国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化政治學視閾下的延安文學傳播*

2018-03-19 06:29:02
關(guān)鍵詞:延安文藝文學

李 軍

(聊城大學 傳媒技術(shù)學院,山東 聊城 252000)

延安文學文本的生成與傳播從20世紀30年代至21世紀的今天經(jīng)歷了八十多年的歷程,其間也經(jīng)歷了由繁榮到被邊緣化的命運。在歷史的長河中,這段時間算不上什么,但延安文學文本的傳播帶給人們的思考卻不容忽視。延安文學文本的傳播不只是一個文學事件,也是延安文化傳播的具體實踐。延安文學文本傳播的不只是一種文學樣式,也是一種文化范式,一種話語行為,一種思想、價值觀與審美觀。在此意義上,延安文學的傳播就不再是日常意義上的文學傳播,而是一種特殊類型的傳播,即文化政治學意義上的傳播。它既表征了新中國對文學的管理,也折射出新中國進行文化領(lǐng)導的策略與思維。因此,延安文學比一般文學擁有更為廣泛的媒介資源,也蘊含更為幽深的文化厚度,它與社會的整體文化生態(tài)互為建構(gòu),其傳播路徑與軌跡帶有現(xiàn)代傳媒文化的多種特征。

一、延安文學:黨的文化領(lǐng)導權(quán)具體實踐的結(jié)晶

延安文學產(chǎn)生于抗日民族革命的歷史階段,嚴峻的社會現(xiàn)實催生了延安文學。在抗日民主根據(jù)地,經(jīng)濟條件有限,文學報刊需由政府資助出版,讀者群體多限于具有“公家人”身份的知識分子或小知識分子,文學的生長空間非常狹小。 因此,延安文學的生成發(fā)展不是文學自身審美觀念的變革,它既沒有現(xiàn)代傳媒造就的文化陣地,也沒有消費市場培養(yǎng)的作家與讀者。延安文學具有不同于此前文學類型的話語特征,它是一種大文學的話語,即從文學的審美升華到文化社會學、革命政治學、民俗民族學的層次,將文學與社會、政治、經(jīng)濟、歷史、教育、文化等結(jié)構(gòu)成一個整體,從而賦予文學更多的責任與內(nèi)含。這種話語的獨特性決定了延安文學文本傳播的不同凡響。

延安文學是由黨領(lǐng)導的文學,黨不僅為文學制定了文藝政策,而且吸收作家成為“公家人”,使作家隸屬于黨政機關(guān)或黨所領(lǐng)導的專業(yè)文化團體,享受不同的行政級別和工資待遇。黨的文藝政策是延安文學創(chuàng)作的指導精神,是評價文學的標準,其核心是對文學的政治與社會功能的強調(diào),是黨對文化領(lǐng)導權(quán)的管理。這種性質(zhì)賦予延安文學強大的政治意識形態(tài)工具的功能:“黨中央、毛澤東同志重視文藝工作,不只是簡單當成文藝現(xiàn)象來看待,而是當成整個思想戰(zhàn)線,甚至整個革命戰(zhàn)線里面的一個重要因素來看待的?!盵1]由此可見,延安文學已經(jīng)嵌入中國的政治結(jié)構(gòu)中,區(qū)別于文學對審美屬性的強調(diào),其強大的現(xiàn)實介入感與參與意識在以前的文學中也并不多見。作家身份的改變對文學的影響更為顯著,成為國家工作人員的作家的創(chuàng)作要體現(xiàn)黨的文藝政策的要求,而根本性的改變應從延安整風始。有學者這樣總結(jié)道:

延安“整風”運動對文學的最大影響還是對知識分子的思想改造,它顛覆了傳統(tǒng)知識分子的獨立價值觀,瓦解了社會結(jié)構(gòu)中的知識分子中心論,把知識分子納入自身的話語體系,取消知識分子的知識和道德優(yōu)勢,并在文化史上創(chuàng)造了知識分子自我批評、自我改造的思想模式,實現(xiàn)了知識分子走向非知識分子化。[2]

知識分子的非知識分子化對文學的影響是顯而易見的,它改變的不僅是知識分子的人生觀與價值觀,而且改變了作家的創(chuàng)作觀與文學的抒寫方式。整風期間,丁玲、周立波、何其芳等著名作家紛紛發(fā)表否定以前創(chuàng)作的文章,可見整風以后這些作家完全改變了創(chuàng)作立場,以一種新的、被革命認可的姿態(tài)投入創(chuàng)作。丁玲、周立波創(chuàng)作長篇小說時的心態(tài)已為人所知,他們的作品與他們在整風前所倡導的創(chuàng)作精神判然有別。從這些變化可以看到,黨的領(lǐng)導對他們的文學創(chuàng)作所帶來的影響。

