用的語(yǔ)言也進(jìn)行量化分析,使其相比較于漢語(yǔ)而更加高度形式化。
在電影《魔獸》的預(yù)告片中,除去剪輯的經(jīng)典電影臺(tái)詞外,整個(gè)預(yù)告片中只出現(xiàn)了三句簡(jiǎn)單明了的句子:“In 2016,ene-mies will unite,words will collide,warcraf”,這幾個(gè)句子,告知了其目的觀眾觀影的時(shí)間,以及電影的主要內(nèi)容:昔日的敵人今將結(jié)盟,兩個(gè)世界即將碰撞。這兩句話是對(duì)預(yù)告片出現(xiàn)的鏡頭的總結(jié)性話語(yǔ),里面沒(méi)有運(yùn)用絲毫的修辭手法,而只是對(duì)劇情的簡(jiǎn)單陳述。上面提到,具有理性思維的西方人使用語(yǔ)言是高度形式化的,語(yǔ)言是用來(lái)準(zhǔn)確傳達(dá)信息的符號(hào)。因此,因其目的觀眾的語(yǔ)言特點(diǎn),該預(yù)告片也從受眾的角度出發(fā),沒(méi)有像漢民族的語(yǔ)言一樣給了觀眾從一言半語(yǔ)去猜想的空間。
(二)接受關(guān)學(xué)視角下的中西宇宙自然觀
由于中西方長(zhǎng)期處于不同的地域環(huán)境以及歷史因素的影響,因此二者對(duì)大自然也有了不同的審美情感。中國(guó)對(duì)大自然一直抱有敬畏之情,而西方體驗(yàn)到的則是矛盾與沖突。
1.中國(guó)的自然宇宙觀情感
由于漢民族長(zhǎng)期處于農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)社會(huì),其對(duì)土地有著深深的依賴心理,因此對(duì)大自然有著敬畏心理。從古代起,莊子就提出了“天人合一”的思想,這一思想也成為了中華傳統(tǒng)文化的主體。漢民族一直秉持著與自然保持和諧的處事之道,處處表現(xiàn)出寧?kù)o與恬淡。
中國(guó)的電影預(yù)告片雖然是電影的一個(gè)小的縮影,卻在剪輯的時(shí)候凸顯出了漢民族特有的文化,以此來(lái)吸引觀眾。以電影《大魚(yú)海棠》為例:“你們將去人間巡游七日,觀察我們掌管的自然規(guī)律…逆天而行會(huì)受到嚴(yán)厲的懲罰,無(wú)論是誰(shuí)”?!白匀灰?guī)律”和“逆天而行”這些符號(hào)的所指意義只有處于漢民族文化的觀眾才能體會(huì)深刻。漢民族長(zhǎng)期與大自然和諧相處,按照大自然的規(guī)律春種秋收,因此預(yù)告片制作者將這句“你們將去人間巡游七日,觀察我們掌管的自然規(guī)律”很容易與其目的觀眾之前的“期待視野”相融合,為觀眾觀影做好鋪墊。而后一句,“逆天而行會(huì)受到嚴(yán)厲的懲罰,無(wú)論是誰(shuí)”。漢民族認(rèn)為大自然是神圣不可侵犯的,而這句“逆天而行會(huì)受到嚴(yán)厲的懲罰,無(wú)論是誰(shuí)”則正好超出了觀眾的“期待視野”,形成“審美距離”,從而勾起觀眾的觀影欲望,猜測(cè)是誰(shuí)逆天而行并且會(huì)受到什么樣的懲罰,這樣制作者就利用預(yù)告片和其目的觀眾的文化的“期待視野”交匯卻又不重合。
2.西方的宇宙物質(zhì)觀
