国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

字本位理論與英漢對(duì)比的分析

2018-02-04 09:08薛慧娟
青年文學(xué)家 2018年33期
關(guān)鍵詞:英漢對(duì)比

薛慧娟

摘? 要:文章從字本位的角度簡(jiǎn)單介紹了英漢對(duì)比分析,包括漢語“字”和英語“word”之間的異同對(duì)比、漢語形位學(xué)和英語構(gòu)詞法的對(duì)比、音義互動(dòng)律和主謂一致原則的對(duì)比分析等,希望能給相關(guān)人士提供一些參考。

關(guān)鍵詞:字本位理論;英漢對(duì)比;主謂一致

[中圖分類號(hào)]:H09? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-33--01

引言:

字本位理論屬于一種新型的漢語理論內(nèi)容,主要是通過否定各種本文理論的基礎(chǔ)上所誕生的。字本位理論不僅是語法研究和語法單位研究的基礎(chǔ),同時(shí)還創(chuàng)新了語言研究方法和研究體系。從而讓人們對(duì)漢語中的各種基礎(chǔ)問題進(jìn)行重新思考,同時(shí)還為英漢對(duì)比研究開創(chuàng)了新的渠道。

一、漢語“字”和英語“word”之間的異同對(duì)比

這一問題也是英漢語言的本位,具有十分重要的作用。其中word在英語中是一種基礎(chǔ)的結(jié)構(gòu)單位,而在漢語中的字也是基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)單位,是各自語言特點(diǎn)的直接體現(xiàn)。在進(jìn)行英漢對(duì)比分析之前,應(yīng)該掌握字與word的差異潘文國(guó)對(duì)兩者的共同點(diǎn)進(jìn)行了如下總結(jié),第一兩者都是語言單位,第二兩者都是本民族交流的基礎(chǔ),第三兩者都是語言研究交匯點(diǎn),第四兩者在語法當(dāng)中是句法和詞法的連接點(diǎn),同時(shí)能夠發(fā)揮出承上啟下的作用。這一段的闡述主要是為了介紹漢語中字的本位觀點(diǎn),因此只研究了共性內(nèi)容。但是在研究過程中應(yīng)該重點(diǎn)研究?jī)烧叩奶匦?,盡管兩者的功能屬性相同但是并不意味著完全的相同。例如兩者都是語言單位,但是卻具有不同的性質(zhì),字是有理據(jù)的,模仿形式的;但是word卻是沒有理據(jù)的,屬于一種任意形式。兩者都是交流的基礎(chǔ)單位,但是所發(fā)揮的作用也有一定的差異,英文認(rèn)識(shí)事物是直接通過語音聯(lián)系概念,隨后用文字記錄語音,而漢字則是直接用文字聯(lián)系概念,語音只是一種附加物品。由此能夠發(fā)現(xiàn),word形式為第二性,而語音是第一性;字的語音是第二性的,而形式則是第一性的。

二、漢語形位學(xué)和英語構(gòu)詞法的對(duì)比

潘文國(guó)提出漢字的形位學(xué),認(rèn)為是語法學(xué)或是廣義形學(xué)中的一部分。將漢字作為基礎(chǔ)單位,逐步分析其中結(jié)構(gòu),其中形位是最小單位,也就是形義結(jié)合的基礎(chǔ)單位[1]。關(guān)注的是漢字音、義、形組合關(guān)系。形位學(xué)的理論研究體系當(dāng)中還添加了傳統(tǒng)六書理論,實(shí)際上也等同于漢語中的構(gòu)詞法,只是詞在字本位理論中的重要性遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于字,因此才將字作為基礎(chǔ)單位。從這一層面分析來看,形位學(xué)一定能夠從新的角度來解釋漢語構(gòu)詞法。潘文國(guó)認(rèn)為和西方構(gòu)詞學(xué)相仿,我國(guó)的形位學(xué)也應(yīng)該建立起成字形素、字綴、字干等專業(yè)術(shù)語和概念。并以此為基礎(chǔ)重新解釋六書理論,建立起和西方的構(gòu)詞學(xué)相符的轉(zhuǎn)化造字法、合成造字法、派生造字法等。如此形位學(xué)就建立起了和西方構(gòu)詞法的對(duì)應(yīng)體系,轉(zhuǎn)化造字法是假借,合成造字是轉(zhuǎn)注,形聲和會(huì)意,派生造字法是指事,字干的基礎(chǔ)是象形,也是漢語學(xué)位學(xué)的根本。形位學(xué)的出現(xiàn),融合了希望構(gòu)詞理論和傳統(tǒng)造字理論,為英漢構(gòu)造法的對(duì)比分析創(chuàng)造了新的研究平臺(tái),重構(gòu)了英漢對(duì)比體系,對(duì)英漢對(duì)比研究起到了一定的促進(jìn)作用。

