王元周
(北京大學(xué) 歷史學(xué)系,北京 100871)
在朝鮮半島進(jìn)入近代的前夜,掌權(quán)的興宣大院君推行斥邪政策。經(jīng)歷丙寅洋擾和辛未洋擾之后,更是執(zhí)行嚴(yán)格的鎖國(guó)政策,不愿與西洋各國(guó)締約通商,甚至在全國(guó)各地豎立“洋夷侵犯,非戰(zhàn)則和,主和賣國(guó)”的斥和碑。面對(duì)西洋各國(guó)和日本的締約通商、傳教及和好要求,朝鮮朝野上下幾乎只能以戰(zhàn)守為大義。但是在1873年高宗親政以后,朝鮮對(duì)外政策迅速發(fā)生轉(zhuǎn)變,并在1876年與日本簽訂《江華島條約》,朝鮮從此納入近代國(guó)際體系,也被作為朝鮮半島近代史的開端。
從1873年轉(zhuǎn)變對(duì)外政策到1876年開港只有短短的兩三年時(shí)間,由于此前大院君的極端鎖國(guó)政策,導(dǎo)致朝鮮對(duì)外知識(shí)準(zhǔn)備嚴(yán)重不足,所以在1873年以后急切希望了解日本、俄國(guó)和其他西洋各國(guó)的情況。而這時(shí)朝鮮了解外部世界的通道幾乎只有中國(guó)。上述情況在1870年代前期的《燕行錄》中也有反映。從18世紀(jì)開始,朝鮮使行人員與中國(guó)士大夫的交往日益擴(kuò)大,且中國(guó)士大夫在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后思想也發(fā)生了很大轉(zhuǎn)變,《海國(guó)圖志》等新書也很快通過(guò)燕行使傳到朝鮮。那么,在朝鮮使行人員與中國(guó)士大夫?qū)嶋H交往的層面,他們?cè)跁r(shí)局認(rèn)識(shí)與對(duì)策上是否存在深層次的交流?本文以《燕行錄》為主要材料,通過(guò)考察朝鮮使行人員與張世準(zhǔn)、萬(wàn)青藜和李鴻章三人交往的情況,對(duì)這一問(wèn)題作了簡(jiǎn)略的回答。雖然考察的人物有限,但這三人具有代表性,一個(gè)是普通官員,一個(gè)是經(jīng)常要接待朝鮮使臣的禮部尚書,一個(gè)是后來(lái)負(fù)責(zé)朝鮮事務(wù)的洋務(wù)大臣。通過(guò)1876年前這三人與朝鮮使行人員交往情況的考察,不僅有助于了解開港前朝鮮朝野的國(guó)際知識(shí)儲(chǔ)備情況,亦可借以分析宗藩關(guān)系應(yīng)對(duì)世界整體局勢(shì)變化的靈敏程度,為我們從更深層次理解后來(lái)清韓宗藩關(guān)系的演變提供一個(gè)有用的角度。
張世準(zhǔn),字叔平,號(hào)五溪,又號(hào)梅史,道光六年(1826)生人,道光二十六年(1846)中舉,任內(nèi)閣中書,后任刑部主事、員外郎。龔方緯《清民兩代金石書畫史》說(shuō)張世準(zhǔn)“善畫墨梅,山水枯勁而淹潤(rùn)。住京久,與山陰周少白齊名。書法亦蒼勁”。*龔方緯著,宗瑞冰整理:《清民兩代金石書畫史》,南京:鳳凰出版社,2014年,第54、217頁(yè)。
周少白即周棠,與朝鮮使行人員多有交往,“朝鮮人朝京師者,每乞其畫歸”。*龔方緯著,宗瑞冰整理:《清民兩代金石書畫史》,南京:鳳凰出版社,2014年,第54、217頁(yè)。張世準(zhǔn)也是如此。同治二年(1862)以冬至兼謝恩副使身份到北京的樸永輔最早與張世準(zhǔn)訂交,此后即不斷有朝鮮使行人員與其來(lái)往。張世準(zhǔn)家住琉璃廠附近,與王士禎舊居相鄰,朝鮮使行人員到了北京后都要去琉璃廠游覽,而王士禎為海內(nèi)詩(shī)宗,亦為朝鮮文人所推崇,所以去他家拜訪也很方便。同治十二年(1873)到北京的朝鮮冬至使鄭健朝等人即“因訪阮亭舊宅遂造其第”。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,首爾:東國(guó)大學(xué)校出版部,2001年,第328、328、356頁(yè)。
不過(guò)與周棠不同,張世準(zhǔn)受朝鮮人推崇的主要是書法和詩(shī),稱贊他工書善詩(shī)。如后來(lái)代表朝鮮與日本簽訂《江華島條約》的申櫶是有名的儒將,亦工書善詩(shī),酷愛(ài)張世準(zhǔn)的書法,曾將自己的數(shù)十幅作品求人帶給張世準(zhǔn)批評(píng),并希望得到張世準(zhǔn)的作品,于是張世準(zhǔn)也以數(shù)十幅作品相送。所以后來(lái)姜瑋在《奉呈張五溪世準(zhǔn)員外為別》詩(shī)中說(shuō):“法書一紙,神交萬(wàn)里,渺若追仙三島。也曾寄去也曾來(lái),想了了才憐了了?!?姜瑋:《奉呈張五溪世準(zhǔn)員外為別》,《古歡堂收草·詩(shī)稿》卷十七,“詩(shī)余”。
樸永輔在朝鮮以詩(shī)文名于世,在北京也是與董文煥等人詩(shī)文唱和,并刊有唱和集。*趙冕鎬:《秋懷八首,和寄天游》,《玉垂先生集》卷十,“詩(shī)”。他與張世準(zhǔn)的交往應(yīng)亦以詩(shī)文唱和為主。同治十二年(1873)十月二十四日朝鮮冬至使一行啟程時(shí),李建昌將他與鄭基雨、洪岐周、李重夏四人的唱和集《韓四客詩(shī)選》交給姜瑋,讓他帶到北京,請(qǐng)中國(guó)文人批評(píng),姜瑋即請(qǐng)張世準(zhǔn)點(diǎn)評(píng)。*姜瑋:《北游日記》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,首爾:東國(guó)大學(xué)校韓國(guó)文學(xué)研究所,2001年,第175頁(yè)。姜瑋也將自己的詩(shī)稿拿給張世準(zhǔn)批評(píng)。*姜瑋:《奉謝張叔平世準(zhǔn)先生拙稿賜批后見(jiàn)贈(zèng)之作,次韻》,《古歡堂收草·詩(shī)稿》卷十二,“北游草”。