西方大多處于善變的海洋氣候,神秘的海洋總是不時(shí)地給西方人帶來(lái)很多災(zāi)難。因此人們認(rèn)為大自然是變幻多端、難以捉摸的,人類如果想要掌握命運(yùn)就必須去對(duì)抗和征服大自然,擺脫大自然給其帶來(lái)的束縛。因此,西方人在很早以前就開(kāi)始海上探險(xiǎn),去探索未知的大自然。他們將復(fù)雜的宇宙看成一個(gè)結(jié)構(gòu)形式,為了了解其中的組成要素而對(duì)其進(jìn)行剖析。
在2016年的電影《奇異博士》的預(yù)告片中,旁白的話語(yǔ)深刻地體現(xiàn)了西方的宇宙觀。
“斯特蘭奇博士,你以為你了解世界的運(yùn)作方式
如果我告訴你
你知道的現(xiàn)實(shí)只是冰山一角
這不符合邏輯,
不是所有事情都必須符合”
“了解世界的運(yùn)作方式”在預(yù)告片的開(kāi)頭已經(jīng)與該目的觀眾的“期待視野”保持了一致,因?yàn)樯羁讨哺谖鞣饺说乃季S中的觀點(diǎn)是人們有能力去探索這個(gè)宇宙,通過(guò)探索可以發(fā)現(xiàn)宇宙的奧秘。在接下來(lái)的旁白中卻又說(shuō)到“知道的卻只是冰山一角”,這樣的語(yǔ)言會(huì)引起與西方觀眾之前的“期待視野”的不同,因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)是宇宙不可被人類研究透徹,這樣預(yù)告片會(huì)喚起觀眾特有的期待視野,卻又在接下來(lái)的話語(yǔ)中話鋒一轉(zhuǎn),與其期待視野形成一定的“審美距離”?!皩徝谰嚯x”便會(huì)促使觀眾去猜想電影的劇情,當(dāng)電影上映之后進(jìn)入影院去探究與驗(yàn)證電影的劇情是否按照自己的思路繼續(xù)發(fā)展。endprint
由于不同國(guó)家受眾的文化差異,同一部電影在不同國(guó)家會(huì)有不同的版本。而我國(guó)也有預(yù)告片為了占有國(guó)外市場(chǎng),從其受眾的文化審美為出發(fā)點(diǎn)而重新制作的預(yù)告片。以中國(guó)電影《十二生肖》為例,中國(guó)版的終極版預(yù)告片給觀眾提供的是這是關(guān)于“橫越五大洲,追尋失落國(guó)寶”的“一個(gè)任務(wù)”的電影。但是在戛納特別版預(yù)告片中,由于目的觀眾的改變,預(yù)告片的提供的內(nèi)容也有所改變,成為了“the legend,the thief,the ultimate adventure”。一件尋寶任務(wù)被設(shè)置成一場(chǎng)探險(xiǎn)與一段傳奇故事。由于西方的宇宙自然觀,他們更加重視的是冒險(xiǎn)與探索,制作者這樣改變預(yù)告片也是為了喚起西方觀眾的“期待視野”,使預(yù)告片與其期待視野有一定的重合,才會(huì)吸引觀眾觀看。
(三)接受關(guān)學(xué)視角下中西方文化的英雄主義觀
自古以來(lái),中西方人民眼中的英雄皆是勇敢、樂(lè)于助人的。但是,由于文化差異,中西方文化中的英雄又有很大不同。
1.中國(guó)英雄主義觀
