李菁+張雷
79歲的奧茲每天凌晨4點(diǎn)起床,這是他年輕時(shí)在基布茲養(yǎng)成的習(xí)慣——每天早上這個(gè)時(shí)候,他要起床去農(nóng)莊擠牛奶;離開特拉維夫北邊的公寓,他在公園里的長凳上坐一會(huì)兒,讓頭腦清醒起來。然后看著一家窗口的燈亮了,他開始想象這一人家的生活,什么困擾著他們的生活……一個(gè)故事或許由此開始。
出生于1939年的阿摩司·奧茲被稱為以色列最富影響力的作家,他的作品始終關(guān)注猶太民族和以色列國家的漫長歷史。自20世紀(jì)60年代登上文壇,出版過12部長篇小說和多部中短篇小說集,也是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)呼聲最高的作家之一。除了文學(xué),奧茲還積極投身于政治,他經(jīng)常在以色列的媒體上發(fā)表政論,也是以色列最早提出“兩國方案”(即贊成巴勒斯坦建國)的知識(shí)分子之一,為此,他甚至被自己的同胞罵為“背叛者”,但奧茲無懼于此,相反,他自豪地說“這是我的榮譽(yù)”。
奧茲出生在耶路撒冷,這座有著太多苦痛記憶的城市,也讓奧茲的文字有著別具一格的厚重。但談起今日的耶路撒冷,奧茲毫不掩飾他的態(tài)度,“這個(gè)城市越來越極端了”。
三聯(lián)生活周刊:坦率地說,讀您的小說并非一件輕松之事。因?yàn)樗锩嬗刑嚓P(guān)于猶太教、猶太民族以及以色列這個(gè)國家歷史的內(nèi)容,信息非常細(xì)密而復(fù)雜;與此同時(shí),您本人被稱為“最有影響力的以色列作家”,您的作品屢次在國際上獲大獎(jiǎng),在中國也有很多擁躉。您怎么看這個(gè)現(xiàn)象?
奧茲:先從這個(gè)說起吧。眼下我正在讀中國作家閻連科的作品,它講的是中國一個(gè)小山村的故事,我非常喜歡。閱讀過程中,我發(fā)現(xiàn)有兩個(gè)令人興奮之處:其一,我們都有相同的秘密,我和他突然在一個(gè)中國小山村里找到了很多共同的角色;其二,則截然相反,他的小說永遠(yuǎn)不可能是我的,它是徹頭徹尾的異域。所以當(dāng)你讀一本小說,你找到了兩個(gè)興奮點(diǎn):一個(gè)是我,一個(gè)永遠(yuǎn)不是我,即便你給我一百萬美元,我也寫不出來,我不可能是那個(gè)寫作者。我想這就是文學(xué)饋贈(zèng)給我們的禮物。通常是小說寫得越異域、越有地方特色,它就越具廣泛性。
三聯(lián)生活周刊:從您的文字可以感覺到,您受俄羅斯文學(xué)的影響很深。但他們是另一個(gè)民族,受另一個(gè)宗教——東正教的影響,而您是在傳統(tǒng)的猶太家庭長大的,受猶太教文化影響很深,這構(gòu)成矛盾嗎?
奧茲:是的,我受俄羅斯文學(xué)影響很大,我也來自猶太家庭,正是這些矛盾構(gòu)成了令人興奮和著迷之處。當(dāng)我寫小說時(shí),我在尋找人類的共性,那些共有的感情;但同時(shí)我又在尋找差異性,每個(gè)人又是不一樣的,不同的宗教、文化、傳統(tǒng)……
舉例來說吧,比如我在國外——中國,面對(duì)一群聽眾,我不認(rèn)識(shí)其中任何一位,但我確信的是,即使我不認(rèn)識(shí)他們,每個(gè)人,無論男女,即便已經(jīng)被愛,但仍舊希望擁有更多的愛,對(duì)未來有更多的安全感,他們害怕疾病、死亡、不確定,他們希望給陌生人以好印象……這就是人類共同的秘密。但與此同時(shí),行為處世、傳統(tǒng)、口味等等都是不同的,有時(shí)甚至期待的東西也是不同的。當(dāng)我觀察一個(gè)陌生人的時(shí)候,我注意到了他們的共性,也注意到了差異性。寫作這件事是一樣的:噢,我和這個(gè)人完全一樣,我永遠(yuǎn)不可能成為那個(gè)人……這些事情都是令人興奮的。
三聯(lián)生活周刊:如果用一個(gè)字或一句話來形容您小說永恒不變的主題,您會(huì)用什么形容?
