国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“期待視野”視閾下的英語翻譯教學(xué)

2018-01-28 07:20譚云飛
學(xué)周刊 2018年28期
關(guān)鍵詞:期待視野視野教師應(yīng)

譚云飛

(湖南警察學(xué)院,湖南長沙410138)

一、了解學(xué)生的“期待視野”,科學(xué)設(shè)計翻譯教學(xué)的內(nèi)容

教師是翻譯課堂教學(xué)的設(shè)計者,通過改進、創(chuàng)新教學(xué)內(nèi)容、過程和手段,滿足學(xué)生的“期待視野”,才能激發(fā)學(xué)生對翻譯教學(xué)的興趣,實現(xiàn)教學(xué)目標。因此,課程設(shè)計時應(yīng)注意以下兩點。

(一)內(nèi)容選擇的知識性、時效性

教師應(yīng)重視教學(xué)內(nèi)容的知識性和時效性。在合理的教學(xué)形式上,激發(fā)學(xué)生的興趣與熱情。翻譯課堂教學(xué)不是大面積的理論知識填鴨式傳授,應(yīng)偏重于翻譯練習(xí)實踐,即在教師的指導(dǎo)下進行翻譯操練,由學(xué)生進行再創(chuàng)造。教師應(yīng)注意教學(xué)內(nèi)容選擇的時效性,例如,教師可以分析歷年來大學(xué)英語四六級考試中,段落翻譯的總體走向,及時更新相關(guān)的教學(xué)內(nèi)容,以滿足學(xué)生不斷變化發(fā)展的“期待視野”,力求把學(xué)生導(dǎo)入一種特定的體驗中,滿足其期待,從而吸引他們積極投入翻譯練習(xí)實踐。

(二)內(nèi)容選擇的豐富性

姚斯在其代表作《文學(xué)史作為向文學(xué)理論的挑戰(zhàn)》中說“一部文學(xué)作品,并不是一個自身孤立、向每一時代的每一讀者均提供同樣的觀點的客體?!苯邮苊缹W(xué)還認為,文學(xué)作品采用的是描寫性語言,因此包含許多意義的“不確定性”和“空缺”,它們“召喚”讀者在閱讀過程中賦予文本的“不確定性”,以確切的含義填補意義“空缺”,著就是文學(xué)作品所謂的“召喚結(jié)構(gòu)”,正是這個原因決定了文本的開放性結(jié)構(gòu),也造成了人們理解上的不一致和多元化。即作品有很多的空白和不確定點,讀者閱讀之后,這些空白或者不確定點才被具體化,使作品的意義在閱讀中得以產(chǎn)生。翻譯教學(xué)中學(xué)生對文本中的空白和不確定因素的具體化,是一種再創(chuàng)造的過程。教師在設(shè)計課堂教學(xué)內(nèi)容時,應(yīng)使其成為一個充滿著啟發(fā)性、開拓性的空間。教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該多元化,設(shè)計不同的語篇翻譯,幫助學(xué)生進行中西方文化比較分析,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,幫助學(xué)生從文化、社會等角度去多維地理解英語語言的思想內(nèi)涵。

二、引領(lǐng)學(xué)生的“期待視野”與文本產(chǎn)生共鳴

接受美學(xué)充分強調(diào)了讀者“參與”的重要性,讓讀者“參與”到作品中來,作品的價值會隨著接受者的參與,才能得到不斷地修正、豐富和補充,讀者對作品的閱讀不是消極被動地接受。在翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)鼓勵學(xué)生積極參與到教學(xué)中來,通過鼓勵學(xué)生參與翻譯實踐活動,使其“期待視野”與文本產(chǎn)生共鳴,從而激發(fā)其主動性和創(chuàng)造性,獲得并掌握翻譯技巧及理論。各種翻譯技能的提升,離不開學(xué)生積極地參與到實際的翻譯實踐。學(xué)生翻譯能力必須通過反復(fù)地練習(xí),反復(fù)地知識運用,點點滴滴地積累才能得以形成并鞏固。

“期待視野”認為任何讀者進入作品之前,腦海中并非是一片空白,他有著自身的獨特的生活經(jīng)驗、知識結(jié)構(gòu)、文學(xué)修養(yǎng)等??梢姡谡n堂教學(xué)之前,學(xué)生已經(jīng)儲備了一定量的知識經(jīng)驗和理解,他們的“期待視野”與課堂內(nèi)容有相關(guān)之處。教師可以讓學(xué)生在課前準備與授課內(nèi)容相關(guān)的預(yù)習(xí),引領(lǐng)其“期待視野”與設(shè)計內(nèi)容產(chǎn)生共鳴,使學(xué)生通過與課堂設(shè)計作品進行積極的主體間性的對話交流,完成作品的再創(chuàng)造,實現(xiàn)自己的“期待視野”與教師設(shè)計的課堂教學(xué)的視域融合,這樣滿足了其心理期待,也完成了對知識的理解和翻譯能力的培養(yǎng)。這種共鳴的形成,標志著學(xué)生對作品的閱讀、認識、理解和闡釋的完成,同時也意味著學(xué)生視野的改變和更新,審美經(jīng)驗的積累和開拓。

