国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國外關(guān)于美國作家薇拉·凱瑟的研究及趨勢

2018-02-11 14:55
關(guān)鍵詞:凱瑟文學(xué)文化

黃 浩

(金陵科技學(xué)院外國語學(xué)院, 江蘇 南京 211169)

19世紀(jì)末20世紀(jì)初,美國實現(xiàn)了從農(nóng)業(yè)社會向工業(yè)社會的轉(zhuǎn)型,作為“美國社會轉(zhuǎn)型時期的兩位旗手”[1]之一的薇拉·凱瑟(1873—1947年),毫無疑問是一位頗具傳奇色彩的女性作家,其作品體現(xiàn)了“一種變化的人生態(tài)度和生活方式”[1]。美國文學(xué)界對薇拉·凱瑟的研究幾經(jīng)沉浮,從創(chuàng)作初期其成為研究熱點,到她去世后二十多年被人遺忘,再到20世紀(jì)70年代文學(xué)批評理論的迅速發(fā)展使人們重新審視其作品,一度無人問津的薇拉·凱瑟重新回歸美國文學(xué)批評家的視野。在1973年諾頓公司出版的《十六位美國現(xiàn)代作家》中,薇拉·凱瑟作為唯一入選的女性作家與海明威、??思{等大文豪一起位列其中,被譽為20世紀(jì)美國文學(xué)界舉足輕重的作家之一,其在美國文學(xué)界的地位不言而喻。從20世紀(jì)90年代開始,隨著新歷史主義和文化批評理論的興起,文學(xué)研究不再局限于傳統(tǒng)的文學(xué)文本研究,新的研究理論和方法使關(guān)于凱瑟的研究煥發(fā)了新的生命力。國外學(xué)者開始將凱瑟的作品放在當(dāng)時的歷史背景下,結(jié)合地域、文化等非文學(xué)因素對其進行解讀,分析文本與地域的相互影響,挖掘文本與歷史事件的關(guān)系,對凱瑟的作品及作家本人的解讀呈現(xiàn)出百花齊放之勢。筆者將從文學(xué)與地域、文學(xué)與歷史、文學(xué)與文化三個角度對20世紀(jì)90年代以來國外學(xué)者在凱瑟研究上取得的成果進行分析,并通過分析近年來凱瑟研究的變化探尋國外關(guān)于凱瑟研究的發(fā)展趨勢。

一、文學(xué)與地域的相互影響

19世紀(jì),以馬克·吐溫為代表的反映美國邊疆生活的小說盛極一時。歷史學(xué)家弗萊德里克·特納在他著名的“邊疆假說”中提出,西部邊疆塑造了美國人的性格,平等、民主、進取和創(chuàng)新,是邊疆拓荒者的真實寫照[2]。依據(jù)荒原意識來勾勒美國文化發(fā)展潮流,將美國人與歐洲移民、國家與地方、傳統(tǒng)與現(xiàn)代融合在一起,形成了獨具一格的美利堅民族文化。在美國的這一社會進程中,具有濃郁地域色彩的文學(xué)作品“通過描述某一區(qū)域內(nèi)本地人與外來人的文化沖突以及沖突的消解,增進了不同地域間人們的相互理解”[3]。因此,國外學(xué)者將地域概念引入文學(xué)批評,突出地域在作品中的重要作用,探討了人與地域之間的關(guān)系以及地域在文學(xué)研究中的地位。

