朱慧茜
(浙江省金華市浙江師范大學(xué),浙江 金華 321004)
四明南詞是集唱、奏、念、白、表于一身的藝術(shù),也是浙江地方曲藝的一大“瑰寶”,其表演形式多樣,演奏技藝高超。但建國之后其所處的發(fā)展局勢逐漸嚴(yán)峻,面臨著嚴(yán)重的消亡危機(jī)。
四明南詞屬彈詞類的曲藝,從寧波發(fā)源,歷史文化悠久,是曲藝發(fā)展繁華的黃金地帶。四明山處“唐詩之路”的中心,從古到今許多文人墨客都曾到此地以詩言志,如唐代大詩人李白、劉長卿、皮日休等,其獨特的文人文化和山水風(fēng)光都對四明南詞產(chǎn)生了影響。
唱腔:四明南詞常用唱腔有慈調(diào)、賦調(diào)、緊賦調(diào)、平湖調(diào)、緊平湖調(diào),俗稱“五柱頭”,同時吸收了亂彈、大板等腔調(diào)與當(dāng)時流行的雜曲小令。曲中比較有特點的是由特殊腔句和過門結(jié)合而成的“沙袋”,多用來烘托氣氛。另一特色為悲調(diào),用來“表現(xiàn)哭泣、嘆息、苦惱等情緒,常用來表現(xiàn)兒女戀情?!?/p>
伴奏樂器與音樂:四明南詞的伴奏樂器一般是音色柔和的文樂器,器樂伴奏的多樣性也是它與其他各類曲藝區(qū)分的重要標(biāo)志,演出形式因樂器數(shù)量而變化。樂器也可根據(jù)現(xiàn)場伴奏人員的情況進(jìn)行調(diào)動,演唱者多只有一個人,卻要把生、旦、凈、丑各類角色的聲調(diào)、性格和表情都逐一表現(xiàn),要求具有高超的藝術(shù)底蘊(yùn)和扎實的基本功底。
唱詞特征:四明南詞作為一種說唱藝術(shù),是文白相間的一種地方曲藝,演唱者多用說書人的身份來對故事進(jìn)行唱述。念白多以寧波方言為主,加上一些地方方言,戲曲韻白也不時摻雜其中,角色有“里口”(女性)和“外口”(男性)之分,四明南詞因此有念白豐富的特征。念白主要有四個作用:調(diào)節(jié)表演氣氛、彰顯人物特點、交代背景、插入看法。
表演程式:程式在四明南詞中不算十分嚴(yán)格,但在數(shù)百年上千的傳承發(fā)展下,唱腔、劇本、樂器、神色、服裝背景等方面也有了它獨有的規(guī)矩,單說噱彈唱的基本功要求也是十分之高。表情、神態(tài)、節(jié)奏等形式都是程式中不可缺少的一部分,這些也是四明南詞規(guī)范的體現(xiàn)。
角色行當(dāng):四明南詞的角色行當(dāng)其實在現(xiàn)今是沒有區(qū)分的,從有詳細(xì)記載的清道光年間開始,四明南詞的行會組織如崇德社、永裕社等都已經(jīng)演變成了演唱者扮演說書者來進(jìn)行演唱,并不是單單扮演出書本中的角色。但也有其他學(xué)者認(rèn)為,四明南詞是模仿浙江其他戲劇發(fā)展而成,最初是按生旦凈末分角色來演唱的。
服裝布景:現(xiàn)今,四明南詞的演出只能在慶?;蛘哐莩鰰r才能觀賞到,也是當(dāng)?shù)卣埡退俏镔|(zhì)遺產(chǎn)的身份的加持,才讓它在當(dāng)今的社會上存活下來。在現(xiàn)今的田野調(diào)查中,演出者們多是女士著旗袍,頭戴小型麥克風(fēng),男士著統(tǒng)一的西裝褲與白色襯衫,夏天可改成短袖。
在成功申請為第二批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)前,四明南詞的演出機(jī)制是相當(dāng)沒有保障的,成為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)后榮幸登上了央視曲苑雜壇和其他曲藝節(jié)目的舞臺,這也讓它的曝光度有所增加。但其面臨的困境仍然有以下幾點:地方戲劇院團(tuán)的沖擊、傳統(tǒng)特色無人承襲、四明南詞的觀眾稀缺等。
要制定針對四明南詞的保護(hù)發(fā)展戰(zhàn)略,就應(yīng)全面認(rèn)清其發(fā)展現(xiàn)狀以及社會各方面要素,從非遺保護(hù)方法來看,辦法有以下幾點:(1)相關(guān)政府的扶持。四明南詞作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn),基于其文化和研究價值,當(dāng)?shù)卣矐?yīng)加緊進(jìn)行資料整理和挖掘工作,將富有其本身特點的表演用現(xiàn)代化手段記錄下來。(2)強(qiáng)調(diào)社會效益。四明南詞中蘊(yùn)含的道德倫理和禮儀關(guān)系可以作為學(xué)生們學(xué)習(xí)的對象,寧波地區(qū)可以把四明南詞的學(xué)習(xí)加入到學(xué)生的學(xué)習(xí)課程中,在老師的帶領(lǐng)下領(lǐng)會四明南詞中獨特的魅力和其蘊(yùn)含的深刻的哲理。(3)培養(yǎng)后繼人才。“地方劇種的傳承,靠的是人,因而人是傳承的關(guān)鍵?!睂幉ㄓ兴囆g(shù)興趣和天賦的小孩子們進(jìn)行器樂和唱腔的培養(yǎng),招收非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的直接傳承人。(4)增加觀眾群。老一輩人是四明南詞原有的觀眾群,在鞏固原有觀眾群的基礎(chǔ)上更好地吸引其他觀眾,其生存空間才能更好地保存下來。