在黨的領(lǐng)導和組織下,延安文學體現(xiàn)了政治意識形態(tài)的要求,這種“文以載道”的創(chuàng)作思維在中國文學史上早已有之。然而,與文學傳統(tǒng)不同的是,延安文學還是一種大眾文學,是一種能夠深入革命實踐,表現(xiàn)農(nóng)民的思想、情感、趣味的藝術(shù),無論是文學的主人公,還是文學的表現(xiàn)形式,延安文學都體現(xiàn)了豐富的民間色彩,將文學從高雅的殿堂帶到遼闊的廣場。延安文學把民族國家意識融入通俗易懂的文學形式,在由俗入雅、抽象與形象的結(jié)合方面,提供了一種新的話語范式。以此而論,趙樹理的創(chuàng)作就顯得不同尋常。趙樹理根據(jù)實際的工作需要來創(chuàng)作的思維與“五四”以來根據(jù)西方人文理念進行創(chuàng)作的作家顯然不同,這也是他很長一段時間不被認可的原因之一。然而,正是這種創(chuàng)作理路讓他的文學話語與眾不同。他的文學話語既不是知識分子的白話,也不是普通農(nóng)民的方言,而是把兩者有效融合而成的一種新的話語方式,他既傳達了知識分子或革命話語的精神內(nèi)核,又采取了為普通農(nóng)民所理解的表達方式,正如他自己所介紹的那樣:“我既是個農(nóng)民出身而又上過學校的人,自然是既不得不與農(nóng)民說話,又不得不與知識分子說話;……以后即使向他們(農(nóng)民)介紹知識分子的話,也要翻譯成他們的話來說。……說話如此,寫起文章來便也在這方面留神?!盵3]趙樹理的這種“中間人”角色,使他成為革命思想的傳播者,與毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》(以下簡稱“《講話》”)精神要求不謀而合,從而創(chuàng)造出一種與“五四”以來知識分子不同的文學話語,也成為當代文學創(chuàng)作的一種規(guī)范。

領(lǐng)導人對文學的看法被納入文學評價機制?!吨v話》明確了延安文學創(chuàng)作的精神與方向,延安整風對知識分子進行了改造,延安文學沿著黨的文藝方向發(fā)展。然而,一個不可回避的問題是:什么樣的文學才是完全符合黨的需要的文學?這是一個藝術(shù)標準問題,而藝術(shù)標準卻不像黑與白那么分明,“五四”以來的文學也沒有提供這方面的范本。 正是在這種情況下,趙樹理的代表著解放區(qū)文學發(fā)展方向的作品《小二黑結(jié)婚》的出版卻意外地受到阻撓,如果不是彭德懷兩次推薦,這篇小說很難說何時才能出版。后來,由于郭沫若、周揚等負責文化管理的領(lǐng)導人極力推薦,趙樹理的文學作品才逐漸引起重視。由延安魯迅藝術(shù)劇院創(chuàng)作的歌劇《白毛女》的遭遇也與此類似。當時毛澤東等領(lǐng)導人觀看了《白毛女》后,以中央書記處的名義肯定了《白毛女》的藝術(shù)成就。由于《白毛女》的這種特殊地位,1950年,導演水華、王濱等人將歌劇劇本改編為電影劇本,由東北電影制片廠攝制成故事片,次年在全國上映?!拔母铩睍r期,《白毛女》經(jīng)過再度修改,被改編成同名芭蕾舞劇。丁玲的長篇小說《太陽照在桑干河上》的出版也得力于領(lǐng)導人的支持。在這部小說重版時,丁玲寫道:

我要感謝胡喬木、艾思奇、蕭三等同志。一九四八年的夏天,他們?yōu)榱耸埂渡8珊由稀返靡猿霭妫s在我出國以前發(fā)行,揮汗審閱這本稿子。當我已經(jīng)啟程,途經(jīng)大連時,胡喬木同志還從建平打電報給我,提出修改意見。這本書得到斯大林文藝獎后,胡喬木同志還特約我去談《桑干河上》文字上的缺點。[4]

由此可見,政治領(lǐng)導人對文學的看法在相當程度上影響了文學的創(chuàng)作方向。

二、延安文學的導向性傳播

延安文學文本不論是在新中國成立前還是成立后,不論是在文學領(lǐng)域還是在文化領(lǐng)域,都起到一種導向作用,只是在不同的歷史階段,導向的具體內(nèi)涵有些差別。