奧茲:一個(gè)詞,家庭。
三聯(lián)生活周刊:恕我不能同意。比如對(duì)我來說,《愛與黑暗的故事》講述的故事其實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了“家庭”,它其實(shí)是一個(gè)民族的歷史,一個(gè)國家的歷史。
奧茲:你不同意我,這很有趣。但對(duì)我來說,我的家庭故事,與我們民族的故事是非常強(qiáng)烈地聯(lián)系在一起的?;蛟S在中國也是如此。每一個(gè)個(gè)體的命運(yùn)都或多或少與歷史、革命、暴力、貧窮、社會(huì)變遷等緊緊相連,沒有一個(gè)嚴(yán)格意義上的個(gè)人史,它總是被公共和歷史事件所穿透。所以當(dāng)我講述我自己家庭的故事時(shí),我同時(shí)在講述我的祖輩們?yōu)槭裁丛瓉砩钤跉W洲、來到這個(gè)國家,他們?cè)谶@塊土地上希望得到什么,他們又因?yàn)槭裁炊?/p>
就我個(gè)人來說,我經(jīng)歷了1967年和1973年兩場(chǎng)戰(zhàn)爭。它們是我個(gè)人生活的一部分,而不是歷史。但是你如何畫一條線呢?在個(gè)人與公共、家庭與歷史背景之間畫一條線,是不可能的。
三聯(lián)生活周刊:您最有影響的小說《愛與黑暗的故事》寫的是父母一輩從歐洲移民到巴勒斯坦后面臨的文化沖突問題,特別是他們的歐洲歷史背景與新的猶太國家之間的沖突。作為移民二代,您是希望通過小說來解決身份認(rèn)同問題嗎?
奧茲:的確。但是我真正想探討的是“我是誰,我究竟是從哪里來……”我們每個(gè)人的歷史其實(shí)從出生前就開始了。你要不斷地問自己:“我是誰?我的父母是誰?我的祖父母是誰?我的家庭源自哪里?父母夢(mèng)想我成為什么樣的人?……”當(dāng)我是個(gè)小孩子的時(shí)候,我父母期望我成為一名記者,所以你看,過去、家庭和歷史,它們都緊緊交織在一起。
在我的政論文章中,的確,我試圖解決、定義我是誰、猶太人是誰、我們將到哪里去……但在我的小說中,我沒有這樣的目的。我在講述,我在報(bào)告。這就像用不同的樂器演奏完全不同的音樂一樣。
當(dāng)我們?yōu)榱艘豁?xiàng)事業(yè)奮斗時(shí),我們需要設(shè)定目標(biāo):我在這兒,目標(biāo)在那兒,距離有多遠(yuǎn),要采取哪些步驟、有哪些障礙等等。但當(dāng)我講述一個(gè)故事時(shí),我不是在講一個(gè)“目的”——我不知道做夢(mèng)的目的、相愛的目的、與陌生人相愛的目的……不,我是在講基本的人性,或者說“好奇”。我們都有好奇心,生來好奇,即使這只貓也好奇,它想知道我們?cè)谥v什么。
所以,當(dāng)我進(jìn)入寫作的時(shí)候,我的第一驅(qū)動(dòng)力是好奇。我小說中的那些人物,他們互相做了什么,他們?yōu)槭裁催@樣做,他們?yōu)槭裁赐耆煌?。我不是在寫偶像劇,告訴你這個(gè)角色會(huì)死,那個(gè)角色會(huì)嫁給那個(gè)人……他們發(fā)展自己的個(gè)性、他們的意愿。我的小說并不是關(guān)于以色列未來的路線圖。而政論文章完全不一樣,我從A通過B論證C。
三聯(lián)生活周刊:是什么促使您寫作,為了留住猶太民族的記憶,抵抗遺忘?
奧茲:當(dāng)我寫政治評(píng)論時(shí),我希望能影響到人們并且改變他們的想法。但是當(dāng)我進(jìn)入到一個(gè)故事時(shí),我并不想改變誰的看法。我希望能贈(zèng)送給他們一個(gè)禮物??是笠粋€(gè)好故事是人的本性需求,當(dāng)我們兩歲時(shí),我們就在渴求睡前故事;當(dāng)我們?nèi)龤q時(shí),我們也希望別人聽我們自己的故事。這些都是人類的基本需求,就像需要做夢(mèng)、需要旅行、有時(shí)需要與陌生人見面一樣。對(duì)我來說,講一個(gè)故事就如同我在分享某些東西,我在贈(zèng)送一個(gè)禮物。當(dāng)我讀到我所喜歡的一部好小說時(shí),我有一種“對(duì)方在贈(zèng)送我一份禮物”之感。所以我寫小說并不是有某種特定目的,不是為了某種使命、某個(gè)目標(biāo),不是一個(gè)想法的傳播。對(duì)于我的政治文章,我說“是的”,我有目的;但對(duì)于我的小說,“不”。即便是一部悲傷的小說,它仍然是愛的禮物。
三聯(lián)生活周刊:您除了寫小說之外,還寫了大量的政治評(píng)論。如何平衡這兩種寫作的關(guān)系?以我的理解,寫政治評(píng)論需要非常強(qiáng)烈、非常積極地參與到社會(huì)現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,而小說是一個(gè)完全地將自己置于一個(gè)獨(dú)立世界的過程。
奧茲:你說得非常對(duì)。因此每當(dāng)我百分之百地確認(rèn)某件事時(shí),我就寫評(píng)論。因?yàn)橛袝r(shí)候我對(duì)于我們的政府、人民或者我的同行們非常惱火,我就寫非常惱火的文章,我對(duì)自己百分之百地同意。但有時(shí),當(dāng)我不能同意自己,聽到自己內(nèi)心有兩種或者三種聲音:“或許她是對(duì)的,但他也有一點(diǎn)兒對(duì);或者事情沒那么簡單……”當(dāng)我聽到內(nèi)心有超過一種聲音的時(shí)候,我知道我在孕育一部小說。
三聯(lián)生活周刊:您年輕時(shí)是一位“錫安主義者”,支持猶太建國,后來又是以色列國內(nèi)最早提出支持巴勒斯坦建國、支持“兩國方案”的知識(shí)分子之一。您的一些政治觀點(diǎn)和立場(chǎng)曾被認(rèn)為是激進(jìn)的,您自己怎么評(píng)價(jià)?
