魏紅雨
《文與可畫筼筜谷偃竹記》第一段贊與可畫竹高超,第二段圍繞這幅《筼筜谷偃竹》的來歷寫了兄弟間的一場(chǎng)“口水仗”,第三段交代了寫作目的——對(duì)與可的深切懷念。全文以樂寫悲,正應(yīng)了那句“欲笑還顰,最斷人腸”。人曰,“東坡文章老更成”,此言誠(chéng)不虛也。
筆者與學(xué)生共同學(xué)習(xí)這篇課文時(shí),在同屆的兩個(gè)不同班級(jí)(重點(diǎn)班)遇到同一個(gè)問題,那就是對(duì)課文中“愿得此絹而已”的理解大相徑庭。一部分學(xué)生的理解是“(你,指與可)只是想得到這些絹罷了”,另一部分學(xué)生的理解是“(我,指蘇軾)只要這些絹就行了”;持這兩種看法的學(xué)生差不多旗鼓相當(dāng)。教參上是:“我知道您是懶怠做畫,只是想要得到這些絹而已?!睕]有明確地補(bǔ)出主語(yǔ),部分學(xué)生手頭的某種翻譯資料上明確地補(bǔ)上了“你”(市面上流行的資料多沒有補(bǔ)上主語(yǔ)),持前一種看法的同學(xué)可能部分受到了資料的影響。筆者個(gè)人支持第二種,進(jìn)一步解釋就是“聽說你欲作‘萬(wàn)尺竹’,很想要你送給我,可我知道你很懶,你只會(huì)嘴上說說而已,根本就不會(huì)畫,因此,我只要你用來作‘萬(wàn)尺竹’的那些絹就好了。”組織學(xué)生討論后,部分持前一看法的學(xué)生改變了立場(chǎng),部分人仍堅(jiān)持己見。今年所帶的兩個(gè)班級(jí),又遇到了相同的狀況,因此,筆者也不禁懷疑起自己的認(rèn)識(shí)來,怕謬種流傳,誤人子弟,特寫出自己的認(rèn)識(shí),就有道而正焉。
“知公倦于筆硯,愿得此絹而已”應(yīng)該是個(gè)省略句,本人試作補(bǔ)充如下:①(我)知公倦于筆硯,(所以我知公)愿得此絹而已;②(我)知公倦于筆硯,(所以我)愿得此絹而已。兩種理解從語(yǔ)法上均成立,但到底作何理解,尚須結(jié)合課文內(nèi)容方能定奪。
文章第二段開頭交代了這一口水仗的背景:“與可厭之,投諸地而罵曰:‘吾將以為襪材?!看蠓騻髦?,以為口實(shí)?!毕旅孢@段話是這一仗的“導(dǎo)火索”:“與可以書遺余曰:‘近語(yǔ)士大夫,吾墨竹一派,近在彭城,可往求之。襪材當(dāng)萃于子矣?!边@段話中與可一方面對(duì)“江湖上的傳言”自我解嘲,另一方面打趣東坡將來也會(huì)如自己一樣,對(duì)登門求畫者不勝其煩,其實(shí)是借此暗贊東坡竹畫技藝高超,求畫者將絡(luò)繹不絕。
來而不往非禮也。蘇子抓住“書尾復(fù)寫一詩(shī),其略云:‘?dāng)M將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)。’”展開還擊。你當(dāng)初將他人送來的絹擲于地并揚(yáng)言當(dāng)作襪材,可見你一方面懶,另一方面絹多,不然,何以會(huì)如此之“作”呢?你現(xiàn)在揚(yáng)言欲作“萬(wàn)尺竹”,我很想要,但以你之懶,不過是嘴上說說而已,因此,你把那些欲作此畫的250匹絹給我好了——反正你又不缺絹,不然,何以會(huì)擲于地呢?蘇子的“還擊”一方面本于背景中的“士大夫傳之,以為口實(shí)”,另一方面緣于與可的調(diào)侃“襪材當(dāng)萃于子矣”。