延安時期的文學文本發(fā)揮的是一種社會功能,正如《講話》所強調(diào)的文學為工農(nóng)兵服務,文學藝術(shù)是革命的“螺絲釘”,文學以藝術(shù)的方式向讀者傳播革命的思想、現(xiàn)代國家與民主理念,或者向讀者解釋中國革命走向勝利的歷史必然性。趙樹理小說的題材來源于革命工作中發(fā)現(xiàn)的實際問題,甚至把小說當成革命宣傳工作的小冊子。周立波寫《暴風驟雨》,丁玲寫《太陽照在桑干河上》,都以當時的土改政策為指導,以直接參與農(nóng)村土改工作的經(jīng)驗為依托。馬烽、西戎創(chuàng)作《呂梁英雄傳》的目的更為直接,就是為了具體地宣傳黨的政策。周文說:

據(jù)我所知,《呂梁英雄傳》的寫作,也是與當時的臨時任務分不開的。那是在晉綏解放區(qū)第四屆群英大會之后,為了緊密配合當時的斗爭和工作任務,為了具體地宣傳黨的各項政策,才決定在《晉綏大眾報》上要有這么一個連載小說。每章差不多都是在編報之前寫成的,寫的時候注意與當時某些問題密切結(jié)合,對某些政策都加以研究,務使其能夠起指導作用。[5]

延安文學文本對政治責任的承擔,使這時期的作品具有了文化與社會思想的導向作用。

新中國成立后,延安文學文本的傳播對后來的文學起到一種典范作用,這種作用和新中國成立后整個國家對延安文學的定位有關(guān)。1949年7月,新中國召開了第一次中華全國文學藝術(shù)工作者代表大會(以下簡稱“第一次文代會”),這次大會從國家層面提出文學發(fā)展的總方針,把毛澤東的《講話》作為新中國文學發(fā)展的指導方針,把延安文學的創(chuàng)作方式與創(chuàng)作經(jīng)驗作為當代文學發(fā)展的典范。周揚指出:

毛主席的《在延安文藝座談會上的講話》規(guī)定了新中國的文藝的方向,解放區(qū)文藝工作者自覺地堅決地實踐了這個方向,并以自己的全部經(jīng)驗證明了這個方向的完全正確,深信除此之外再沒有第二個方向了,如果有,那就是錯誤的方向。[6]

這時期的作家隊伍由國統(tǒng)區(qū)作家和解放區(qū)作家組成,而解放區(qū)作家又分為解放區(qū)本土作家與由大城市來的作家,在創(chuàng)作追求、創(chuàng)作方式、理論批評等方面呈多元化格局,而第一次文代會打破了這種格局。作家隊伍被統(tǒng)一到《講話》這一創(chuàng)作方向中,解放區(qū)以外的文藝工作者的創(chuàng)作方向與創(chuàng)作經(jīng)驗失去了政策依據(jù),而在《講話》精神指導下的延安文學的創(chuàng)作經(jīng)驗與美學精神不僅被確定為正確的方向,而且以文學政策和文學制度的形式固定下來。延安文學與其它種類文學的不同等級在兩套大型文學叢書即“中國人民文藝叢書”和“新文學選集”中被清晰地體現(xiàn)出來,延安文學在整個文學陣營的主流地位決定了延安文學文本對此后文學的導向性影響。

第一次文代會規(guī)定了當代文學發(fā)展的方向與基本的創(chuàng)作原則,但在實際創(chuàng)作中這只能是一種策略性的宏觀規(guī)劃,如何通過具體的文學寫作來體現(xiàn)文學發(fā)展方針或政策則是細微而復雜的工作,延安文學文本在這方面恰恰提供了一種有效的創(chuàng)作經(jīng)驗與文學典范。新中國成立前后的文學不僅在文學發(fā)展方向與美學精神上前后一致,而且后來的創(chuàng)作隊伍也往往受其前一時段的文學的影響。這種影響既有文學教育的影響,也表現(xiàn)在題材、主題、人物、創(chuàng)作方式、美學追求的關(guān)聯(lián)或相近,況且延安文學隊伍中成名作家的標桿作用更是一種無形的力量,影響著當代作家的成長。延安文學的這種影響在新中國成立后的“紅色經(jīng)典”中是顯而易見的,如“紅色經(jīng)典”在以工農(nóng)兵為主要表現(xiàn)對象的前提下,對傳統(tǒng)敘事藝術(shù)的借鑒和運用,對日常生活的特別關(guān)注,對理想或英雄人物的塑造與歌頌,對語言生活化的追求等內(nèi)容,無不體現(xiàn)與延安文學文本一脈相承的順接關(guān)系。因此,有學者認為,“影響‘紅色經(jīng)典’的作者創(chuàng)作心理和創(chuàng)作方法的最強烈最直接因素是毛澤東文藝思想與解放區(qū)文學傳統(tǒng)”[7]。由此可以看到,延安文學文本對其后文學的導向性影響。