奧茲:在我自己看來,我從來沒有激進(jìn)過。但我深知在這個(gè)世界上,無論持哪一個(gè)立場(chǎng),在另外一些人眼中都可能是激進(jìn)的,這是一個(gè)相對(duì)的問題。我一直相信妥協(xié),相信以色列與巴勒斯坦的政治妥協(xié)。我相信個(gè)人之間、鄰里之間也需要妥協(xié)、讓步,這并不激進(jìn),對(duì)吧?
當(dāng)我說到妥協(xié),我并不是說投降,不是說把所有的都交給敵人,“好吧,你都拿走吧!”。這并不是我的意思。我在說,嘗試著與你的對(duì)手面對(duì)面。這并不是激進(jìn)。我被某些狂熱分子形容為“激進(jìn)”,這是因?yàn)樗麄儾⒉恢浪麄冏约浩鋵?shí)是激進(jìn)的,因?yàn)槲艺f我們可以給巴勒斯坦人民部分土地,所以他們視我為激進(jìn)。
三聯(lián)生活周刊:因?yàn)槟恼螒B(tài)度,您曾經(jīng)被自己國家的人稱為“背叛者”,您介意嗎?
奧茲:當(dāng)有人稱我為“背叛者”的時(shí)候,我視之為一種榮譽(yù),因?yàn)樗鼘⑽抑糜跉v史上一些曾被同時(shí)代者或政府貼上“背叛者”標(biāo)簽的那些偉大人物之列。他們被稱為“背叛者”,僅僅是因?yàn)樗麄冏咴诹藭r(shí)代的前列——這并不是像丈夫背叛了妻子或妻子背叛了丈夫,那是欺騙、是背叛。有時(shí)候一個(gè)人因?yàn)檎f了極端不受歡迎的話,而被某些人譴責(zé)、稱他(她)為背叛者,我將之視為一種榮譽(yù)。你知道伽利略捍衛(wèi)“日心說”時(shí),他被教會(huì)視為“背叛者”;當(dāng)哥白尼說地球僅僅是圍繞著太陽運(yùn)轉(zhuǎn)的一個(gè)小行星時(shí),他不僅被教會(huì)、也被人民視為“背叛者”,他們感到被激怒、被傷害。我并不是拿自己和這些偉人相提并論,我是說有時(shí)被稱為背叛者,反而是一種榮譽(yù)。
三聯(lián)生活周刊:您是前總統(tǒng)佩雷斯的密友,您曾經(jīng)也很深入地介入到工黨的政治運(yùn)動(dòng)中嗎?
奧茲:這是只知其一不知其二。我是佩雷斯總統(tǒng)的親密朋友,也與工黨關(guān)系非常密切,但是我從來沒有投過佩雷斯的票,他也知道這一點(diǎn)。我也從來不是工黨成員,我對(duì)他們有非常嚴(yán)厲的批評(píng),也從未投過工黨的票。我一直投與“立即和平”(Peace Now)運(yùn)動(dòng)有關(guān)、倡導(dǎo)兩國方案的政黨。
佩雷斯喜歡文學(xué),經(jīng)常來我家做客,即便他當(dāng)了總統(tǒng)后,也常常來我家,就坐在那個(gè)位置上,我們一起喝咖啡,爭論問題。我會(huì)直言不諱地告訴他:你說得不對(duì),你這樣做是錯(cuò)誤的,我不會(huì)為你投票。這就是我們之間的友誼。但是其他一些政客們對(duì)我非常惱火,甚至憎恨我。我和佩雷斯是君子之誼,并不是追隨者與領(lǐng)導(dǎo)人、士兵與將軍之間的關(guān)系。我們之間有共識(shí),也有分歧,而且我們從來不隱瞞我們的分歧。
三聯(lián)生活周刊:佩雷斯在促成拉賓與阿拉法特達(dá)成《奧斯陸協(xié)定》中扮演了非常重要的角色,他們?nèi)齻€(gè)人也因此一起成為1994年諾貝爾和平獎(jiǎng)獲得者。當(dāng)時(shí)您也參與過一些具體討論嗎?