薇拉·凱瑟因擅長描寫美國西部大草原上的拓荒者而被文學(xué)批評家和學(xué)者譽為邊疆作家。在她飽含深情的筆觸下,19世紀(jì)末美國中西部拓荒者的形象躍然紙上,他們頑強的精神和堅韌不拔的品格影響了一代又一代的美國人。1930年,卡雷·麥克·威廉姆斯在《美國文學(xué)中的新地域主義》中提出“新地域主義”概念,使得美國地域主義文學(xué)再度興起。薇拉·凱瑟、辛克萊·劉易斯、舍伍德·安德森等正是這一時期地域文學(xué)的代表作家,而地域主義也成為國外凱瑟研究的一個側(cè)面。20世紀(jì)初的美國正處于社會轉(zhuǎn)型時期,工業(yè)社會的興起和商業(yè)文化的傳播使人們認識到拓荒時期美利堅民族的獨特個性、堅定意志和開拓精神的寶貴,進而意識到美國的獨特性正在被逐步侵蝕。在以凱瑟為代表的一批描寫中西部拓荒生活的作家筆下,遠離城市的鄉(xiāng)鎮(zhèn)成為一片蘊含道德理想的凈土,人們急于尋找一個契機懷念這種本土感和獨特感,而地域主義文學(xué)恰恰為人們提供了這樣的契機并使人們從中找到了精神和道德的依托。此后,地域文學(xué)在20世紀(jì)30年代后沉寂了一段時間;20世紀(jì)70年代女權(quán)主義批評的崛起令女性地域主義文學(xué)重回研究者的視線,學(xué)者們重新從地域主義批評視域解讀凱瑟的小說;20世紀(jì)90年代后,隨著現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義文論的崛起,地域主義文學(xué)作品解讀擺脫了落后和守舊的標(biāo)簽,凱瑟研究又被掀開新的篇章。

1992年,菲特雷和萊斯在《諾頓美國女性地域作家選集:1850—1910》中對凱瑟的《哈里斯老太太》與伊迪絲·華頓的《伊坦·弗洛美》進行了對比分析,他們認為,凱瑟作品中的地域是一種集體記憶,其展現(xiàn)了一代人與另一代人不同的價值觀[4]。凱瑟與瑪麗·亨特·奧斯汀都是以描寫西部地域和人文特質(zhì)為主的女性作家,菲利普·約瑟夫在2007年出版的《全球化時代下的美國文學(xué)地域主義》中,對這兩位女性地域作家進行了比較研究,討論了作家、其地域文學(xué)作品和作品所反映的社會群體這三者之間的關(guān)系。他指出,地理環(huán)境和社會環(huán)境對凱瑟筆下人物的影響較為深遠,而凱瑟作品中的人物最終會與周圍環(huán)境達成妥協(xié)并融為一體[5]。另一位凱瑟研究的主要人物——內(nèi)布拉斯加大學(xué)林肯分校的蓋伊·雷諾茲教授在2009年發(fā)表的《以薇拉·凱瑟為例:地域與聲望》一文中,則將凱瑟小說中的“地域不同”放在多種族視域來探討,認為其小說展現(xiàn)了當(dāng)?shù)匚幕c眾不同的特點,同時更突出了當(dāng)時的社會和文化運動[6]。讓·卡羅爾·格里菲斯在《女性地域文學(xué)的民主色彩》中指出,凱瑟作為女性地域作家,其對美國民主起源的探索是其對地域文學(xué)最大的貢獻,她的作品很容易讓讀者聯(lián)想到19世紀(jì)的美國[7]。

正如瑪麗·亨特·奧斯汀所評價的那樣,“有些美國作家只是描寫西部,而有些作家骨子里就是西部的,他們的任何作品都是關(guān)于西部的作品。毫無疑問,薇拉·凱瑟就屬于后一類作家”[8]。凱瑟對地域的關(guān)注不僅讓讀者了解了美國文學(xué)的共性,而且為讀者展現(xiàn)了美國地域文學(xué)的個性。由于美國學(xué)術(shù)界在不同時期對地域文學(xué)的界定和闡釋并不相同,因而學(xué)者們對凱瑟小說的地域主義解讀也隨著時代的變化而變化。

二、文學(xué)與歷史的相互關(guān)聯(lián)

20世紀(jì)90年代,新歷史主義批評理論的興起使學(xué)者開始將凱瑟小說放在當(dāng)時的歷史環(huán)境中進行解讀,不再局限于文學(xué)文本研究,而是更多地關(guān)注文學(xué)的外緣和邊緣,研究其與美國社會歷史事件之間千絲萬縷的聯(lián)系,對其作品中體現(xiàn)的移民文化、多元文化、族裔文化做出闡釋。凱瑟以作家的視角,用獨特的方式參與社會對話,在小說中記錄美國社會轉(zhuǎn)型時期發(fā)生的歷史事件。但是,凱瑟的小說不是對歷史事件的簡單復(fù)述,而是從自身的角度對歷史事件進行記錄,引發(fā)讀者的興趣,從而使讀者進一步了解這一時期美國的社會和歷史。