三、延安文學的跨媒介傳播

延安文學在其產(chǎn)生之初就帶有強烈的政治文化色彩,延安文學文本的傳播也與這種特征有著密切的聯(lián)系。但新中國成立后延安文學文本傳播的社會語境與解放區(qū)有天壤之別,不僅政治文化氛圍截然不同,而且現(xiàn)代傳媒的狀況也發(fā)生了天翻地覆的變化。延安文學作為一種國家文化思想的審美化表達,充分借用現(xiàn)代媒體與教學資源,實現(xiàn)了跨報刊、影像、出版、教育等媒介的文化傳播,從而被賦予更加豐富的文化內(nèi)涵。

延安文學的傳播充分利用了報紙的媒介特性。延安文學所內(nèi)含的革命啟蒙要求與報刊文化傳播的即時性、普及性、大眾化與通俗化特征不謀而合。在20世紀的延安,兩者的內(nèi)在契合極為緊密。延安文學的形成時期,解放區(qū)的經(jīng)濟條件有限,報紙是重要的傳播渠道。在延安,改組后的《解放日報》是黨的最重要的輿論陣地,延安文學是黨領(lǐng)導的文學;《解放日報》是黨管理的報紙,延安文學的創(chuàng)作宗旨與《解放日報》的指導思想具有一致性;《解放日報》成為延安文學作品發(fā)表的一個重要陣地,而在發(fā)揮延安文學的導向性方面,《解放日報》更是成為不可替代的重要力量。在1940年代初期 《解放日報·文藝》曾發(fā)表了幾十萬字帶有知識分子個性特征的作品,這些文章與當時嚴峻的政治現(xiàn)實及領(lǐng)導人對文學的期待嚴重錯位。延安整風后,《解放日報》重新調(diào)整了文學方針與導向,文學向著黨需要的方向發(fā)展。鑒于《解放日報》在整個革命宣傳中的重要地位,它對文學路向的調(diào)整,充分體現(xiàn)了黨對文藝的要求,它以具體的文學作品與文學批評樹立了延安文學的創(chuàng)作方向,如《解放日報》轉(zhuǎn)載趙樹理的作品《地板》,發(fā)表郭沫若、周揚等人高度評價趙樹理創(chuàng)作的文章,無疑是一種明確的導向。因此,報刊文化曾經(jīng)在延安文學傳播的過程中發(fā)揮了不可忽視的作用。

新中國成立后,建立了自己的電影機構(gòu),電影與文學及其它藝術(shù)種類被納入國家行政管理的體制中。電影與文學共同成為國家意識形態(tài)建構(gòu)的工具,在文化宣傳的意義上,它們擁有共同的使命。電影作為一種有影響力的媒介,同時作為廣受歡迎的藝術(shù)形式,無論從文化傳播的影響力,還是受眾的范圍方面,在當時都是其它媒介與藝術(shù)無法比肩的。當時電影劇本極度匱乏,延安文學可以為電影提供創(chuàng)作的素材,文學借助電影來傳播就成為水到渠成的事情,因此,延安文學的傳播與電影文化形成相互交織的關(guān)系。但延安文學發(fā)展時間短,而且作為一種探索性的黨的文學,能夠稱得上典范而又可以作為電影創(chuàng)作素材的文本并不豐富,被改編成電影的延安文學文本非常有限。即便如此,電影文化在延安文學傳播過程中也起到推波助瀾的作用,如《小二黑結(jié)婚》(改編自同名小說)、《暴風驟雨》(改編自同名小說)、《白毛女》(改編自同名歌劇)、《呂梁英雄傳》(改編自同名小說)等,在當時都產(chǎn)生了廣泛的影響,使延安文學精神以形象、直接、生動、通俗的形式在廣大區(qū)域的不同階層受眾中廣泛傳播。