奧茲:《奧斯陸協(xié)定》正式簽署之前,巴以雙方的談判在絕對(duì)保密的狀態(tài)下進(jìn)行,該協(xié)定還僅僅是一個(gè)雛形,那時(shí)我就以一種非正式的方式介入了協(xié)定的醞釀。1967年以來我發(fā)表了諸多文章和隨筆,有人說這些文章中的思想為日后的《奧斯陸協(xié)定》奠定了基礎(chǔ),也有人說我的思想也許對(duì)我的已故好友希蒙·佩雷斯產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。就《奧斯陸協(xié)定》的進(jìn)程和其他一些問題,我和佩雷斯的溝通非常開誠布公,而且十分頻繁。
三聯(lián)生活周刊:您的角色讓我想起哈維爾,他既是一位著名的劇作家,后來又被選為首任捷克總統(tǒng)。您有沒有想過參政呢?這樣會(huì)讓您更有影響力。
奧茲:哈維爾是一位非常有趣的人。我在東歐劇變前就認(rèn)識(shí)他,他當(dāng)時(shí)已經(jīng)出獄,但仍是位異議人士,我在匈牙利布達(dá)佩斯——而不是布拉格——的某次會(huì)議上見的他。當(dāng)他當(dāng)選總統(tǒng)后,他問了我一模一樣的問題:“你為什么不走我的道路?”
哈維爾有很好的政治感覺。上次見面時(shí)我說:“我的朋友,如果所有的作家都從政,而政治家開始寫小說,那文明要終止了。”這當(dāng)然是玩笑。如果嚴(yán)肅地回答,作為政治領(lǐng)導(dǎo)人需要某些特別品質(zhì),而我不具備。我有自知之明。我知道我的優(yōu)缺點(diǎn),我也不想在此同你或我的讀者討論我的缺點(diǎn)。但是如果我參加政治選舉那將是一個(gè)錯(cuò)誤,所以我決定用我的筆來實(shí)現(xiàn)我的想法而不是通過參與競選。
如果說影響力,我真的影響到人們了嗎?誰知道呢?影響力是一種神秘的存在,所以我也不知道我的文字真正影響了多少人。其實(shí)人們也不知道誰真正影響了自己,就像愛情或性愛中的化學(xué)反應(yīng)一樣,它存在,但很難測(cè)量。為什么這個(gè)男人與這個(gè)女人行得通,另一個(gè)男人與這個(gè)女人行不通,我們并不知道,但我會(huì)來寫這些。即使有人給我一個(gè)數(shù)學(xué)統(tǒng)計(jì)來說明我根本沒有影響到任何人,我也仍然會(huì)寫。
三聯(lián)生活周刊:您母親在非常年輕的時(shí)候自殺了。我能否這樣理解:她的個(gè)人悲劇,是她作為一名東歐移民,無法處理好到以色列之后的身份危機(jī)?
奧茲:這是解釋之一,但不是唯一一個(gè)。成千上萬像我母親一樣的婦女,從不同國家移民到以色列,但她們并沒有自殺。
三聯(lián)生活周刊:從您的描述來看,您母親非常與眾不同:她年輕時(shí)在布拉格讀大學(xué),完全生活在一個(gè)純粹的精神世界,對(duì)生活有特別的期待……
奧茲:每個(gè)人都與眾不同,這是我之所以成為作家而不是社會(huì)學(xué)家的原因。我對(duì)人與人之間的差異、而不是社會(huì)學(xué)上的共性更感興趣,比如為什么22%的關(guān)系是令人沮喪的,為什么11%的人口是同性戀,為什么7%的人口喜歡吃辣的……這或許很有趣,但對(duì)我而言,每一個(gè)個(gè)體更令我著迷。每一個(gè)個(gè)體,就像我的媽媽一樣,都是一個(gè)宇宙,當(dāng)然它通過歷史、家庭、理念、民族背景、宗教背景……與其他宇宙相聯(lián)系。但與此同時(shí),每一個(gè)個(gè)體都是唯一的。比如你,我,我們永遠(yuǎn)不會(huì)再出現(xiàn)在這個(gè)世界上,永不再會(huì),即便一百萬年以后也不再有,而之前我們也不曾存在。這就是為何一部好的小說珍視每一個(gè)個(gè)體的獨(dú)特性。每個(gè)人都是一個(gè)星球,我們彼此相連又不相連。
三聯(lián)生活周刊:娜塔麗·波特曼以您的自傳體小說《愛與黑暗的故事》為基礎(chǔ),拍了電影。您當(dāng)時(shí)和她的討論多嗎?
奧茲:是的,她來過我家很多次。我還帶她和我的小兒子——他們年齡差不多——一起回到耶路撒冷,走了很多地方,但除此之外,我決定不干涉她的電影。小說那么長,她不可能全部都拍下來,她自己決定選取幾個(gè)章節(jié)拍下來就好。我也這樣跟她說:你放手去改吧,我不會(huì)干涉,我唯一能提供幫助的,就是帶她去看耶路撒冷的一些地方。
當(dāng)然了,她那么年輕,在電影屏幕上看她演我的媽媽還是有一種奇怪的感覺。在耶路撒冷,有一天我兒子和她開玩笑,直接喊她“奶奶”,她也不介意。娜塔麗·波特曼也出生于耶路撒冷,后來到了美國,但她的希伯來語講得不錯(cuò)。我們之間可以同時(shí)用英語和希伯來語交流,經(jīng)常切換。她是好萊塢明星,大家都知道她說英語,但不知道她也會(huì)說希伯來語。
三聯(lián)生活周刊:每次重回耶路撒冷,您仍然還有很強(qiáng)烈的感覺嗎?