然而,張世準(zhǔn)與周棠最大的不同,是他在朝鮮人中還以“兼長(zhǎng)策論”而聞名,鄭健朝、姜瑋等人在入燕前耳聞已久。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,首爾:東國(guó)大學(xué)校出版部,2001年,第328、328、356頁(yè)。由此可知,張世準(zhǔn)與朝鮮使行人員的交往并不僅限于書法和詩(shī),也包括對(duì)時(shí)局的看法。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,朝鮮使行人員在與中國(guó)士大夫的交往中偶爾涉及洋務(wù),已經(jīng)不是什么新鮮事。如道光十年(1859)冬至使行權(quán)大肯、金德喜、閔致庠、權(quán)時(shí)亨等人在與黃爵茲、錢江、楊熙和倪印垣等人筆談時(shí),不僅涉及黃爵茲、錢江等人個(gè)人經(jīng)歷和鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)當(dāng)時(shí)中英形勢(shì),也論及朝鮮軍備問(wèn)題。*權(quán)時(shí)亨:《石湍燕記·人》,林基中編:《燕行錄全集》91,第222頁(yè)。權(quán)百涵在《石湍燕記序》中肯定了權(quán)時(shí)亨在其燕行錄中“多記與中國(guó)士大夫談?wù)撐恼隆钡淖龇?,并說(shuō):“讀至樹齋翁九州八歷、五岳四登之句語(yǔ),頓覺(jué)禽尚寥寥,東平子伊江雜感又何其雄憤慷慨也。每于其精悍之眉睫,輪囷之腔血,未嘗不掩卷噓唏,而亦將大有望于來(lái)后爾!”*權(quán)有海:《石湍燕記序》,林基中編:《燕行錄全集》90,第330頁(yè)。
但是,曾經(jīng)在咸豐十一年(1861)和同治十一年(1872)先后兩次入燕的樸珪壽注意到,這期間北京士風(fēng)已有很大變化,“老成者皆無(wú)甚興況,且其有志者多如王顧齋之歸里家食也。年少新進(jìn),皆不過(guò)詞翰筆墨,而亦無(wú)甚超群者。所交雖多,而只是酒食相招邀,詼笑相樂(lè)而已”。*樸珪壽:《與溫卿》,《瓛齋集》卷八,“書牘”。同治五年到北京的朝鮮謝恩兼冬至副使南一祐也覺(jué)得中國(guó)士大夫不愿意與朝鮮使行人員接觸。他說(shuō):“漢人每多存嫌,不肯過(guò)從,滿人則原不納交,故結(jié)識(shí)未易,或于朝班談話矣?!?南一祐:《燕記·回轅走草》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,第468頁(yè)。
樸珪壽、南一祐等人之所以有這種感覺(jué),自然有中國(guó)士風(fēng)變化的因素,也有來(lái)自朝鮮方面的原因。張世準(zhǔn)雖然在朝鮮人中亦以策論見(jiàn)長(zhǎng),但是他自稱不愿意輕易與朝鮮人談?wù)摃r(shí)務(wù),原因在于中國(guó)在第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后已經(jīng)基本接受了與西洋各國(guó)締約通商的局面,而朝鮮人多年來(lái)始終一味主張戰(zhàn)守,因此“情有所格,樞密之地,莫肯告也”。張世準(zhǔn)在與鄭健朝等人的談話中,也提到他前后結(jié)交朝鮮名士有十?dāng)?shù)人,但是很少談及自己的真實(shí)想法,雖或涉及也只是一些中國(guó)在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的主戰(zhàn)斥和之論,如果稍微涉及議和通商之類的內(nèi)容,朝鮮人就不愿意聽(tīng)?!暗苤难詿o(wú)從而出。獨(dú)遇尊兄,胸有定識(shí),所慮者遠(yuǎn),傾蓋之地,處以肝膽,不施華采,筆筆悃愫,不識(shí)貴朝有如兄者幾輩,與聞時(shí)議,何慮此事,此弟所以不揆謬妄,樂(lè)告而不倦也?!?鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第357、330~331、328~329、329~330、330~332、336、340頁(yè)。
這次張世準(zhǔn)之所以愿意向朝鮮人詳細(xì)闡述自己對(duì)時(shí)局的看法,是因?yàn)猷嵔〕热艘蚱洹凹骈L(zhǎng)策論”而主動(dòng)以日本是否會(huì)侵略朝鮮問(wèn)題向其請(qǐng)教。這樣的談話內(nèi)容在《燕行錄》中絕少見(jiàn)到,因此對(duì)了解朝鮮使行人員與中國(guó)士大夫的交往具有特殊意義。盡管張世準(zhǔn)這次愿意傾心相談,但并非全無(wú)禁忌,每當(dāng)“行文肯緊處與得意處,皆自下圈批而投諸火”。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第357、330~331、328~329、329~330、330~332、336、340頁(yè)。
根據(jù)姜瑋《北游日記》推測(cè),《北楂談草》所記鄭健朝等人與張世準(zhǔn)的筆談時(shí)間應(yīng)為同治十三年(1874)正月十三日,次日姜瑋再次持鄭健朝書信往訪,筆談內(nèi)容即《北楂談草》附錄《古歡談草》。在這前后鄭健朝、姜瑋等人與張世準(zhǔn)還有多次交往,但是并不涉及時(shí)務(wù)。正月十三日的筆談是鄭健朝、姜瑋早飯后從玉河館去拜訪張世準(zhǔn),在張世準(zhǔn)的雙魚罌齋進(jìn)行的,鄭健朝和姜瑋日暮始?xì)w,雙方談了整整一天時(shí)間。