如果按第一種來理解,意味著蘇子在調(diào)侃與可現(xiàn)在后悔了,于是打著欲作畫的旗號(hào),希望他人送絹來,且得了絹也不會(huì)畫。這么調(diào)侃固然亦是打趣,但這一打趣頗有打臉之嫌。他們雖為中表兄弟,交情深,說話可以放肆,也不至于因與可毫無惡意的調(diào)侃而在回敬時(shí)暗帶譏刺吧。如果他出言譏刺,也應(yīng)該是與可挖苦在先吧。然而與可的話表面上是調(diào)侃蘇子日后當(dāng)會(huì)如“我(與可)”一樣因“請(qǐng)者足相躡于其門”而不勝其煩,實(shí)際上是對(duì)蘇子畫竹的高度肯定,以蘇子之聰慧怎會(huì)讀不出呢?又怎會(huì)去如此挖苦與可呢?如按照第二種理解,則合情合理。蘇子除了調(diào)侃與可將他人送來之絹“投諸地”(知公倦于筆硯)外,實(shí)際上也暗贊了與可:正是因你畫竹高超,求畫者門庭若市,才會(huì)有這250匹絹??!當(dāng)然,這不是蘇子此番話的目的,其主要目的可能是,以激將法催促他早日完成畫作,然后收入自己囊中。
如果與可像前一種那樣理解蘇子的話,可能會(huì)惱羞成怒,或者大度一些一笑置之,而結(jié)果卻是“與可無以答”,老老實(shí)實(shí)的“投降”了(吾言妄矣,世豈有萬(wàn)尺竹哉)。這樣回答與“你只是想得到這些絹罷了”有任何的聯(lián)系?與可會(huì)答非所問?筆者以為與可這樣回答其實(shí)是以退為進(jìn)、大巧若拙:既然你向我要250匹絹,而世上沒有萬(wàn)尺竹,則沒有必要用250匹絹了,我也就不用給你絹了?!芭c可無以答”可能只是蘇子的個(gè)人感受。與可在貌似認(rèn)輸中已經(jīng)以一招化骨綿掌將蘇子的進(jìn)攻消解于無形了。只有這樣理解,兩人的對(duì)話間才有邏輯聯(lián)系。
然而蘇子不肯“善罷甘休”:“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)。”你先說有,現(xiàn)在說沒有,我偏說有,且有詩(shī)為證。既然有,那請(qǐng)你把絹給我!蘇子實(shí)在是能言善辯,與可也不得不服。蘇子扳回一局。
與可雖然佩服東坡之聰慧,但并沒有甘拜下風(fēng),否則,他不會(huì)說“蘇子辯則辯矣(課本上的版本為“蘇子辯矣”,其他所見為“辯則辯矣”,個(gè)人以為教材外的版本與下文語(yǔ)氣更緊密),然250匹絹,當(dāng)買田歸老焉。”明確說自己沒有絹,如果有,我還四處奔波去洋縣做官?早就辭官歸隱了。這句話更充分地表明了與可對(duì)“愿得此絹”的理解是蘇子向其“敲竹杠”,而“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)”,則是不依不饒,是以與可在此這樣回應(yīng)。
打仗歸打仗,但東坡的小心思與可并沒有誤解,那就是蘇子聽聞他“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)”后,向他討要這幅畫;所以與可“因以所畫筼筜谷偃竹遺予”,可能因受了蘇子“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)”的啟發(fā),與可還曰:“此竹數(shù)尺耳,而有萬(wàn)尺之勢(shì)。”圓了“掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)”這一蘇子抓住不放來作文章的“破綻”??谒唐鹩凇叭f(wàn)尺竹”,而終于“萬(wàn)尺之勢(shì)”;蘇子明要絹而實(shí)要畫,與可“要絹沒有,要畫一張”;最后一予一取,圓圓滿滿,皆大歡喜。
文章目的是懷念與可,表現(xiàn)兄弟“親厚無間”,痛與可撒手人寰;蘇子斷不至于在這樣一篇文章中突出自己的形象來喧賓奪主的,故以與可“獲勝”來結(jié)束了這一場(chǎng)“公案”。