1880—1920年是美國歷史上的移民時期,數(shù)以百萬計的美國新移民因生活達不到預(yù)期狀態(tài),紛紛離開美國。有關(guān)統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,有接近一半的美國新移民返回故鄉(xiāng)或另謀出路。因此,如果僅僅簡單地把美國看作是一個移民和定居的地方,那將會錯失了解美國社會的機會。在《薇拉·凱瑟與美國的移民神話》中,約瑟夫·烏爾格教授以移民這一歷史事件為切入點,不再關(guān)注西進運動中新世界與舊世界的文化和思想差異,而是著眼于移民帝國,指出遷徙是美國社會的一種生活狀態(tài),流動性是美國社會的特點。定居與移民、無家可歸與落地生根、個人生存與集體奮斗成為凱瑟文學(xué)創(chuàng)作的主題,“凱瑟筆下的兩種記憶代表著忘卻和修改的愿望,展示出美國人歷史意識中的流動性,而這種流動性則廣泛存在于拓荒者之中”[9]。在烏爾格看來,移民思潮內(nèi)植于凱瑟的創(chuàng)作思想,美國民族得以形成并發(fā)展的深層次文化因素在其作品中得以闡釋。凱瑟認為,移民不僅是簡單的地理位置的變化和身體的移動,最重要的還是文化的遷徙和轉(zhuǎn)移。令人遺憾的是,烏爾格對凱瑟“移民意識”的闡釋只是泛泛而談,沒有對移民在這一過程中其心理、意識、文化等方面的變化進行詳細的解釋。

蓋伊·雷諾茲則從當(dāng)時的美國化、進步運動等歷史語境重新解讀凱瑟的小說,其著作《歷史語境中的薇拉·凱瑟:進步、種族和帝國》將對凱瑟的研究放在美國轉(zhuǎn)型時期的社會歷史背景下,從進步主義運動、種族、美國化、意識形態(tài)等角度解讀凱瑟的小說。雷諾茲認為,早期的文學(xué)評論家指責(zé)凱瑟的作品遠離美國現(xiàn)實生活,帶有濃厚的懷舊情緒,從而認為凱瑟的作品逃避并脫離美國社會現(xiàn)實生活的論斷過于簡單和武斷[10]16,他指出,凱瑟作品中的回憶、懷舊和反思正體現(xiàn)了其作品中所塑造的新美國人對歷史的傳承。凱瑟對文化差異的接納,對多元文化的包容,對不同族裔文化諸如印第安文化、黑人文化的描寫,都反映出美國民族生活中與眾不同的一面,凱瑟正是用這樣的方式參與美國社會文化話語的建構(gòu)。

凱瑟的小說與美國社會歷史緊密聯(lián)系,她的作品真實地反映了美國的社會和歷史。安妮·古德溫·瓊斯在《取代南方:〈我的安東妮亞〉中的南方副文本》中,尋找凱瑟的詩歌TheNamesake與艾倫·泰特的OdetotheConfederateDead的關(guān)聯(lián)。兩位作家都與美國南方有著深厚的淵源,凱瑟在《我的安東妮亞》這部內(nèi)布拉斯加小說之下隱藏了一個副文本:凱瑟的南方情結(jié)[11]85-109。作者的南方生活經(jīng)歷、南方種族主義對黑人的迫害、奴隸對現(xiàn)實的逃避以及對自由的渴望都在這部小說中一一體現(xiàn)。2017年,達里爾·W·帕爾莫在《當(dāng)今西方薇拉·凱瑟研究》中指出,進入21世紀(jì)后西方學(xué)界在對凱瑟的作品進行解讀時越來越注重其歷史背景[8]。