鄭健朝和姜瑋之所以向張世準(zhǔn)打聽(tīng)日本的情況,是因?yàn)槁?tīng)說(shuō)同治十二年(1873)到中國(guó)交換《中日修好條規(guī)》批準(zhǔn)書的日本使臣副島種臣和柳原前光在覲見(jiàn)中國(guó)皇帝時(shí)有侵伐朝鮮之語(yǔ),想打聽(tīng)日本使臣與中國(guó)皇帝和總理衙門等談話的內(nèi)容。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第357、330~331、328~329、329~330、330~332、336、340頁(yè)。其實(shí)副島種臣等在與李鴻章會(huì)談時(shí)談到征韓問(wèn)題,覲見(jiàn)同治皇帝只是一種儀式,不可能有如此深入的談話。而朝鮮之所以重視日本使臣覲見(jiàn)同治皇帝一事,是因?yàn)橥瑫r(shí)覲見(jiàn)的還有英、法、俄、美和荷蘭五國(guó)公使,朝鮮擔(dān)心日本會(huì)與他國(guó)聯(lián)合侵伐朝鮮。對(duì)于鄭健朝和姜瑋的問(wèn)題,張世準(zhǔn)只是說(shuō):“此是總理衙門慎密辦理勾當(dāng),有非外廷臣人人預(yù)聞?wù)摺t雖或有耳目所及,無(wú)異乎途聽(tīng)途說(shuō),徒亂人意,而究無(wú)益于事。然天下之事,據(jù)理以斷,不中不遠(yuǎn)。兄若無(wú)問(wèn)其事,只問(wèn)其理,則亦有可言者,未知兄意,以為如何耶?”*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第357、330~331、328~329、329~330、330~332、336、340頁(yè)。此后張世準(zhǔn)的論述都是以這種基調(diào)展開的。
張世準(zhǔn)從當(dāng)時(shí)中國(guó)的情況說(shuō)起。雖然中國(guó)全國(guó)上下都痛恨洋人,但是皇上并沒(méi)有號(hào)召驅(qū)逐洋人,是因?yàn)檎J(rèn)識(shí)到“今天下大勢(shì)迥異前古”,不得不包容外夷,采取“以我之禮義治夷”的政策,強(qiáng)調(diào)“是乃天子理天下之理也”。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第357、330~331、328~329、329~330、330~332、336、340頁(yè)。他指出朝鮮現(xiàn)在面臨俄國(guó)和日本兩大威脅,亦當(dāng)量力度勢(shì),只能“修我禮義以示不可逾之形”,切不可舍長(zhǎng)取短,輕易言戰(zhàn)。這是張世準(zhǔn)的基本主張,與當(dāng)時(shí)朝鮮國(guó)內(nèi)一味主戰(zhàn)斥和正好相反,所以鄭健朝和姜瑋雖然同意他的觀點(diǎn),但是也提到回國(guó)后無(wú)法向國(guó)人闡述這種主張,“輕發(fā)此論,將得罪于國(guó)人矣”。
對(duì)于張世準(zhǔn)以俄國(guó)和日本均為朝鮮之大患的看法,鄭健朝和姜瑋問(wèn)道:“倭人尋釁,已是敝邦夢(mèng)不到之事,而至于俄人則尤所謂風(fēng)馬牛不相及也,情形何如而亦慮為患?”*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第357、330~331、328~329、329~330、330~332、336、340頁(yè)。張世準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)俄國(guó)與日本關(guān)系密切,有可能聯(lián)合起來(lái)侵略朝鮮。這也正是朝鮮所擔(dān)心的,所以鄭健朝又問(wèn)起日本使臣覲見(jiàn)同治皇帝,以及與李鴻章會(huì)談的情況,張世準(zhǔn)仍以此系軍門機(jī)務(wù)密語(yǔ)推脫,最后鄭健朝只得請(qǐng)他“以所聞,酌之以理”,發(fā)表一下自己的看法。于是張世準(zhǔn)說(shuō),日本雖然與英法等國(guó)關(guān)系也比較密切,但對(duì)于是否會(huì)聯(lián)合起來(lái)侵略朝鮮,不可單憑猜測(cè)。對(duì)于朝鮮來(lái)說(shuō),重要的不是日本會(huì)不會(huì)侵韓,會(huì)不會(huì)聯(lián)合他國(guó)來(lái)侵,而在于早圖自強(qiáng),所以他說(shuō):“我茍有備,以戰(zhàn)以款,其權(quán)在我,我茍無(wú)備而聽(tīng)于人,則以中國(guó)之大尚不堪其苦。所望于貴邦者,幸以中國(guó)為鑒,早圖有以自強(qiáng)也。”*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第357、330~331、328~329、329~330、330~332、336、340頁(yè)。張世準(zhǔn)對(duì)這句話也加了圈批,也是他想格外強(qiáng)調(diào)的主張。