延安文學文本的再版是延安文學文本傳播最常見的形式,如延安作家的選集、文集、著名作品的單行本、各種文學作品的選集、大型文藝叢書等都是再版的樣式。圖書出版發(fā)行不只是一個生產(chǎn)過程,也是帶有強烈意識形態(tài)色彩、具有鮮明表征的文化儀式。1949年以后,黨對文化生產(chǎn)資料實施全面領(lǐng)導,圖書出版成為國家行政管理的一部分,文學出版也成為意識形態(tài)建構(gòu)的方式?!皶s志的出版、發(fā)行、印刷,是與國家建設事業(yè)、人民文化生活極關(guān)重要的政治工作?!盵8]出版事業(yè)不是發(fā)行和印刷,而是組織人民的重要工作,因此“新華書店的工作人員,首先是革命家,同時又是出版工作者。革命家就是政治家,無條件為人民服務,就是我們的政治方向。絕不可脫離政治和人民,為出版而出版”[9]。既然文學的宗旨是為人民服務,延安文學文本是當代文學的導引性作品,在意識形態(tài)方面具有宣傳與建構(gòu)的功能,再版是情理之中的事,而延安文學文本的再版也不單是一個文學行為,而是帶有政治傾向性的組織行為。后來,國家實行改革開放,由計劃經(jīng)濟轉(zhuǎn)向市場經(jīng)濟,文學出版的政治色彩漸漸淡化,商業(yè)色彩逐漸突出,延安文學作品作為特殊時期產(chǎn)生的文本,在新的社會與文化語境中失去了與現(xiàn)實呼應的有效性,再版的意義變得非常模糊,延安文學再版逐漸淡出人們的視野。

教育尤其是大學教育是延安文學文本傳播的重要渠道。新中國成立后,大學由國家管理,成為國家機構(gòu),高等教育由國家進行統(tǒng)一管理。新文學成為高等院校的一個獨立的學科,作為教材的新文學史寫作隨之成為課程建制的核心部分。在此背景下,“關(guān)于‘文學’的知識必須被結(jié)合進‘革命史’的講述當中,并作為其一個構(gòu)成部分而存在”;“如何講述‘新民主主義文學’的歷史與如何講述共產(chǎn)黨的歷史、講述無產(chǎn)階級的合法性問題緊密的聯(lián)系在一起。也正是因為這一點,賦予了‘五四’以后的文學在整個中國文學史上的特權(quán)”[10]。因此,延安文學被推到一個非常高的位置,其傳播達到從未有過的廣度與深度。20世紀80年代,隨著整個文化思潮與社會政治氣候的大改變,文學的審美與評判尺度發(fā)生了很大的變化,重寫文學史作為一種有影響的文化現(xiàn)象引起人們的注意,對于延安文學的評判由過多的肯定而走向反面,延安文學在文學史上的地位由中心轉(zhuǎn)到邊緣。1990年代以后出版的文學史中,延安文學所占的比例越來越小,除了趙樹理的創(chuàng)作和《太陽照在桑干河上》《暴風驟雨》兩部土改小說及孫犁的部分作品,其它的作品越來越鮮為人知。所以在高等院校中,一些老師、學生往往把延安文學看作政治意識形態(tài)的體現(xiàn),否定延安文學文本的文學意義,從而簡單片面地否定了延安文學文本所內(nèi)含的復雜豐富的意義。

但是,這種“簡單片面”并不是全部,因為學術(shù)研究是文學史教材寫作的前提,也是大學教育的必備。關(guān)于延安文學的研究從新中國成立前到今天始終未停止,盡管延安文學文本的影像改編、圖書出版等正淡出人們的視野,但學術(shù)研究卻日漸深入,甚至蒸蒸日上。目前對于延安文學的研究有不同的方式、角度、對象,從延安文學文本本身到文本生產(chǎn)的體制與環(huán)境,由延安文學的創(chuàng)作資源到傳播方式再到創(chuàng)作的文化場閾等,這些研究從不同視點、不同層次揭示延安文學的內(nèi)涵與外延,把對延安文學文本的認識逐步推進。延安文學的學術(shù)研究也有一個變化的過程:新中國成立前后到1980年代初主要從政治視點切入文本;當社會轉(zhuǎn)入市場經(jīng)濟體制以后,研究的方法與視野多元化,對延安文學文本的研究更加客觀與自覺。這些勢必會在高等院校的教育中產(chǎn)生一定的影響。

