范仲淹
碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
賞析
此詞言辭婉麗,深情綿邈。內(nèi)容是抒寫鄉(xiāng)思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。題材一般,但寫法別致。
“碧云天,黃葉地”二句,一高一低,一俯一仰,展現(xiàn)了極天際地的蒼莽秋景?!扒锷B波,波上寒煙翠”二句,落筆于高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈的秋波:秋色與秋波相連于天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這里,碧云、黃葉、綠波、翠煙,構(gòu)成一幅色彩斑斕的畫面?!吧接承标柼旖铀币痪溆謱⑶嗌綌z入畫面,并使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時,“斜陽”又點出所狀者乃是薄暮時分的秋景。“芳草無情,更在斜陽外”二句,由眼中實景轉(zhuǎn)為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。埋怨“芳草”無情,表現(xiàn)出詞人多情、重情。
上片皆為景語,僅“無情”二字點出愁緒,猶是對景而言,不露痕跡。
下片第一、二句緊承芳草斜陽,直接點出“鄉(xiāng)魂”“旅思”。鄉(xiāng)魂,即思鄉(xiāng)的情思,與“旅思”意近。這兩句是說自己思鄉(xiāng)的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續(xù)。上下互文對舉,帶有強調(diào)的意味,而主人公漂泊異鄉(xiāng)時間之久與鄉(xiāng)思離情之深自現(xiàn)。
下片第三、四句,表面上看去,好像是說鄉(xiāng)思旅愁也有消除的時候,實際上是說它們無時無刻不橫亙心頭。如此寫來,使詞的造語奇特,表情達意更為深切婉轉(zhuǎn)?!懊髟隆币痪鋵懸归g因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不愿去觀賞,因為獨自一人倚欄眺望,會更增添悵惘之情。
結(jié)尾兩句,寫因為夜不能寐,故借酒澆愁,但酒一入愁腸,都化作了相思淚,欲遣相思反而更增相思之苦。這兩句抒情深刻,詞句清新而又自然。寫到這里,郁積的鄉(xiāng)思旅愁在外物觸發(fā)下發(fā)展到最高潮,詞至此戛然而止。
上片寫景,下片抒情是詞中常見的結(jié)構(gòu)。這首詞的特殊性在于麗景與柔情的統(tǒng)一,即闊遠之境、秾麗之景與深摯之情的統(tǒng)一。寫鄉(xiāng)思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達,這首詞卻反其道而行之,景色寫得闊遠而秾麗。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對生活、對自然的熱愛,反過來襯托了離情的傷感,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。
總之,全詞低回婉轉(zhuǎn),而又不失陽剛之氣。