但是,當(dāng)時(shí)朝鮮朝野上下尚未認(rèn)識(shí)到韓日糾紛的嚴(yán)重性,必須等到戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)才會(huì)改弦易轍,所以鄭健朝想知道日本何時(shí)會(huì)發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。這當(dāng)然是一個(gè)很難回答的問(wèn)題。張世準(zhǔn)只是推測(cè)俄、英、法等國(guó)不會(huì)馬上與日本聯(lián)合侵略朝鮮,朝鮮應(yīng)該還有謀求自強(qiáng)的時(shí)間。鄭健朝又提到,朝鮮自丙寅洋擾以后也在整頓軍備,但是因不了解外國(guó)情況,所以無(wú)必勝之信念,因此希望張世準(zhǔn)“詳述彼我長(zhǎng)短之形”。張世準(zhǔn)也強(qiáng)調(diào)了解外國(guó)情形的重要性。他談了中國(guó)人對(duì)西洋認(rèn)識(shí)的變化,強(qiáng)調(diào)中國(guó)人自允許外國(guó)公使駐京之后,與洋夷相處十余年,彼此相安,說(shuō)明與歷史上少數(shù)民族內(nèi)遷引起戰(zhàn)亂情況不同,而且“夷之技巧,類皆前古之所未聞,如火輪舟車之運(yùn)駛,電機(jī)寄信之神捷,鐵路土路之便利,火槍火炮之精良,夷不自秘,樂(lè)以示人,至為設(shè)廠制造,以資貿(mào)遷,是則夷之愿欲,不在于土地人民,而專以開通異域?yàn)槟?,此又我人之所不料也。各?guó)之人,并集群處,樂(lè)聞公議,不主己見(jiàn),以英夷之桀驁不馴,聽(tīng)斷于人,再次讓疆,見(jiàn)稱諸夷,是知道理之當(dāng)先,而不專恃其強(qiáng)悍,此弟所謂仍可以我禮義治夷者也”。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第351~352、354~355、358、365、367頁(yè)。張世準(zhǔn)所說(shuō)的天下之大變局大概指的就是這些。所以,處于這樣的一個(gè)大變局之中,防夷之策亦不能不發(fā)生變化,因此他建議朝鮮派遣留學(xué)生到中國(guó)留學(xué),不僅可以了解外國(guó)情形,亦可讓外國(guó)人了解朝鮮,“因是以通兩國(guó)之好,互釋從前之憾,理之宜然者十之七”。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第351~352、354~355、358、365、367頁(yè)。
然而鄭健朝承認(rèn)朝鮮國(guó)內(nèi)輿論“勢(shì)若至于戰(zhàn)而后已”,而他作為當(dāng)事重臣則不可不有所籌措,所以他還是更關(guān)心從戰(zhàn)守的角度來(lái)說(shuō),朝鮮有何良策。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第351~352、354~355、358、365、367頁(yè)。對(duì)此,張世準(zhǔn)不愿多言,只是說(shuō):“勢(shì)茍至于戰(zhàn)而后已,是非人之所能為也,天也?!比欢笆鹿逃胁辉谔於谌苏摺?,從人可為的角度來(lái)說(shuō),朝鮮或可堅(jiān)壁清野,據(jù)險(xiǎn)固守,但是此策或可用來(lái)對(duì)付俄國(guó),但是朝鮮的威脅并不止俄國(guó)一國(guó)而已,“夷茍興師,必聯(lián)俄倭,萬(wàn)一倭蹈南境,俄躡北界,西夷沖其腹心,則蹂躪一國(guó)而有余矣”。一旦發(fā)生這樣的情況,無(wú)論有何良策皆無(wú)濟(jì)于事,所以張世準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)還是要了解外國(guó),設(shè)法排解糾紛。張世準(zhǔn)還提到,當(dāng)年李舜臣也是通過(guò)茅元儀所著《武備志》知道日本人不習(xí)水戰(zhàn),所以才能取得勝利,因此強(qiáng)調(diào):“今西夷各國(guó)情形之書,咸萃京師,就使有遠(yuǎn)慮者觀之,知所擇矣。此弟所以樂(lè)為吾兄道也,貴在悉彼我之情,決機(jī)善用,未必別有奇計(jì)異籌之可求者也?!?鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第351~352、354~355、358、365、367頁(yè)。
雙方談到這里,鄭健朝說(shuō):“尊兄此論,可謂彼此兩盡,無(wú)復(fù)余蘊(yùn)。”但是鄭健朝依然強(qiáng)調(diào)朝鮮國(guó)內(nèi)輿論一味主戰(zhàn),他也是“舍戰(zhàn)而外,斷不敢措一辭效一策”,所以張世準(zhǔn)說(shuō)的這些對(duì)朝鮮來(lái)說(shuō)暫時(shí)無(wú)用,朝鮮只能寄托于中國(guó)自強(qiáng)之后有廓清之功,朝鮮也因此得以自保;所以他又向張世準(zhǔn)請(qǐng)教中國(guó)內(nèi)修之策,實(shí)際上是想探討一下中國(guó)是否有能力保邦御敵,而張世準(zhǔn)對(duì)此更不愿多言,推脫說(shuō)非他這樣十年不調(diào)之郎官所能及,宜與樞密機(jī)務(wù)大臣討論此事。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第351~352、354~355、358、365、367頁(yè)。雙方的談話到此結(jié)束。
顯然,鄭健朝、姜瑋興猶未盡,所以第二天姜瑋又帶著鄭健朝的信再去拜訪張世準(zhǔn)。見(jiàn)到張世準(zhǔn)后,姜瑋首先就問(wèn):“昨日之談,止于此而已乎?”張世準(zhǔn)也承認(rèn):“此只做到半截之文也?!苯|追問(wèn)是否還可以繼續(xù)做下半截文,張世準(zhǔn)說(shuō):“究不合于時(shí),則昨談已冗。且上半截文尚可做,下半截文不可做,上半截事尚可做,下半截事尤不可做?!睆埵罍?zhǔn)之所以認(rèn)為“下半截文不可做”,是因?yàn)樗麚?dān)心“言茍泄也,則非徒無(wú)益于事,而或至于反敗其事”。姜瑋表示他們決不敢泄露出去,而在張世準(zhǔn)看來(lái)這是不可能的,因?yàn)椤胺歉胰灰?,然兄欲聞此者,意在裨于?guó)事萬(wàn)一耳,豈肯自秘,止觀成敗,以驗(yàn)愚言之中否而止哉?