奧茲:我有很多很強(qiáng)烈的感覺,并不僅僅是懷舊。耶路撒冷發(fā)生了很大變化,以前它是一個(gè)非常小的城市,現(xiàn)在變成了一個(gè)大城市——當(dāng)然不是中國語境下的像北京或上海一樣的大城市,但是在我們的語境下,它已是一座非常大的城市了。當(dāng)它還是一個(gè)小城時(shí),你可以在兩個(gè)小時(shí)之內(nèi),從城的這一頭走到另一頭,從北走到南,從東到西更短。它曾經(jīng)像一個(gè)大千世界,有猶太教徒、基督教徒、穆斯林、宗教狂熱者、共產(chǎn)主義者、革命者……還有很多像我父母一樣的知識(shí)分子從歐洲回到耶路撒冷,因?yàn)闅W洲不要他們。它是個(gè)小城,但也是個(gè)大千世界。但對(duì)我來說,今日的耶路撒冷不像我小時(shí)候那么有吸引力了。
三聯(lián)生活周刊:為什么呢,因?yàn)樗錆M了宗教意味?
奧茲:不僅如此。如今的耶路撒冷,在太多方面有太多的極端分子。許多人相信他們有解決一切問題的簡單方法,他們認(rèn)為可以通過這個(gè)簡單方法來拯救世界,那些人把我嚇住了。這個(gè)感覺讓我對(duì)耶路撒冷有些疏離之感。不過它仍然是美麗的,那些風(fēng)景,那些山巒,那些石頭建筑,那些曲徑通幽的小徑……它還是有趣、令人興奮而且美麗的。
三聯(lián)生活周刊:耶路撒冷的巨變會(huì)讓您難過嗎?
奧茲:是的,我難過,但我同時(shí)好奇。我想知道到底發(fā)生了什么。
我不到16歲時(shí)離開了耶路撒冷,但后來又重回那里讀大學(xué)。我父親一直住在那里,我還有很多親戚也在那里。我對(duì)耶路撒冷不陌生,但我并不想住在那里了。
三聯(lián)生活周刊:對(duì)我來說,無論耶路撒冷還是猶太民族的歷史都太復(fù)雜了。最基本的一個(gè)好奇心是,是什么構(gòu)成了猶太民族的典型特征,又是什么讓他們?cè)诮?jīng)歷了這么長時(shí)間的流散之后仍然是一個(gè)強(qiáng)大的民族。很多民族經(jīng)歷了磨難之后就消失不見了。
奧茲:你對(duì)猶太民族的描述,同樣適用于中華民族。
三聯(lián)生活周刊:但似乎并不一樣。我們一直沒有失去自己的土地。
奧茲:如果說猶太文化有什么基本特性的話,我認(rèn)為是質(zhì)疑和辯論。我們從小就被訓(xùn)練來提出難題。我不知道在其他文明里,如果一個(gè)孩子持續(xù)問父母“你為什么要那樣說,給我一個(gè)更好的理由,我沒有被說服”,這個(gè)孩子會(huì)不會(huì)被父母扇一耳光,但在猶太文化中,孩子們總是被鼓勵(lì)問問題,被鼓勵(lì)有獨(dú)立的原創(chuàng)思想?;蛟S這就是猶太人能持續(xù)上千年仍然對(duì)文明有影響力的秘方吧!
亞伯拉罕、摩西、耶穌、愛因斯坦、卡爾·馬克思和卡夫卡,還有其他很多很多人,他們有什么共性呢?如果你讀過他們的傳記,你就知道,他們每一個(gè)人都與一個(gè)相當(dāng)于父權(quán)角色的人有沖突。他們?cè)诜纯鼓俏弧案赣H”。
我不是中國歷史專家,對(duì)中國文化不太了解,但據(jù)我所知,幾個(gè)世紀(jì)沿襲下來的中國文化最偉大的觀念之一是和諧。就像一個(gè)樂隊(duì)一樣,指揮了解每一位音樂家,知道哪里對(duì)、哪里錯(cuò),哪里需要演奏、哪里需要靜默。但和諧并不是我們的文化,我們的文化是質(zhì)疑、爭辯、反駁、挑戰(zhàn)……當(dāng)我是小孩子時(shí),我問我父親:“爸爸,為什么猶太人總是用一個(gè)疑問來回答另一個(gè)疑問?”父親回答:“為什么不?”這就是很典型的例子?!澳阒烂魈焯鞖庠趺礃訂??”回答可能是:“你為什么感興趣,你在計(jì)劃什么事情嗎?”不,不會(huì)說明天要下雨。這就是典型的猶太人的方式。
如果說猶太文化的獨(dú)特性在哪里,我認(rèn)為這就是用最短的話給出的最好答案。如果你要一個(gè)長的回答,那你得在這兒待一年或至少三個(gè)月。
三聯(lián)生活周刊:伍迪·艾倫和他的電影是很典型的猶太文化特征嗎?
