左步青
難度:★★★☆☆
詞數(shù):400
建議閱讀時間:8分鐘
閱讀理解
1.What did the guidance counselor mean by saying“you will never amount to anything”?
A.Mike and I will never make any achievements.
B.Mike and I will never climb to the top of the mountain.
C.Mike and I will never become leaders of the senior class.
D.Mike and I will never become class clowns with good grades.
2.What did Mike and I think of the counselor's words?
A.Her inspiring words hurt them deeply.
B.Her stinging words inspired them.
C.Her encouraging words helped them through bad times.
D.Her bitter words discouraged them from working harder.
3.At the school reunion,the author found________.
A.their former classmates didn't recognize him
B.it was boring to see their former classmates
C.most of the class clowns turned out successful
D.most of the senior leaders didn't become successful
4.The underlined word“whiz”in Paragraph 5 means“________________”.
A.know-nothing B.slow C.idiot D.genius
5.According to the author,which kind of following people can achieve financial success?
A.Those who have natural God-given gifts.
B.Those who have faith in themselves.
C.Those who did not do well in school.
D.Those who are doubtful about their abilities.
答案與解析
文章大意:本文為記敘文?!拔摇焙望溈嗽诟咧幸?qū)W業(yè)不精受到老師和同學(xué)的諷刺、嘲笑,但“我”倆卻將此作為激勵,始終相信自己,最終獲得成功。
1.A。細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第一、二段描述,老師當(dāng)著好學(xué)生的面數(shù)落“我”和麥克不成器,從她的話語中可推斷出來。
2.B。推理判斷題。根據(jù)第三段以及第五段的最后一句可以判斷老師刺耳的話反而激勵了“我”和麥克。
3.D。細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)第四段最后一句可知。
4.D。詞義猜測題。根據(jù)后兩句可推測出,這里是指“我”和麥克都不是學(xué)習(xí)天才兒童。
5.B。作者觀點題。根據(jù)最后一段,特別是第二句可知作者認(rèn)為,人們要相信自己當(dāng)下就具備要取得財務(wù)成功的所有條件。B項正確。
難句解析
1.While what she said was true in many ways and her words hurt us deeply,her words also inspired both of us to work even harder.雖然從很多方面來講她的話是實話而且很傷人,但是她的話也促使我們兩人更加努力。
本句為主從復(fù)合句,由while引導(dǎo)一個讓步狀語從句While what she said was true in many ways and her words hurt us deeply,while的意思是“雖然,盡管”,這時while引導(dǎo)的從句通常放在主句前。例如:While it was late,he went on working.雖然很晚了,但他還在繼續(xù)工作。
本句while引導(dǎo)的讓步狀語從句,也比較復(fù)雜,首先是一個并列句,由and連接兩個句子(what she said was true in many ways和her words hurt us deeply),第一個句子是“主系表”結(jié)構(gòu)的主從復(fù)合句,名詞性從句what she said為主語。
2.Yet it was our guidance counselor's stinging words and the snickering from our classmates that gave us the fire to plod along,to learn from our mistakes and to keep doing in both good times and bad times.然而正是我們輔導(dǎo)員刺耳的話以及同學(xué)的竊笑給了我們奮力前行的動力,從錯誤中學(xué)習(xí),在順境或是逆境中堅持下去。
本句It was...that...是強調(diào)句型。完整的原句為Our guidance counselor's stinging words and the snickering from our classmates gave us the fire to plod along,to learn from our mistakes and to keep doing in both good times and bad times.本句強調(diào)的是原句的主語部分。
3.All it takes to bring out your natural God-given gifts is your desire,determination and a deep faith that you have a genius and a gift that is unique.所有的能激發(fā)出你與生俱來的天賦就是你的欲望、決心和深深的信念,相信你有才能和獨特的天賦。
本句是“主系表”結(jié)構(gòu)的主從復(fù)合句,主語部分(All it takes to bring out your natural God-given gifts)的中心詞all后面接一個定語從句;表語部分為三個并列名詞(組),其中最后一個詞組a deep faith后面接一個同位語從句,說明faith的內(nèi)容。endprint