然則不得不以示人,且聞?dòng)诔e國(guó)之有成論,雖欲勿泄,可得也耶?”*鄭健朝:《北楂談草》附《古客談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第368~369頁(yè)。事實(shí)上亦正如張世準(zhǔn)之所料。李建昌提到,姜瑋回國(guó)之后即將他與中國(guó)士大夫的筆談內(nèi)容整理出來(lái)給他看,內(nèi)容“皆舊所禁諱,使人駭怖”,而姜瑋“且讀且噫且笑,意氣流動(dòng)”,李建昌則默然無(wú)語(yǔ)。*李建昌:《姜古歡墓志銘》,《明美堂集》卷十九,“墓志銘”。不僅李建昌等友人見(jiàn)過(guò),而且在朝鮮應(yīng)廣有流傳。光緒六年(1880)十月金平默所作《策略小辨》,在懷疑《朝鮮策略》為朝鮮人假托黃遵憲之名所作時(shí),也提到《北楂談草》。金平默說(shuō):“姜紫杞燕楂談草,亦恐類此,未必皆張世準(zhǔn)之言也?!?金平默:《策略小辨》,《重菴集》卷三十七,“雜著”。
顯然,張世準(zhǔn)對(duì)鄭健朝反復(fù)強(qiáng)調(diào)朝鮮國(guó)內(nèi)輿論一味主戰(zhàn)、他也無(wú)能為力的說(shuō)辭感到失望,覺(jué)得他與以前所交往的朝鮮士大夫并非截然不同。確實(shí),張世準(zhǔn)的一番宏論對(duì)鄭健朝也許影響不大。雖然鄭健朝與姜瑋兩人關(guān)系密切,且皆留心時(shí)務(wù),然而姜瑋為在野儒生,而鄭健朝則為朝中重臣,所以鄭健朝不能不更加謹(jǐn)慎。鄭健朝回國(guó)后,在向高宗復(fù)命時(shí),雖然對(duì)于同治皇帝接見(jiàn)日本和西洋五國(guó)公使起因的解釋與張世準(zhǔn)的說(shuō)法類似,但是更強(qiáng)調(diào)有御史上疏反對(duì)而意見(jiàn)未被采納,以致高宗因此產(chǎn)生中國(guó)“紀(jì)綱比前委靡,示弱于外國(guó)甚矣”的認(rèn)識(shí)。鄭健朝順著高宗的意思,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)這是中國(guó)自第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后對(duì)外夷采取撫綏策略的結(jié)果,并對(duì)中國(guó)前途表示擔(dān)憂。當(dāng)高宗問(wèn)到中國(guó)是否會(huì)驅(qū)逐洋夷時(shí),鄭健朝回答說(shuō):“中國(guó)物情,莫不有此心,而洋夷之留接已久,猝難驅(qū)出云,必是事勢(shì)所拘矣?!?《承政院日記》第2799冊(cè)(脫草本第130冊(cè)),“高宗十一年三月三十日壬申”,第117b、119a頁(yè)。對(duì)于張世準(zhǔn)的核心觀點(diǎn),鄭健朝只字未提。即使到光緒元年(1875)五月初二日高宗召見(jiàn)時(shí)原任大臣、議政府堂上官商議是否接受日本書契問(wèn)題時(shí),鄭健朝對(duì)自己的主張也只作了模棱兩可的表述:“今若嚴(yán)辭責(zé)退,則交鄰之誼,慮有失和。然揆以事體,遽難捧入,惟愿博詢而裁處焉?!?《承政院日記》第2813冊(cè)(脫草本第131冊(cè)),“高宗十二年五月初十日丙午”,第29a頁(yè)。此后在討論洋擾和海防問(wèn)題時(shí),他更沉默不語(yǔ)。
而姜瑋本來(lái)就“三教九流,無(wú)不貫穿,而尤致力于四子書,間出入孫、吳形勢(shì)之言,好論天下大事,視世俗不達(dá)變者,悶焉若己之疾也”。*李重夏:《本傳》,姜瑋:《古歡堂收草·文稿》。他在北京“遍交名士大夫”,“盡探中西近事而歸”大概也是因其有備而來(lái)。也正因?yàn)檫@次赴燕有很大收獲,所以次年又隨冬至兼謝恩使書狀官李建昌再次赴燕。這次燕行時(shí),姜瑋也帶有鄭健朝給張世準(zhǔn)的信函,途中姜瑋在給鄭健朝的信中說(shuō)道:“菽侯、罌齋兩處,俱當(dāng)在意,信致盛函。”*姜瑋:《上鄭蓉山尚書健朝書》,《古歡堂收草·文稿》卷二,“書”。李建昌不僅是姜瑋的詩(shī)友,而且也“頗留心明史外夷名目,及近日中國(guó)戰(zhàn)和之跡”*李建昌:《姜古歡墓志銘》,《明美堂集》卷十九,“墓志銘”。,他到北京后與張世準(zhǔn)也有交往。這次冬至兼謝恩副使沈履澤的《燕行錄》記載,他因李建昌而接見(jiàn)了張世準(zhǔn),同治十四年(1875)正月二十六日三使同游琉璃廠時(shí),也順便去拜訪了張世準(zhǔn)。*沈履澤:《燕行錄》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,第238頁(yè)。但是,李建昌和姜瑋這次與張世準(zhǔn)的交往似乎并不密切,李建昌的《北游詩(shī)草》和姜瑋的《北游續(xù)草》中皆沒(méi)有與張世準(zhǔn)的唱和詩(shī)。李建昌交往較深的是黃鈺、張家驤、徐郙等。*李建昌:《明美堂詩(shī)文集敘傳》,《明美堂集》卷十六,“傳”。姜瑋《古歡堂收草》中收有一篇與黃鈺的談草。因當(dāng)時(shí)清朝禮部轉(zhuǎn)咨朝鮮,日本從臺(tái)灣撤兵之后可能會(huì)出兵朝鮮,姜瑋想打聽(tīng)詳細(xì)情況,并想向黃鈺請(qǐng)教鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)中國(guó)與西洋各國(guó)交往中的幾個(gè)問(wèn)題。*姜瑋:《談草與黃孝侯鈺侍郎(甲戌)》,《古歡堂收草·文稿》卷三,“補(bǔ)遺”??上е荒芸吹浇|起草的問(wèn)題,而沒(méi)有黃鈺的回答,是否與黃鈺進(jìn)行過(guò)關(guān)于這些問(wèn)題的筆談亦未可知。