延安文學跨越不同媒介文化的傳播,是新中國成立前后國家意識形態(tài)規(guī)范體系內(nèi)的傳播,是意識形態(tài)的文化釋義系統(tǒng)。

四、延安文學的跨歷史、跨階層傳播

文化政治學的核心是爭取文化領(lǐng)導權(quán)。延安文學作為國家或延安文化的一種體現(xiàn)形式,在某種程度上實現(xiàn)了普及性傳播。延安文學的讀者不只是知識分子,還有行政干部、農(nóng)民。延安文學成型于中國一隅與特殊時期,它的傳播卻遍布東西南北,縱跨新中國成立前后。

以毛澤東的《講話》為指導的延安文學創(chuàng)作有一個生成過程。在1942年5月延安文藝座談會召開前的延安,文學創(chuàng)作既帶有1930年代左翼文學的某些特征,也充滿了知識分子對一個新政權(quán)的期待與渴望,到延安的作家們有一種天高任鳥飛的主觀沖動*《解放日報》1941年10月21日發(fā)表蕭軍的《紀念魯迅:要用真正的業(yè)績!》,22日發(fā)表丁玲的《我們需要雜文》,兩篇文章都表達了用魯迅式雜文寫作反映延安生活的創(chuàng)作理念;1942年2月舉辦了批判延安陰暗面現(xiàn)實的“諷刺畫展”,2月17日《解放日報》發(fā)表何其芳表達知識分子的思想情緒的《嘆息三章》,3月接連發(fā)表丁玲的《三八節(jié)有感》、艾青的《了解作家,尊重作家》、羅烽的《還是雜文時代》、王實味的《野百合花》等雜文?!督夥湃請蟆愤€發(fā)表了《間隔》《結(jié)婚后》《距離》等具有濃厚文人氣息的小說,體現(xiàn)了作家對延安的理想化認識。。他們的認識跟不上領(lǐng)導人對文學的期待,延安文藝座談會的召開,以及隨之而來的文藝整風,迫使延安作家重新給自己定位。于是,延安文學轉(zhuǎn)向統(tǒng)一的創(chuàng)作方向,即革命啟蒙的政治要求,讓文學為工農(nóng)兵服務,為以工農(nóng)兵為主體的民族抗戰(zhàn)或解放戰(zhàn)爭吶喊助威。因此,“有權(quán)有經(jīng)”[11]的說法很符合當時的實際情景。在民族抗戰(zhàn)的背景下,文學對現(xiàn)實責任的擔當無疑會受到絕大多數(shù)作家或有良知的中國人的認同,所以不論是在廣大的解放區(qū)根據(jù)地,還是在國統(tǒng)區(qū),甚至淪陷區(qū)的一些地方,《講話》得到了社會各界的認可,并在作家的創(chuàng)作中被實踐。在這樣的意義上,《講話》精神指導下的延安文學創(chuàng)作具有歷史的合理性。