綜上所述,凱瑟研究者們不斷挖掘文學(xué)文本與歷史的關(guān)聯(lián),在歷史語境下解讀凱瑟的小說,從而為人們了解美國轉(zhuǎn)型時期的歷史事件并理解凱瑟的文學(xué)作品提供了一個嶄新的視角。

三、文學(xué)與文化的相互呼應(yīng)

凱瑟對非主流文化“潛在的聚合力和權(quán)威性具有敏銳的感覺”,她在筆下建構(gòu)了一種“旨在理解和解釋異種文化或‘他者’的話語”[10]160。在凱瑟的文學(xué)創(chuàng)作生涯中,歐洲傳統(tǒng)文化、新教徒文化、印第安文化以及黑人文化都對她產(chǎn)生了潛移默化的影響。20世紀(jì)90年代以來,文化批評和文化研究在西方文學(xué)界的興起推動了凱瑟研究向新的方向發(fā)展。運用文化批評理論對凱瑟的作品進行分析,追尋其作品創(chuàng)作的文化淵源和文化取向,探討少數(shù)族裔的文化身份認同困境,西方學(xué)者向人們展示了解讀凱瑟作品的另一種途徑。

凱瑟早在孩提時期就崇尚印第安文化。第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,美國社會拜金主義思潮泛濫,物質(zhì)文化大行其道。出于對美國社會的不滿和對美國人墮落生活的失望,1912—1926年,凱瑟五次探訪美國西南部,她的足跡遍布美國大峽谷,此外她還尋訪了亞利桑那州峽谷峭壁上的原始人遺址,發(fā)現(xiàn)了一個古老的美國,一個遠比她的認知深刻得多的美國。在這片新大陸,印第安等土著人創(chuàng)造了輝煌燦爛的文化,但盡管如此,凱瑟在她的作品中卻并未給印第安文化留有足夠的筆墨。梅利莎·瑞安研究了凱瑟《啊,拓荒者!》中的印第安民族,她認為凱瑟為了鼓吹拓荒精神而漠視了美國的原住民[12]??辶铡の诌_特在對凱瑟作品中的印第安民族進行研究后認為,凱瑟的作品沒能揭露美國壓榨印第安人的暴力歷史[13]。邁克·費舍爾對《我的安東妮亞》的解讀與前兩位學(xué)者的研究有異曲同工之妙,他認為凱瑟在極力歌頌歐洲移民和拓荒者時,忽略了印第安原住民所遭受的迫害,忽視了內(nèi)布拉斯加是印第安人領(lǐng)地的事實,罔顧他們遠比白人更早定居于此的歷史,因此他認為《我的安東妮亞》是一部“只為白人而寫的小說”[14]。

黑人的生活和他們的故事也對凱瑟產(chǎn)生了極大的影響,其作品中對非裔文化的描寫也成為眾多學(xué)者研究的對象。伊麗莎白·阿莫斯在《〈我的安東妮亞〉和非裔美國藝術(shù)》中對凱瑟的最后一部小說《莎菲拉與女奴》進行分析時就指出,凱瑟對黑人外貌的描寫“充斥著種族主義者的成見”[11]58。有學(xué)者認為,凱瑟筆下的黑人是愚昧無知的。托妮·莫里森指出,《莎菲拉與女奴》這部小說的問題在于作者試圖在藝術(shù)上迎合一個觀念,即一個白人奴隸主有權(quán)利和資格凌駕于她的女性奴隸之上[11]81,因而部分西方批評家認為凱瑟的作品中透露并傳達了種族主義思想。而另一些西方學(xué)者并不贊同這一說法,認為應(yīng)該把凱瑟及其作品放在多元文化背景下進行研究,因此得出截然不同的研究結(jié)論。凱瑟對非裔美國人的關(guān)注不僅僅出現(xiàn)在其后期的小說中,在其早期作品中也曾出現(xiàn)過,如其代表作《我的安東妮亞》。安·莫斯里主張“從多元文化的角度看待凱瑟對待非裔美國人的態(tài)度”[15]?!段业陌矕|妮亞》中,小鎮(zhèn)的冬天“使人感到陳舊、骯臟、衰老、陰沉”,只有一件事打破了這種沉悶、單調(diào)的生活,“那就是黑人鋼琴家——盲人達諾爾德到鎮(zhèn)上來了”[16]180。達諾爾德的聲音喚起了吉姆美好的回憶:“那是一種溫柔、親切的黑人嗓音,就像我在很小的時候聽到過的那種嗓音。[16]181”在分析黑人音樂家參孫·達諾爾德時,阿莫斯批評這段描寫“種族主義十分明顯——副詞‘粗野’……以及對‘節(jié)奏’和‘昏天黑地’的強調(diào)都是如此”[11]58,但他也同時指出,達諾爾德是《我的安東妮亞》中非裔美國文化潛文本解讀的一個重要符號,隱藏在小說中的黑人文化內(nèi)涵通過達諾爾德來體現(xiàn),可見非裔美國音樂對凱瑟文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重要的影響。