不管怎樣,姜瑋在此次回國(guó)之后,因朝鮮國(guó)內(nèi)局勢(shì)已經(jīng)發(fā)生很大變化,“則稍攄發(fā)其所蘊(yùn),遂益有名”,*李建昌:《姜古歡墓志銘》,《明美堂集》卷十九,“墓志銘”。并作為幕僚輔佐申櫶與日本簽訂了《江華島條約》,然而此后姜瑋仍郁郁不得志,且窮困益甚。而張世準(zhǔn)則棄官離京,游歷川黔一帶名山大川,光緒七年(1881)才回到沅陵定居。
萬(wàn)青藜自同治四年(1865)十一月調(diào)任禮部尚書后,擔(dān)任此職十余年,與朝鮮使臣常有接觸。同治五年(1866)到北京的朝鮮冬至使李興敏在結(jié)識(shí)萬(wàn)青藜后,第二年即在給萬(wàn)青藜的信中提及丙寅洋擾。雖然內(nèi)容與朝鮮國(guó)王給清朝禮部的咨文大體相同,萬(wàn)青藜在收到信后還是覺(jué)得于私人信件中討論此事有違體制,于是將李興敏的信附在朝鮮咨文的后面一同上奏,并隨禮部給朝鮮國(guó)王的咨文發(fā)回朝鮮。朝鮮朝廷也認(rèn)為陪臣不應(yīng)私自寫信給清朝大臣,對(duì)李興敏加以處罰。*“中研院”近代史研究所編:《清季中日韓關(guān)系史料》第二卷,臺(tái)北:“中研院”近代史研究所,1972年,第45、165頁(yè)。同治十年(1871)正月,美國(guó)公使鏤斐迪請(qǐng)總理衙門通過(guò)朝鮮公使代寄信函給朝鮮,總理衙門明里拒絕,暗中還是奏準(zhǔn)通過(guò)禮部代遞。禮部雖然于二月初二日將信函交給兵部,由驛站轉(zhuǎn)遞朝鮮,但是對(duì)總理衙門的做法有意見(jiàn),所以在轉(zhuǎn)遞的同時(shí)上奏稱:“臣部于朝貢各邦,向皆按例咨行,從無(wú)轉(zhuǎn)遞書函事情,良以體統(tǒng)所系,不得不恪守舊章。此次美國(guó)封函一件,經(jīng)總理各國(guó)事務(wù)衙門奏準(zhǔn),由臣部轉(zhuǎn)遞朝鮮,自是一時(shí)權(quán)宜之計(jì),故臣部未敢拘泥。第恐各外國(guó)紛紛援照申請(qǐng),將來(lái)必有窒礙難行之處,應(yīng)請(qǐng)嗣后如有各國(guó)書函,臣部仍遵舊例,不為代遞,以全體制?!?/p>
上述兩事,足以說(shuō)明萬(wàn)青藜作為禮部尚書,固守朝貢體制,但是并不能說(shuō)明萬(wàn)青藜個(gè)人不關(guān)心朝鮮的情況。相反,他對(duì)朝鮮國(guó)內(nèi)的斥邪衛(wèi)正運(yùn)動(dòng)頗為關(guān)注。當(dāng)總理衙門奏請(qǐng)通過(guò)禮部代遞美國(guó)致朝鮮書信時(shí),朝鮮冬至使正在北京,對(duì)事情始末應(yīng)該有所耳聞。所以正使姜回國(guó)后,四月十七日入侍時(shí)說(shuō):“今番咨文,自禮部再三阻卻,而亦恭親王力勸出送之。今則天下皆知我國(guó)之必不通商,若一許和,則當(dāng)為天下笑矣?!比f(wàn)青藜因此在朝鮮博得好名聲。而且他對(duì)大院君的鎖國(guó)政策持贊同態(tài)度,甚至與大院君也有聯(lián)系。同治十三年(1874)二月初二日萬(wàn)青藜在與朝鮮冬至使鄭健朝等人的談話中提到,年前大院君曾送給他一個(gè)刻有“斥邪衛(wèi)正”四字的墨笏。萬(wàn)青藜贊同朝鮮的“斥邪衛(wèi)正”政策,但是他在與人交往中從來(lái)不公開提及,甚至連大院君送給他的墨笏也秘不示人,恐泄露出去,為其他國(guó)家所知。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第322、318~319、320~321、321、322、322、322頁(yè)。
在此期間,萬(wàn)青藜與朝鮮使臣一直有比較密切的交往,而且也包括后來(lái)在對(duì)日政策上與大院君意見(jiàn)相左者。同治十一年(1872)樸珪壽以進(jìn)賀正使赴燕,即與萬(wàn)青藜交往密切,萬(wàn)青藜還堅(jiān)持以兄弟相稱,所以樸珪壽后來(lái)在給萬(wàn)青藜的信中以“庸叟尚書老弟大人閣下”相稱。樸珪壽曾到萬(wàn)青藜的咫村書屋與其私談。樸珪壽回國(guó)后,曾在給萬(wàn)青藜的信中說(shuō):“向在都下,不過(guò)一再私覿,半是商量使事,若夫?qū)W術(shù)經(jīng)濟(jì),久欲質(zhì)諸大雅者,卻不及傾倒囷廩?!?樸珪壽:《與萬(wàn)庸叟青藜(之一)》,《瓛齋集》卷十,“書牘”。那么,樸珪壽與萬(wàn)青藜所談“學(xué)術(shù)經(jīng)濟(jì)”應(yīng)該也涉及時(shí)務(wù),樸珪壽在給萬(wàn)青藜的另一封信中說(shuō)道: “即者部咨到國(guó),亦關(guān)系憂慮,不比尋常。曾在咫村對(duì)話,亦嘗慮及于此,何嘗少弛于中耶!”*樸珪壽:《與萬(wàn)庸叟青藜(之二)》,《瓛齋集》卷十,“書牘”。
同治十二年(1873)朝鮮冬至使鄭健朝等人到北京后,也希望有與萬(wàn)青藜私談的機(jī)會(huì)。同治十三年(1874)正月初七日鄭健朝派首譯送信給萬(wàn)青藜,請(qǐng)求見(jiàn)面,而萬(wàn)青藜托以有事,說(shuō)等有空自當(dāng)通知朝鮮使臣,不需要頻繁來(lái)問(wèn)。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第322、318~319、320~321、321、322、322、322頁(yè)。直到正月底仍然沒(méi)有消息,鄭健朝等人等不及,又派首譯去打聽(tīng),萬(wàn)青藜才答應(yīng)于二月初二日與朝鮮三使會(huì)面。到了這一天,朝鮮三使來(lái)到萬(wàn)青藜家,萬(wàn)青藜也在咫村書屋接待了他們。此次談話的內(nèi)容也載于《北楂談草》。