三、激勵學(xué)生拓寬“期待視野”

翻譯教學(xué)中教師是引導(dǎo)者,引導(dǎo)學(xué)生去填補“空缺”,領(lǐng)略相關(guān)翻譯理論的深層次含義,給學(xué)生思考的空間,啟發(fā)學(xué)生進行創(chuàng)造性的翻譯實踐,從而提高其翻譯能力。個體的“期待視野”存在著差異性,解讀文本、進行翻譯創(chuàng)作時就存在著多元化。翻譯教學(xué)的實踐中,教師應(yīng)該尊重每位學(xué)生的個性發(fā)展和創(chuàng)造力的培養(yǎng),激勵每位學(xué)生拓寬其“期待視野”。學(xué)生會從自己的“期待視野”出發(fā),根據(jù)自己的先在經(jīng)驗和理解進入文本,使文本中的“空缺”和“不確定”具體化。教師應(yīng)該營造一種輕松、和諧、民主的課堂氣氛,給予學(xué)生最大的創(chuàng)造和創(chuàng)新的空間。翻譯教學(xué)除了要培養(yǎng)學(xué)生翻譯文本的能力,還要培養(yǎng)學(xué)生的一系列素質(zhì),例如,創(chuàng)新能力、批判意識、正確的價值觀等。教師應(yīng)考慮學(xué)生的接受能力,先在經(jīng)驗和文化修養(yǎng),允許并鼓勵學(xué)生進行多元化的思維創(chuàng)新。

翻譯教學(xué)中,教師要引領(lǐng)學(xué)生注重翻譯技巧的靈活運用,采用不同的翻譯手段、方式,從而使譯文具有可讀性。翻譯教學(xué)強調(diào)學(xué)生發(fā)揮自己的想象力和創(chuàng)造性思維,完成翻譯文本的最終創(chuàng)造。學(xué)生需充分調(diào)動主觀能動性,發(fā)揮自己的想象力、感知能力和體驗?zāi)芰Γ瑢ξ谋具M行再創(chuàng)作,才能主動拓寬自己的“期待視野”,到達主動學(xué)習(xí)的目的。翻譯教學(xué)中,教師不能僅滿足于讓學(xué)生掌握翻譯技巧,了解翻譯理論,而是應(yīng)該在潛移默化中提高學(xué)生的創(chuàng)造性思維能力,拓寬其“期待視野”。劉宓慶認為:翻譯的審美主體必須具有的審美條件是:文化素養(yǎng)、審美意識和審美經(jīng)驗。教師應(yīng)從這三方面引導(dǎo)學(xué)生主動地提高自身的修養(yǎng)水平,擴大知識面,通過反復(fù)地審美活動使得學(xué)生產(chǎn)生審美感知與認識。當然,這是一個長期的陶冶和培養(yǎng)過程。

四、結(jié)語

“期待視野”理論使得教師從新的角度去認識翻譯教學(xué),探索翻譯教學(xué)新領(lǐng)域。翻譯教學(xué)充分利用“期待視野”的誘導(dǎo)性,發(fā)揮主體的審美意識對文本的調(diào)節(jié)機制,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動力和表達力。翻譯教學(xué)中,教師應(yīng)視學(xué)生為翻譯教學(xué)實踐的主體,根據(jù)學(xué)生不同的“期待視野”,設(shè)計教學(xué)內(nèi)容,充分調(diào)動學(xué)生的積極性,引導(dǎo)學(xué)生參與教學(xué),培養(yǎng)其創(chuàng)造性思維,使學(xué)生有較高的翻譯能力和素養(yǎng),以便達到更好的教學(xué)目的。

猜你喜歡
期待視野視野教師應(yīng)
居· 視野
從接受理論看中國高校簡介英譯
小學(xué)低年級教師應(yīng)處理好的幾種關(guān)系
探究如何培養(yǎng)學(xué)生語文閱讀興趣的策略
真相
教師應(yīng)上好語文綜合性學(xué)習(xí)課
教師應(yīng)首先在道德上成為教師
視野