延安文學的文本策略立足于1940年代解放區(qū)的革命需要,因此這種策略適用于當時的特定歷史階段。政治形勢轉(zhuǎn)換、社會情景變化之后,這種文本策略是否仍然有效卻值得思考。第一次文代會“把延安文學所代表的文學方向指定為當代文學的方向,……延安文學的主題、人物、藝術(shù)方法和語言,以及解放區(qū)文學工作,開展文學運動和文學斗爭的經(jīng)驗,作為最主要經(jīng)驗被繼承”[12]。在這種特殊的背景下,延安文學的文本策略顯然仍舊有效。因此,延安文學文本的廣泛傳播成為意料之中的結(jié)果,以單行本、選集、作品選、中小學教材、翻譯本,以及通過電影改編、民間曲藝改編等形式傳播的延安文學文本處處可見,可以說延安文學文本傳播的頂峰就在這一時期?!拔母铩睍r期,中國社會與政治的正常秩序被破壞,文學藝術(shù)的極權(quán)政治化、單一化、簡單化破壞了延安文學的正常傳播,包括延安文學在內(nèi)的各種文學藝術(shù)傳播遭到致命性摧毀?!拔母铩边^后,伴隨人們掙脫政治束縛的愿望與不久之后新時期文藝的復興,一個新的文化時期到來,在西方各種文藝思潮洶涌而來的背景下,延安文藝的思想與精神被邊緣化,但歷史總有它自己的承傳。這一時期延安文學文本的傳播盡管不如五六十年代紅火,但仍然展示著生命力。這不僅表現(xiàn)于一些延安時期的老作家出版文集、全集或選集的需要,而且表現(xiàn)在大型延安文藝叢書的出版。1980年代由湖南人民出版社與湖南文藝出版社共同出版的“延安文藝叢書”,共16冊,內(nèi)容涉及文藝理論、小說、散文、詩歌、報告文學、秧歌劇、話劇、歌劇、戲曲、音樂、美術(shù)、電影、攝影、舞蹈、曲藝、雜技、民間文藝、兒童文藝、文藝史料等內(nèi)容。1992年重慶出版社出版的“中國解放區(qū)文學書系”不僅囊括了“延安文藝叢書”所涉及的文學體裁樣式,而且增加了外國人士的作品,全書9編22卷,每卷50萬字左右,共計1200萬字,可謂規(guī)模宏大,是了解解放區(qū)文學的重要資料。1990年代隨著整個國家社會體制的轉(zhuǎn)型,文化軌跡也發(fā)生轉(zhuǎn)變,市場經(jīng)濟把文學推向市場,文學在被邊緣化的同時,逐漸回到文學自身,延安文學文本失去了傳播的政策性優(yōu)勢,帶有強烈政治意識形態(tài)色彩的文學文本則讓位于富有審美特征的文學,充滿娛樂特征的影視,以及大眾文學文本。社會文化轉(zhuǎn)型一方面加速了延安文學的邊緣化,另一方面則促進了延安文學研究的深入。從90年代至今,延安文學研究逐步回到學理化的軌道,無論是研究方法的拓展,還是文學史料的挖掘,都出現(xiàn)從未有過的新氣象。在這一意義上,延安文學的文本傳播盡管是以小眾的形式,卻深入地影響著今天的讀者。2016年,又有一套大型延安文藝叢書出版,即湖南文藝出版社出版的“延安文藝大系”。這套叢書以“延安文藝叢書”與“中國解放區(qū)文學系”為基礎(chǔ),囊括了前兩套叢書所包含的題材內(nèi)容,與前兩套叢書所選作品多有交叉。當然,這版“延安文藝大系”對此前兩套叢書有所豐富,增加了當下研究的新成果。全書17編28冊,1200萬字,含圖片1300多張,涉及延安時期的文學、美術(shù)、電影、攝影、研究成果等方方面面的內(nèi)容,這充分表明了延安文學文本傳播的跨歷史性。

延安文學文本傳播的受眾非常廣泛。雖然受眾是一個復雜、流動的群體,但延安文學文本傳播卻擁有跨越不同歷史時期、不同階層的受眾群體。正如上文所述,延安文學的文本傳播跨越新中國成立前后,文本的受眾自然也分不同時期。由于新中國成立前后文藝政策的一致性,受眾的屬性或類型也具有類似性,大體說來可分為行政領(lǐng)導類型、知識分子類型、工農(nóng)兵類型。1936年,作家丁玲到達保安后,中央宣傳部開了歡迎會,毛澤東、周恩來等親自參加,可見當時領(lǐng)導人對文人的重視;后來《解放日報》發(fā)表的文學作品,毛澤東都非常關(guān)注;延安文藝座談會的召開更能說明當時領(lǐng)導人對文學的關(guān)心程度。如果《講話》以后的文學發(fā)展沒有領(lǐng)導人的參與,極有可能是另外一個樣子。因此,領(lǐng)導人是延安文學文本的一個特殊群體,可能不一定很廣泛,卻是一支重要的力量,影響著延安文學的發(fā)展。知識分子包括一般讀者與批評家或研究人員是延安文學文本的另一個群體。在解放區(qū)根據(jù)地,知識分子組成延安文學最廣大的讀者群,在某種程度上,延安文學就是為他們而創(chuàng)作。雖然《講話》強調(diào)了文藝為工農(nóng)兵服務的創(chuàng)作宗旨,但在工農(nóng)兵以文盲占據(jù)絕大部分的情況下,延安文學文本的真正讀者與他們無法形成直接關(guān)系,批評家或研究者則是延安文學文本的忠實讀者。無論是在新中國成立前還是成立后,文藝批評都是文藝政策的重要體現(xiàn)載體,文藝批評是指導或規(guī)約文學創(chuàng)作的重要力量。延安文學創(chuàng)作最根本的服務對象不是高級領(lǐng)導人,也不是文學批評家或文學研究者,而是最廣大的工農(nóng)兵,傳播的手段就是延安文學文本被改編成戲曲、話劇、電影,尤其電影對延安文學的傳播不可小覷。新中國成立后的電影與文學執(zhí)行的是一致的文藝政策,電影及電影改編遵循的都是《講話》精神,電影改編也是從文藝政策的要求出發(fā)進行改編,因此電影不是改變而是從更加政治化的角度來改編延安文學文本,延安文學的創(chuàng)作精神在電影中被突出。盡管被改編的延安文學作品在整個電影格局中所占的比例并不突出,但電影傳播的廣泛性卻讓延安文學的思想與精神得到傳播?!靶轮袊闪⒁詠碛^眾人次成幾何級數(shù)增長,最重要的在于建立了一套適合于文化層次相對較低的工農(nóng)兵觀眾的放映模式,并把放映工作與宣傳、教育結(jié)合在了一起。重要的是,不能單純從經(jīng)濟角度認識電影放映工作,而應該從政治角度認識電影放映工作?!盵13]在此情況下,電影的傳播效果的確出乎意料,根據(jù)同名歌劇改編的電影《白毛女》的放映播出情況就是例證?!栋酌肥侵袊娪笆飞仙钍軞g迎的作品之一,當年在昆明上映時,海報上都注明“請在一星期前預訂”;在武漢上映時,宣傳單上票價達到舊幣3000元;石家莊的一個煙廠甚至把“白毛女”作為香煙品牌。電影《白毛女》的上映情況反映了延安文學通過影像傳播的有效性,也反映了延安文學文本傳播的廣泛性。