凱瑟所生活的內(nèi)布拉斯加大平原是歐洲各國移民居住的地方,丹麥人、德國人、挪威人、波希米亞人等帶來了各自不同的宗教信仰和文化傳統(tǒng)。與此同時,印第安文化和黑人文化對凱瑟的文學(xué)創(chuàng)作也產(chǎn)生了深遠的影響。凱瑟以其敏銳的眼光發(fā)現(xiàn)了它們的文化意義并在作品中探討其意義所在。

四、研究趨勢

21世紀(jì)以來,隨著凱瑟書信被解禁,越來越多的文獻資料被發(fā)掘出來。Willa Cather Archive為凱瑟研究者們提供了更多詳實可信的資料,如創(chuàng)作背景、文中典故出處、作品取材等,而以前未受重視的凱瑟的詩歌、雜志評論、短篇小說及后期作品則逐漸成為凱瑟研究的新寵兒。除了凱瑟的草原三部曲《我的安東妮亞》《哦,拓荒者!》《云雀之歌》持續(xù)受到學(xué)者們的關(guān)注外,《教授之屋》《莎菲拉與女奴》《我們中間的一個》和其短篇小說以及傳記也紛紛成為國外凱瑟研究的熱點。

凱瑟研究學(xué)者大衛(wèi)·波特和莎拉·奧布賴恩多次提及出版凱瑟書信對凱瑟研究的重要性。2013年,安德魯·朱厄爾教授和珍妮斯·P·斯托特教授合作編輯了《薇拉·凱瑟書信選集》,這是凱瑟書信首次面世。在引言中兩位學(xué)者寫道:“在凱瑟去世之前,她立下遺囑禁止出版她的任何書信……現(xiàn)在我們違背她的遺愿將它們公開是因為我們相信這些書信有價值,它們將對全世界讀者產(chǎn)生巨大的影響。[17]”朱厄爾教授、斯托特教授和梅莉莎·J·霍姆斯特德教授將于2018年編輯出版凱瑟完整書信的數(shù)字版學(xué)術(shù)著作。凱瑟書信的全面出版將為凱瑟研究提供新的視角,可以預(yù)見凱瑟研究將分為兩個研究階段——書信出版前和書信出版后,前者是凱瑟作品文本研究,后者是文本與凱瑟生活經(jīng)歷、思想情感相結(jié)合的研究。

國外的凱瑟研究除了研究對象更加豐富以外,其研究方法和研究內(nèi)容也呈現(xiàn)出多元化的趨勢,近幾年文學(xué)與地域、文學(xué)與歷史、文學(xué)與文化、文學(xué)與性別、文學(xué)與政治、文學(xué)與音樂等方面的相關(guān)研究頻繁出現(xiàn)。學(xué)者們對凱瑟作品中的族裔文化研究也不再局限于印第安文化和黑人文化,對其作品中猶太文化的研究也見諸報端,而音樂在凱瑟作品中的重要性也越來越受到學(xué)者們的重視。因此,僅從某個角度或用單一理論分析凱瑟作品的研究范式已經(jīng)被西方學(xué)者所摒棄。國外最新出版和即將出版的有關(guān)凱瑟研究的專著或論文逐漸呈現(xiàn)出多元化研究趨勢,如蓋伊·雷諾茲教授的新作《感受薇拉·凱瑟:作家及其身體》將于2019年由愛丁堡大學(xué)出版社出版,該書從凱瑟本人、身體、藝術(shù)以及它們與從維多利亞晚期到現(xiàn)代主義的文學(xué)文化運動的關(guān)系等多方面全面分析凱瑟其人及其作品。