自古深受儒家思想根深蒂固的影響,儒家提倡人們遵守社會(huì)規(guī)范,道德自覺(jué)化,教導(dǎo)人們要端正自己的行為。因此漢民族的英雄也就帶有了儒家風(fēng)范,他們對(duì)國(guó)家衷心并且身負(fù)保家衛(wèi)國(guó)的重任。對(duì)父母孝心,對(duì)周邊人有大愛(ài)之心,將別人的利益放在首位,做好了隨時(shí)犧牲自己的準(zhǔn)備。電影《九層妖塔》預(yù)告片中,“每一個(gè)人來(lái)到這一世,都肩負(fù)著自己獨(dú)特的使命…我似乎看到一條通往死亡的道路,但是年輕的我們必須義無(wú)反顧”,從以上可以看出漢民族的英雄知道自己與生俱來(lái)的社會(huì)責(zé)任感,而為了社會(huì),他們做好了隨時(shí)犧牲自己的準(zhǔn)備,這樣的英雄是明顯帶有集體主義色彩的。如此的英雄主義也只有深受儒家熏陶的中國(guó)觀眾可以深刻體會(huì)并理解,預(yù)告片的制作者也正是以中國(guó)受眾的英雄觀為出發(fā)點(diǎn)進(jìn)行制作,剪輯出觀眾可以深刻理解的片段。
2.西方英雄主義觀
不同于漢民族的帶有集體主義的英雄觀,西方英雄則更偏向于“個(gè)人主義”,他們更加關(guān)心個(gè)人的幸福,他們不只為國(guó)家而戰(zhàn),同時(shí)也非常看重自身的利益,比如自由、友誼和愛(ài)情。相比較于深受儒家思想影響的漢民族英雄,西方的英雄有著深厚的宗教信仰,他們信奉上帝,嚴(yán)格按照基督教準(zhǔn)則生活。電影《血鋸鋼鐵嶺》預(yù)告片中的經(jīng)典臺(tái)詞如下:
“上帝說(shuō),不要?dú)⒙?/p>
他們?yōu)榱宋覒?zhàn)斗,我不能呆在這里什么也不做
這是美國(guó)政府給你們每個(gè)人的禮物
對(duì)不起中士,我不能碰槍
當(dāng)這個(gè)世界上你所珍視的一切正在飽受摧殘,你會(huì)怎樣做
我會(huì)為了我戰(zhàn)友獻(xiàn)出生命
靠犧牲是贏不了戰(zhàn)爭(zhēng)的
我認(rèn)為這不是什么信仰的問(wèn)題,我認(rèn)為你就是個(gè)懦夫
二等兵道斯,你被允許不帶任何自衛(wèi)武器,進(jìn)入那地獄般的戰(zhàn)場(chǎng)
求你了上帝…讓我再多救一個(gè)”
預(yù)告片的最后形容這位主人公是位真正的英雄,卻在開(kāi)頭拒絕拿槍上陣,是因?yàn)檫@位英雄所信仰的上帝“不要?dú)⒙尽?,由于他的?jiān)持,最后在上戰(zhàn)場(chǎng)的選擇不持槍。但是他卻用他的信仰救了一個(gè)又一個(gè)戰(zhàn)友,而在最后他還在向上帝禱告讓他再多救一個(gè),他的信仰使他在最后一刻還不忘向上帝禱告。這明顯地反映出了西方英雄的信仰,與中國(guó)的英雄觀是不同的。
四、結(jié)論
從以上的英漢預(yù)告片符號(hào)的對(duì)比分析可以總結(jié)出中西方文化在語(yǔ)言、宇宙自然觀以及英雄觀方面是有很大差異。本文作者僅僅是從這三方面做了大致的分析,而差異應(yīng)該還存在方方面面。為了打開(kāi)中外電影市場(chǎng),提高電影票房,中國(guó)電影預(yù)告片制作者應(yīng)該首先考慮到受眾不同的文化審美,制作出不同的電影預(yù)告片來(lái)喚起不同受眾的“期待視野”,而不應(yīng)只是制作一部預(yù)告片在國(guó)內(nèi)外進(jìn)行宣傳。同時(shí)國(guó)外的電影在打開(kāi)中國(guó)市場(chǎng)的時(shí)候,預(yù)告片也最好不是簡(jiǎn)單的翻譯,而是要以文化差異為出發(fā)點(diǎn)來(lái)制作符合中國(guó)觀眾的文化審美的預(yù)告片。endprint