延安文學的傳播在中外文學史上應該是非常特別的案例,可能還沒有哪個時期、哪個民族的文學能夠像延安文學這樣對當時及以后的文化與文學產(chǎn)生如此深遠的影響。延安文學的生成與傳播既是一種文學行為,也是一種政治與文化行為;它的傳播成為新中國政治文化發(fā)展的“晴雨表”。

[1]周揚.建立中國自己的馬克思主義的文藝理論和批評[M]∥周揚文集:第3卷.北京:人民文學出版社,1990:31.

[2]王本朝.中國當代文學制度研究[M].北京:新星出版社,2007:5.

[3]趙樹理.也算經(jīng)驗[N].人民日報,1949- 06- 26.

[4]丁玲.《太陽照在桑干河上》重印前言[M]∥丁玲文集:第6卷.長沙:湖南人民出版社,1984:604.

[5]周文.《實踐論》與革命文藝工作者[G]∥高捷,楊占平,陳玉璽,等.馬烽 西戎研究資料.太原:山西人民出版社,1985:138.

[6]周揚.新的人民的文藝[G]∥中華全國文學藝術(shù)工作者代表大會宣傳處.中華全國文學藝術(shù)工作者代表大會紀念文集.北京:新華書店,1950:70.

[7]閻浩崗.“紅色經(jīng)典”的文學價值[M].北京:人民出版社,2009:227.

[8]政務院關(guān)于改進和發(fā)展全國出版事業(yè)的指示[G]∥中共中央文獻研究室.建國以來重要文獻選編:第1冊.北京:中央文獻出版社,1992:448.

[9]陸定一.陸定一在全國新華書店出版工作會議上的閉幕辭[G]∥中國出版科學研究所,中央檔案館.中華人民共和國出版史料(1949).北京:中國書籍出版社,1995:445.

[10]賀桂梅.人文學的想象力[M].開封:河南大學出版社,2005: 291- 292.

[11]胡喬木.胡喬木回憶毛澤東[M].北京:人民出版社,1994:60.

[12]洪子誠.中國當代文學史[M].北京:北京大學出版社,1999:15.

[13]饒曙光.中國電影市場發(fā)展史[M].北京:中國電影出版社,2009:251.

猜你喜歡
延安文藝文學
1942,文藝之春
我們需要文學
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
從延安整風運動說起
當代陜西(2019年17期)2019-10-08 07:41:42
Body languages in English teaching
假期踏青 如何穿出文藝高級感?
“太虛幻境”的文學溯源
紅樓夢學刊(2019年4期)2019-04-13 00:15:56
□文藝范
走進延安
陜西畫報(2015年2期)2015-03-11 02:21:23
我與文學三十年
小說林(2014年5期)2014-02-28 19:51:51
節(jié)日暢想曲
意林(2011年21期)2011-05-14 04:43:06
达拉特旗| 中西区| 荣昌县| 日土县| 醴陵市| 迁安市| 东阳市| 璧山县| 东丰县| 武定县| 万荣县| 屏南县| 许昌县| 新源县| 化隆| 民丰县| 临洮县| 合江县| 长沙县| 齐齐哈尔市| 梧州市| 南乐县| 富裕县| 绥化市| 拜城县| 济宁市| 晋江市| 庆城县| 上虞市| 那曲县| 孙吴县| 湘潭县| 定边县| 鸡泽县| 舞阳县| 康马县| 桐城市| 邓州市| 临沂市| 呼伦贝尔市| 江山市|