奧茲:對(duì),伍迪·艾倫,他是非常棒的例子。與一個(gè)權(quán)威的父權(quán)相沖突。還有卡夫夫、卡爾·馬克思、愛因斯坦等等,他們都反抗父親或是傳統(tǒng)。我認(rèn)為這是我們文化里的一種維生素,營養(yǎng)。當(dāng)然,這只是我的一家之言,我并不能證明它。
有人說猶太人聰明,請(qǐng)謹(jǐn)慎用這個(gè)詞?!奥斆鳌钡拿褡宀粫?huì)給自己帶來那么多麻煩,那么多對(duì)手。某種程度上說中國人就比猶太人聰明多了,因?yàn)樗麄內(nèi)匀簧嬖谧约旱耐恋厣?,繁衍生息,雖然他們也曾有悲苦的命運(yùn),但并沒有像猶太人遭受那么多的悲苦。還有一些小的國家,比如芬蘭、波多黎各……雖然也有戰(zhàn)爭、暴力、蕭條,但沒有像猶太人經(jīng)歷了那么多磨難。猶太人真的聰明嗎?我不確定。他們好爭論、好探求,充滿好奇心,或許正因此才充滿創(chuàng)造性。如果愛因斯坦只是謙卑地寫下老師教他的那些理論,因?yàn)槟鞘桥nD說過的,那他不可能是愛因斯坦。但也并不是每一個(gè)猶太人都是愛因斯坦,都得諾貝爾獎(jiǎng)。
三聯(lián)生活周刊:您是怎么教育自己的孩子的?
奧茲:我也鼓勵(lì)孩子們不同意我。我和我的大女兒合寫了一本書,《猶太人與文字》(Jews and Words),將要在中國出版。它探討的就是同樣的主題。我大女兒芬尼亞是歷史學(xué)家。你會(huì)發(fā)現(xiàn)在書里,有一些地方歷史學(xué)家(我的大女兒)說“是的”而小說家(我)不同意,有些地方小說家這樣說,而歷史學(xué)家將他否定。這本書反映出來的主題就非常契合我剛才提到的猶太文化。中國人會(huì)怎么看?我不知道。沒準(zhǔn)你們會(huì)覺得我女兒太沒教養(yǎng)了。
三聯(lián)生活周刊:問一個(gè)也許比較私人的話題,您來自以色列一個(gè)比較有名望的知識(shí)分子家庭,當(dāng)時(shí)為什么要改自己的姓?您的孩子們改回原姓了嗎?
奧茲:是的,我原姓Klausner,這是一個(gè)比較有地位的家庭(注:奧茲的叔伯父Joseph Klausner是一位著名的歷史學(xué)家,并在1949年參加了以色列第一任總統(tǒng)的競選,敗給魏茨曼)。當(dāng)我14歲的時(shí)候,我反叛父親、反叛一切。父親是知識(shí)分子,我決定成為一個(gè)拖拉機(jī)手;父親是自由派保守民族主義者,我決定做一個(gè)社會(huì)民主派。因?yàn)槲覐?qiáng)烈地感覺到要開創(chuàng)自己的路,或許潛意識(shí)里我是因?yàn)閷?duì)母親的自殺感到憤怒,對(duì)父親也感到憤怒,對(duì)自己也感到憤怒。所以他姓Klausner,我改姓Oz(注:希伯來語“力量”之意);他個(gè)子矮,我決定要長得非常高——雖然最終我也很矮,但我當(dāng)初是這么“決定”的。對(duì)于子女,我為他們?nèi)×嗣?,他們想要姓什么,由他們自己定?/p>
文學(xué)與現(xiàn)實(shí)
三聯(lián)生活周刊:您年輕時(shí),曾經(jīng)歷過兩次戰(zhàn)爭,1967年的“六日戰(zhàn)爭”和1973年的“贖罪日戰(zhàn)爭”。我好奇的是,這兩次戰(zhàn)爭給您的作品留下什么樣的影響?
奧茲:是的,我還沒有寫過戰(zhàn)爭,因?yàn)槲覠o法找到合適的字,來向沒有經(jīng)歷過戰(zhàn)爭的人形容戰(zhàn)場(chǎng)。但是戰(zhàn)爭改變了我對(duì)生死的看法,戰(zhàn)爭也告訴我人類有多脆弱。我曾親眼所見人們死去,我看見他們?cè)谌紵匆娝麄儙е纯嗪徒^望尖叫,我看見那些成年人瘋狂地喊媽媽……這一切我都看見過,而這些場(chǎng)景讓我更加致力于同情與和解。
我并不想把自己定義為“和平主義者”。我是和平與妥協(xié)的倡導(dǎo)者,但我不是和平主義者,因?yàn)橹挥性诿绹驓W洲才有,是他們喊出了這句口號(hào):Make love,not war。
侵略是一切戰(zhàn)爭的根源,有時(shí)候必須用武力制止。如果我們?cè)诮稚?,有人試圖襲擊你,我會(huì)盡力反抗來阻止他。他威脅要?dú)⒌裟?,如果我有武器,我?huì)毫不猶豫開槍射擊。所以我不是和平主義者。我不是耶穌,你打了我左臉,我再把右臉給你。
但是讓我唯一訴諸暴力的就是侵略的發(fā)生。為了阻止侵略,我必須上戰(zhàn)場(chǎng)。除此之外,我拒絕。如果你說為了圣地,為了我們國家的自然資源,為了石油、黃金……而讓我上戰(zhàn)場(chǎng),那我寧可進(jìn)監(jiān)獄也不會(huì)去。但如果回到1967年或1973年,有人想毀滅以色列,把猶太人趕到海里,即使我是一位老人,我也必須拿起武器上戰(zhàn)場(chǎng)。
不過也只有這例,除此之外,別無可能。這是我的信條,這是我的信仰。這并不是說,你想從我的家里拿走什么你就可以拿走什么,你想要我的妻子那你奪走她,你想殺我那你殺了我……我會(huì)斗爭,但我只會(huì)在有人試圖奪去我生命的時(shí)候或者把我變成奴隸的時(shí)候才會(huì)斗爭,除此之外,別無其他。
三聯(lián)生活周刊:對(duì)于巴以的未來,您是樂觀還是悲觀?