《北楂談草》中特注明,因此次談話“辭涉番情,隨書隨毀,防語(yǔ)泄也。歸館后,三使會(huì)坐,追記辭意,無(wú)以盡誦本文,故不類中朝人筆墨,覽者諒之”??梢?jiàn)萬(wàn)青藜對(duì)這次談話是相當(dāng)謹(jǐn)慎的,此前一再推辭大概也有這方面的原因。
在這次談話中,萬(wàn)青藜十分關(guān)心朝鮮的兵備,并提到中國(guó)設(shè)神機(jī)營(yíng)的好處。鄭健朝等人說(shuō)明朝鮮自丙寅洋擾以來(lái)也重視兵備,更強(qiáng)調(diào)“石坡君侯十載苦心,顓用于詰戎一事,凡系選煉之方,靡不用極”,然而“究竟當(dāng)用與否,何能預(yù)圖?專仰天朝,以必勝之道,指授方略”。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第322、318~319、320~321、321、322、322、322頁(yè)。
像張世準(zhǔn)一樣,萬(wàn)青藜也認(rèn)為朝鮮之大患在于俄國(guó)和日本。他說(shuō):“貴國(guó)似有二患,東之倭,北之俄也。俄人近來(lái)驟強(qiáng),虎視眈眈,侵占鄰壤,尤宜預(yù)備嚴(yán)防也?!?鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第322、318~319、320~321、321、322、322、322頁(yè)。鄭健朝等人說(shuō)朝鮮對(duì)日本無(wú)端尋釁已是萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,對(duì)于俄國(guó)更是一無(wú)所知,所以朝鮮特別想了解俄國(guó)和日本的情況。對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,萬(wàn)青藜沒(méi)有正面回答,只是說(shuō):“彼以禮來(lái),我以禮答之,不以禮來(lái),以禮拒之,慎勿生釁也?!?鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第322、318~319、320~321、321、322、322、322頁(yè)??梢?jiàn),萬(wàn)青藜雖然贊同朝鮮的“斥邪衛(wèi)正”政策,并建議朝鮮加強(qiáng)兵備,但是也希望朝鮮不要輕易與外國(guó)發(fā)生沖突。也許鄭健朝等人也感受到了萬(wàn)青藜在主張上的自我矛盾,所以不明白萬(wàn)青藜說(shuō)此話的用意,正要進(jìn)一步追問(wèn),萬(wàn)青藜又在另一張紙上寫道:“洋夷之至今敬憚貴國(guó)者,即由石坡堅(jiān)守斥邪之功也?!?鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第322、318~319、320~321、321、322、322、322頁(yè)。他聽(tīng)說(shuō)大院君患了眼疾,不能正常處理政務(wù),因此擔(dān)心外國(guó)會(huì)乘機(jī)強(qiáng)迫朝鮮締約通商。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第322、318~319、320~321、321、322、322、322頁(yè)。隨后又談及日本的情況,萬(wàn)青藜也認(rèn)為日本“便是新造洋國(guó)也”,與朝鮮國(guó)內(nèi)斥邪衛(wèi)正派的倭洋一體論認(rèn)識(shí)相近。鄭健朝等人也問(wèn)及西洋各國(guó)的情況,萬(wàn)青藜提到法國(guó)正與越南交兵,大概也是同張世準(zhǔn)一樣,由此判斷西洋各國(guó)暫時(shí)不會(huì)與日本聯(lián)合侵略朝鮮。
朝鮮之所以不愿意與西洋各國(guó)締約通商,一是擔(dān)心鴉片會(huì)流入朝鮮。鄭健朝等人在赴燕途中聽(tīng)說(shuō)清朝禁煙不甚嚴(yán)格,萬(wàn)青藜也承認(rèn)禁煙只限于近畿而已,外省則不加過(guò)問(wèn),而且說(shuō):“道光間,禁律太嚴(yán),馴致洋變,此林文忠公則徐不能深長(zhǎng)慮之過(guò)也?!?鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第326、327頁(yè)。天主教傳播是朝鮮擔(dān)心的另一問(wèn)題,所以鄭健朝等人又問(wèn):“中土既廣,包藏淵藪,譬如大地之無(wú)所不容,然今容異學(xué)參錯(cuò)于首善之地,能無(wú)漸染之慮也否?”萬(wàn)青藜回答說(shuō):“中土則讀書士大夫無(wú)一染跡邪教者,彼染邪之類,不過(guò)自起自滅而已?!笨梢?jiàn),在對(duì)待天主教的態(tài)度上,萬(wàn)青藜也相當(dāng)保守。
最后,萬(wàn)青藜提到他與朝鮮使臣私下接觸的顧慮。他說(shuō):“敝職適忝禮部,故得與貴國(guó)使臣交接,若移他部,則不必相接者。朝廷亦有議論,所以尤所不敢也。”鄭健朝等人說(shuō):“中朝之于小邦,恩眸覆燾,閣下之于石坡,義同友于,何可以不在其位而越規(guī)耶?!?鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第326、327頁(yè)。雖然鄭健朝等人這樣說(shuō),但當(dāng)他們?cè)俅渭s見(jiàn)萬(wàn)青藜時(shí),萬(wàn)青藜還是以沒(méi)空為由推脫了,直到二月初十日三使到禮部領(lǐng)下馬宴時(shí)才再次見(jiàn)到押宴的萬(wàn)青藜,此后再也沒(méi)有私下見(jiàn)過(guò)面。
