建設(shè)美麗中國是中國夢的重要內(nèi)容。建設(shè)美麗中國,就是要按照尊重自然、順應(yīng)自然、保護(hù)自然的理念,貫徹節(jié)約資源和保護(hù)環(huán)境的基本國策,更加自覺地推動綠色發(fā)展、循環(huán)發(fā)展、低碳發(fā)展。建設(shè)美麗中國,就是要給自然留下更多修復(fù)空間,給農(nóng)業(yè)留下更多良田,為子孫后代留下天藍(lán)、地綠、水清的生產(chǎn)生活環(huán)境。中國夢的實(shí)現(xiàn)不以犧牲環(huán)境為代價(jià),在發(fā)展經(jīng)濟(jì)的同時(shí),保護(hù)好生態(tài)環(huán)境。建設(shè)“美麗中國”,有利于中國的長遠(yuǎn)發(fā)展,也將助推世界可持續(xù)發(fā)展,更有助于實(shí)現(xiàn)人類共同的夢想:保護(hù)美麗的地球。
Building a beautiful China is an important part of the Chinese Dream. It is an initiative that calls for respecting, protecting and being in harmony with nature, and is based on a key national policy on resource conservation, environmental protection, and promotion of green, circular and low carbon development. It underscores the need for leaving more space for nature to renew itself,keeping more land for cultivation, and bequeathing a better working and living environment to future generations so that they could be blessed with blue skies, green fields, and clean water. The Chinese Dream will not be realized at the expense of the environment.Economic development should be accompanied by strong measures of ecological protection. The initiative to build a beautiful China will be of benefit to the country’s long-term development, to promoting sustainable global development, and to fulfilling the universal dream of protecting our beautiful Earth.
所謂戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),是指那些潛在市場大、帶動能力強(qiáng)、吸收就業(yè)多、綜合效益好的產(chǎn)業(yè),比如節(jié)能環(huán)保、新一代信息技術(shù)、高端裝備制造、集成電路、物聯(lián)網(wǎng)、先進(jìn)制造、新能源、新一代移動通信、大數(shù)據(jù)等。中國將適應(yīng)產(chǎn)業(yè)競爭格局新變化,加快培育這些產(chǎn)業(yè)發(fā)展,構(gòu)建“核心技術(shù)—戰(zhàn)略產(chǎn)品—工程與規(guī)模應(yīng)用”的創(chuàng)新價(jià)值鏈,拓展產(chǎn)業(yè)發(fā)展空間,培育市場競爭新優(yōu)勢。
Emerging industries of strategic importance are those that have considerable market potential, can drive the economy and create more jobs, and are cost-effective. They include energy conservation and environmental protection, new-generation information technology, high-end equipment manufacturing, integrated circuits, the Internet of Things, advanced manufacturing, new energy,new generation mobile communications, and big data. China will step up efforts to foster the growth of these industries in response to new challenges in a competitive world. An innovative value chain will be created linking core technologies, strategic products, and engineering expertise and capacity and large-scale applications. The scope of industrial development will be expanded, with new possibilities for businesses to sharpen their competitive edge.