奧茲:我想我還是持樂觀態(tài)度,如果不限時(shí)間的話。終究有一天巴以雙方要學(xué)會(huì)共存,或許不是一個(gè)快樂的家庭,但可以像兩個(gè)鄰居一樣。比如你提到的哈維爾的國家,捷克斯洛伐克曾經(jīng)是一個(gè)國家,但彼此發(fā)現(xiàn)這不是一個(gè)好的“婚姻”時(shí),他們和平分手,同意建立一個(gè)捷克和一個(gè)斯洛伐克,像鄰居一樣。這里會(huì)不會(huì)也有同樣的結(jié)局?我不知道這塊土地上還要無緣由地流多少血,但是兩個(gè)民族必須學(xué)會(huì)共存,因?yàn)榘屠账固谷藷o處可去,以色列的猶太人也無處可去。
三聯(lián)生活周刊:所以在巴以問題上,您贊同兩國方案?
奧茲:是的。我是最早倡導(dǎo)兩國方案的那批人。50年前,當(dāng)以色列用槍占領(lǐng)了加沙的時(shí)候,我就提出這個(gè)方案,我說我們必須劃分給巴勒斯坦一塊土地,這是我們的鄰居。他們稱我為“背叛者”。當(dāng)時(shí)每個(gè)人都?xì)g呼擁有了新的土地、圣地和歷史權(quán)利。他們這么稱呼我,我當(dāng)然會(huì)憤怒。但正如我剛才所說,我在憤怒的同時(shí),也認(rèn)為這是一個(gè)榮譽(yù)。20年前,法國總統(tǒng)希拉克授予我一枚榮譽(yù)軍團(tuán)勛章。當(dāng)他們稱我為“背叛者”的時(shí)候,我就把這個(gè)戴上。
三聯(lián)生活周刊:當(dāng)年像薩義德這樣的公共知識(shí)分子,一直非常活躍地參與巴以問題的解決,比如他和指揮家巴倫博伊姆共同倡導(dǎo)一些項(xiàng)目,致力于巴以和解。您希望成為那樣的公共知識(shí)分子嗎?
奧茲:我對(duì)巴勒斯坦的知識(shí)分子也懷有深深的敬意。同時(shí)猶太人也在嘗試通過自己的藝術(shù)增加雙方的親密性和相互了解。我自己也通過與阿拉伯和巴勒斯坦官員的對(duì)話,嘗試做這種努力。
但是,從實(shí)質(zhì)上說,解決巴以問題并不是彼此示好、一方讓另一方喜歡自己。我們需要一個(gè)解決方案,我們需要一個(gè)合約,我們需要一種制度安排。當(dāng)然坐在一起喝咖啡、成為朋友非常重要,但這不可能成為一個(gè)實(shí)際的解決方案。如果兩個(gè)男人愛上一個(gè)女人或者兩個(gè)女人愛上同一個(gè)男人,坐在一起喝咖啡可不是什么好事情,也解決不了任何問題。好的意愿、藝術(shù)形式固然重要,但是它不能成為一個(gè)真正的解決方案。
三聯(lián)生活周刊:您不久前接受了英國《衛(wèi)報(bào)》的采訪。那篇文章引用了您的一句話為標(biāo)題:“我愛它,但我并不喜歡它?!边@是您對(duì)今天的以色列的態(tài)度嗎?