綜上所述,近年來西方學(xué)界將凱瑟的小說與美國社會歷史文化聯(lián)系起來,通過建立文本與歷史的整體聯(lián)系并從文化研究的視閾對文學(xué)文本進行研究,建構(gòu)起文學(xué)與地域、文學(xué)與歷史以及文本與其他學(xué)科的文化空間,對凱瑟的作品進行了全面的闡釋和解讀,而凱瑟書信的出版則為凱瑟研究提供了新的視角,國外凱瑟研究也將呈現(xiàn)出多元化的特點,這正是21世紀(jì)國際化背景下凱瑟研究的新趨勢。

:

[1] 楊金才.美國社會轉(zhuǎn)型時期的兩位旗手:舍伍德·安德森與薇拉·凱瑟[J].四川外國語學(xué)院學(xué)報,2000(1):17-22

[2] 韓松.文學(xué)地域主義視閾下的薇拉·凱瑟小說研究[D].長春:吉林大學(xué),2014

[3] 劉英.文學(xué)地域主義[J].外國文學(xué),2010(4):98-106

[4] Fetterley Judith,Pryse Marjorie.American Women Regionalists:1850—1910:A Norton Anthology[C].New York:Norton,1992:58

[5] Joseph Philip.American Literary Regionalism in a Global Age[M].Baton Rouge:Louisiana State University Press,2007:101

[6] Reynolds Guy.Willa Cather’s Case:Region and Reputation[M]//Mahoney R Timothy,Katz J Wendy.Regionalism and the Humanities.Lincoln & London:University of Nebraska Press,2009:90

[7] Griffith Jean Carol.The Color of Democracy in Women’s Regional Writing[M].Tuscaloosa:University of Alabama Press,2009:17

[8] Palmer Daryl W.Willa Cather Here and Now,Out West [J].Western American Literature,2017(1):95-102

[9] Urgo Joseph R.Willa Cather and the Myth of American Migration[M].Chicago:University of Illinois Press,1995:195-196

[10] Reynolds Guy.Willa Cather in Context Progress,Race,Empire[M].London:Macmilan Press Ltd.,1996

[11] O’Brien Sharon.New Essays on My Antonia[C].Beijing:Peking University Press,2007

[12] Ryan Melissa.The Enclosure of America:Civilization and Confinement in Willa Cather’s O Pioneers![J].American Literature,2003(2):275-303

[13] Woidat Caroline M.The Indian-Detour in Willa Cather’s Southwestern Novels[J].Twentieth Century Literature,2002(2):22-49

[14] Fischer Mike.Pastoralism and Its Discontents:Willa Cather and the Burden of Imperialism[J].A Journal for the Interdisciplinary Study of Literature,1990(23):31-44

[15] Brown Linda Joyce.The Literature of Immigration and Racial Formation:Becoming White,Becoming Other,Becoming American in the Late Progressive Era[M].New York:Routledge,2004:84

[16] 薇拉·凱瑟,奧布賴恩.薇拉·凱瑟集:早期長篇及短篇小說[M].曹明倫,譯.北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1997

[17] Jewell Andrew,Janis Stout.The Selected Letters of Willa Cather[C].New York:Alfred A.Knopf,2013:Ⅶ

猜你喜歡
凱瑟文學(xué)文化
薇拉·凱瑟地域書寫中的流動主題研究
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
我們需要文學(xué)
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
誰遠誰近?
老師的秘密
我與文學(xué)三十年
薇拉·凱瑟小說《啊,拓荒者!》的生態(tài)解讀
從《馴悍記》看凱瑟麗娜的“悍婦”形象