三、音義互動(dòng)律和主謂一致原則的對(duì)比分析

語言是一種真實(shí)的編碼體系,語言規(guī)則也是由理據(jù)性編碼直接構(gòu)成的,重點(diǎn)突出語義。而約定性編碼在建立語言規(guī)則過程中需要多加一道程序,就是組合約定性符號(hào)形成語言規(guī)則,從而語法突出。漢語的主要特征則是語義,印歐語的特點(diǎn)則是語法。因此通常都說印歐語是一種語法型的語言,而我國(guó)是一種語義型的語言[2]。這一觀點(diǎn)提出后,推動(dòng)了我國(guó)英漢對(duì)比的發(fā)展,具有重要意義。然而依然存在一定的缺陷。語義型的漢語,沒有控制一致關(guān)系,因此屬于一種開放性結(jié)構(gòu),但是句子的構(gòu)成并非是謂語或是主語的有無,而是取決于能夠?qū)⒕唧w事件完整地?cái)⑹龀鰜怼5俏覀兯私獾木渥映闪?,除了完整的敘述這一要求外,還擁有其他制約因素。語言是一種交流工具,只有將意義表達(dá)出來才能實(shí)現(xiàn)交流目標(biāo)。從而這點(diǎn)分析來看,任何語言都需要完整表達(dá)意義,不然就不是句子即便是英語也相同,假如無法表達(dá)出主要意義,即使主謂一致,也不能稱之為句子。比如喬姆斯基曾經(jīng)說過的一個(gè)例子,從語法上來講,這是合格句子,但是從語義方面分析,是無法成立的,因此可以說句子最終不成立。為此,所有語言句子都應(yīng)該保證能夠?qū)⒁饬x完整表達(dá)出來。英語除了一個(gè)完整表達(dá)意義的要求外,還有另一個(gè)規(guī)定,就是保證主謂一致。漢語的另一個(gè)硬性規(guī)定則是音義互動(dòng)律。盡管漢語是一種語義型語言,但是語義通常是被限制的,不自由的。在實(shí)踐應(yīng)用過程中的削足適履中的足就是語義,而履則是節(jié)律。因此將漢語稱為語義型語言不夠完善,完整的說法應(yīng)該是漢語屬于一種語義型語言,同時(shí)還是一種音足型語言。

結(jié)語:

綜上所述,字本位理論具有極高的語言學(xué)意義,將傳統(tǒng)語言研究-立體化研究作為基礎(chǔ)內(nèi)容,并根據(jù)國(guó)際上的學(xué)術(shù)規(guī)范重新建立起了漢語的語法體系。同時(shí)還打破了西方研究框架的限制,建設(shè)成了具有中國(guó)特色的理論體系,同時(shí)也為英漢對(duì)比開創(chuàng)了新的渠道,促進(jìn)了英漢對(duì)比分析的發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

[1]張曉怡. 基于“字本位”理論的多元對(duì)外漢語識(shí)字教學(xué)策略研究[D].上海師范大學(xué),2017.

[2]陳衛(wèi)恒.紀(jì)念徐通鏘先生逝世十周年“字本位理論學(xué)術(shù)研討會(huì)”在京舉行[J].語言教學(xué)與研究,2017(01):85.

猜你喜歡
英漢對(duì)比
基于最簡(jiǎn)方案的英漢雙賓語結(jié)構(gòu)的研究
英漢網(wǎng)絡(luò)聊天語言研究方向?qū)Ρ染C述
英漢通感隱喻對(duì)比淺析
詞匯銜接在英漢互譯中的處理策略
英漢名詞動(dòng)用分類方法探究
英漢“左/右”空間方位詞認(rèn)知對(duì)比
試論英漢詞匯對(duì)比分析對(duì)漢語國(guó)際教育的影響
“火”之隱喻英漢對(duì)比的語料庫研究的目標(biāo)、方法及途徑