奧茲:對(duì),這就是我的感受。我愛它,即使我不喜歡它。我不喜歡是因?yàn)?,在這里,越來越多的人在巴勒斯坦問題上越了線,他們變得越來越狂熱、越來越不容忍、越來越民族主義,有時(shí)候也越來越缺少同情心。這都是我不喜歡的。但與此同時(shí),我愛這個(gè)國家,愛他們說話的方式、爭論的方式……如果我能選擇我的命運(yùn),那我選擇有一天我倒在耶路撒冷的街上,不是北京、不是巴黎、不是紐約。這里的人們?nèi)匀粶嘏?,即使他們是陌生人。這就是我愛以色列之處。還有這樣的小例子:有一天我坐出租車,司機(jī)認(rèn)出了我,他說:“奧茲先生,很榮幸為你服務(wù)。但是我要告訴你我不同意你的那個(gè)觀點(diǎn),讓我來告訴你理由?!比缓笏o我做了一個(gè)小型演講。我喜歡這種方式,它經(jīng)常發(fā)生在我身上。
三聯(lián)生活周刊:您在以色列屬于左翼知識(shí)分子,但左翼這幾年在以色列國內(nèi)并不得勢(shì)。
奧茲:是的,我知道。而且這并不僅僅發(fā)生在以色列,這是一個(gè)全球現(xiàn)象,美國、歐洲,都是右翼勢(shì)力在抬頭,社會(huì)民主主義者遭保守勢(shì)力和民族主義勢(shì)力排擠。我認(rèn)為這種現(xiàn)象的根源之一,是現(xiàn)在的年輕一代忘了斯大林、忘了希特勒,或許就像在中國,有人忘記了日本侵略一樣。經(jīng)歷過這些極端悲劇的人會(huì)小心翼翼,但年輕人或許并非如此。
三聯(lián)生活周刊:以色列人對(duì)美國、對(duì)特朗普是什么態(tài)度?
奧茲:大多數(shù)以色列人很高興,因?yàn)樘乩势照驹谒麄円贿叀5也徽J(rèn)為我們需要與我們站在一道的美國總統(tǒng),我們需要與和平站在一道的美國總統(tǒng)。這意味著對(duì)兩邊都有著同情與了解,否則不可能成為和平締造者。
三聯(lián)生活周刊:您是說美國在巴以問題上應(yīng)該保持中立嗎?
奧茲:不是中立,至少是了解吧。我并不是說,在中東問題上,你需要像球場(chǎng)上吹哨的裁判一樣保持中立。不。但是你必須對(duì)每一方有共情,有理解。
三聯(lián)生活周刊:如今以色列的年輕作家通常會(huì)選擇什么題材做創(chuàng)作主題?因?yàn)樯弦淮淖骷?,如您,作品多多少少都?huì)以猶太人經(jīng)歷的苦難、大屠殺等為創(chuàng)作背景,年輕作家們會(huì)不會(huì)認(rèn)為那些話題太過沉重,想尋找不同的表達(dá)主題?
奧茲:這是個(gè)好問題,但或許我并不是最合適回答這個(gè)問題的人,因?yàn)槲腋P(guān)注年輕作家們的差異性而不是共性。是的,許多年輕作家轉(zhuǎn)向描寫日常生活,但是歷史會(huì)突然透過窗口照進(jìn)來。比如一位作家寫家庭遇到的危機(jī),她可能會(huì)去找老奶奶交談,討論他們的家庭危機(jī),突然她的奶奶會(huì)談起與大屠殺有關(guān)或與猶太價(jià)值有關(guān)的話題,你看,歷史突然躡手躡腳地走了進(jìn)來。我對(duì)中國文學(xué)了解并不多,但以我有限的了解,中國同樣如此。不管你寫什么,歷史、危機(jī),以及那些現(xiàn)代中國史的血淚,都會(huì)鮮活起來。
很多以色列作家并不直接寫歷史,寫占領(lǐng)或者屠殺,他們會(huì)寫鄰里、商業(yè)、性、金錢、職場(chǎng),但是這些經(jīng)常在背景里。如果歷史不在背景里,那不是一部好小說。因?yàn)樗鼪]有講真相。我說過,我們每個(gè)人的歷史,在出生之前就已經(jīng)開始了,無論什么人。
三聯(lián)生活周刊:您可以稱自己是無神論者嗎?這與猶太教文化背景相沖突嗎?
奧茲:以色列大概有50%的人口是無神論者,無神論者在這里非常普遍。我想這多多少少與納粹對(duì)猶太人的大屠殺所帶來的幻滅感有關(guān)。當(dāng)時(shí)人們都在問:上帝在哪兒?如果有上帝,為什么讓猶太人慘遭如此命運(yùn)?
但是我也不敢全部肯定我就是無神論者。我可以說自己是不可知論者。這意味著我“知道”有很多事情我“不知道”,我不知道宇宙是怎么起源的,我不知道生命是如何開始的,我不知道明天會(huì)怎樣,我不知道關(guān)于未來的任何事情……關(guān)于命運(yùn),我唯一知道的是我不知道。我不知道我與有宗教信仰者的區(qū)別。我不會(huì)聲稱我知道。我知道我不知道。
但是無論怎樣,我們必須心懷憐憫,我們也必須要知道,她,你,我,我們只能在這地球上活一次。每個(gè)人都是不可或缺的,所以讓我們彼此謹(jǐn)慎相待,盡可能對(duì)他人少施加痛苦。即使是這只貓,它也是宇宙唯一的,不可能再有一只和它一模一樣的貓。
三聯(lián)生活周刊:每年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)前,您都是呼聲最高的作家之一。恕我不能免俗地問一句:您對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)是什么態(tài)度?
奧茲:如果我永遠(yuǎn)都得不了諾貝爾獎(jiǎng),我也不會(huì)抱憾而去。我已經(jīng)獲得了相應(yīng)的關(guān)注和承認(rèn),包括很多意義非凡的文學(xué)獎(jiǎng)和榮譽(yù),所以無論獲不獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),我都心懷感激。