實(shí)際上,在鄭健朝等人與萬(wàn)青藜私下筆談之前,大院君已經(jīng)稱病下野,高宗親政,閔氏一族掌握了政權(quán)。此事對(duì)與大院君關(guān)系密切的萬(wàn)青藜有何影響,尚不得而知。同治十三年(1874)六月,因法國(guó)人日意格(Prosper Marie, Giquel)預(yù)測(cè)日本在從臺(tái)灣退兵后可能聯(lián)合法國(guó)和美國(guó)攻伐朝鮮,總理衙門再次奏請(qǐng)通過(guò)禮部密咨朝鮮,禮部仍然照做。六月二十九日,擔(dān)任右議政的樸珪壽通過(guò)朝鮮因此派往北京的咨官帶給萬(wàn)青藜一封信,在信中也提到此事,說(shuō)明朝鮮朝廷正在商議對(duì)策,并派咨官到北京請(qǐng)示機(jī)宜。*樸珪壽:《與萬(wàn)庸叟青藜(之二)》,《瓛齋集》卷十,“書牘”。樸珪壽在信中強(qiáng)調(diào):“東國(guó)不嫻兵事,況升平恬嬉,其所云繕甲治兵,徒大言耳,都不識(shí)伐謀消兵為何等語(yǔ),只自賈勇夸勝,是豈知彼知己者耶?”*樸珪壽:《與萬(wàn)庸叟青藜(之二)》,《瓛齋集》卷十,“書牘”。樸珪壽希望萬(wàn)青藜能幫助斡旋,由中國(guó)援引《中日修好條規(guī)》中有關(guān)雙方所屬邦土不得侵犯條款來(lái)勸阻日本。他說(shuō):“排難解紛,雖中朝亦無(wú)如何,固已知之。然曾聞日本約條,有不侵中國(guó)屬國(guó)等語(yǔ),今彼之來(lái)京立館者有之,則其必有管事人一如洋人之為矣。據(jù)其約條而詰責(zé)之,勸諭之,不患無(wú)辭。朝廷若念及于此,實(shí)排難解紛之一道矣,此非老弟禮部堂官之職也?然為中朝諸大人誦及此語(yǔ),則不無(wú)其道,幸留心周旋,如何如何?”*樸珪壽:《與萬(wàn)庸叟青藜(之二)》,《瓛齋集》卷十,“書牘”。
咨官帶回了萬(wàn)青藜的回信,“纚纚千百言,情摯意篤”??上](méi)有見(jiàn)到原文,不知萬(wàn)青藜具體談了些什么。而這時(shí)樸珪壽已辭去右議政一職,改任判中樞府事這樣的閑職。這年朝鮮冬至使赴燕時(shí),樸珪壽雖然也托人給萬(wàn)青藜帶去書信,但是沒(méi)有提及朝日交涉等時(shí)務(wù)。*樸珪壽:《與萬(wàn)庸叟青藜(之三)》,《瓛齋集》卷十,“書牘”。朝鮮冬至正使李會(huì)正、副使沈履澤和書狀官李建昌,以及跟隨李建昌到北京的姜瑋等人也沒(méi)有與萬(wàn)青藜私下筆談的記載。萬(wàn)青藜給樸珪壽的回信也只是一些問(wèn)候之辭。而到光緒元年(1875)十一月,朝鮮朝廷終于決定接收日本書契??梢?jiàn),萬(wàn)青藜在大院君下臺(tái)之后對(duì)私下接觸朝鮮人更加謹(jǐn)慎,在朝鮮政策轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵時(shí)期,沒(méi)有發(fā)揮重要作用。
同治十一年(1872)樸珪壽以進(jìn)賀正使到北京時(shí)認(rèn)識(shí)了吳大澂,吳大澂送給他一套《曾文正文鈔》。他后來(lái)在給吳大澂的信中說(shuō):“歸而讀之,景仰欽服,恨不得及門于在世之日,以盡天下之觀也。文章勛業(yè),學(xué)術(shù)經(jīng)濟(jì),兼全備具,求之前代,未有盛焉。蓋天于圣代,生此偉人,為儒者吐氣耳。此書只是文鈔,未知全集可有剞劂完本否,一睹為快,而恐未易得也。曾公卒于壬申,而岳降在于何年,其壽幾何,幸示之如何?”*樸珪壽:《與吳清卿大澂》,《瓛齋集》卷十,“書牘”。由此可知,曾國(guó)藩、左宗棠、李鴻章等人雖然當(dāng)時(shí)在中國(guó)已經(jīng)是權(quán)傾朝野,譽(yù)滿天下,但像樸珪壽這樣關(guān)心時(shí)事的朝鮮士大夫?qū)λ麄內(nèi)匀恢跎佟?/p>
其實(shí),同治十一年(1872)總理衙門奏請(qǐng)通過(guò)禮部代遞美國(guó)公使鏤斐迪給朝鮮的書信后,二月初一日又函知南北洋通商大臣曾國(guó)藩和李鴻章,讓他們防備日本暗中幫助美國(guó)公使鏤斐迪前往高麗尋釁。*“中研院”近代史研究所編:《清季中日韓關(guān)系史料》第二卷, 第165頁(yè)。李鴻章作為北洋大臣,從這時(shí)期一直關(guān)注朝鮮防務(wù),在朝鮮問(wèn)題上一直發(fā)揮著重要作用。
同治十三年(1874)正月鄭健朝、姜瑋在與張世準(zhǔn)的筆談中,也提到李鴻章。鄭健朝說(shuō)道:“聞倭使回到天津,見(jiàn)李相,又發(fā)侵伐敝邦之語(yǔ),李相復(fù)以言辭痛斥云。”*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第337、338、338頁(yè)。但是鄭健朝這時(shí)尚不知“李相”的姓名,也不知他官居何職,更不知日本使臣為何要到天津去找李鴻章談朝鮮問(wèn)題。張世準(zhǔn)解釋說(shuō):“李相,名鴻章,屢樹戰(zhàn)功,勛庸茂著,位至臺(tái)司,而以畿輔多事,屈為直隸總督。曾文正公殤后,代膺此任,朝廷倚為長(zhǎng)城,外番亦所信服,不信晉楚之盟,而要季路一言,李相殆或近之,因此弭患,何幸如之!”*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第337、338、338頁(yè)。鄭健朝等人想知道日使副島種臣與李鴻章會(huì)談的具體內(nèi)容,因有關(guān)內(nèi)容已經(jīng)傳到朝鮮,所以鄭健朝等人認(rèn)為此事應(yīng)不慎密,張世準(zhǔn)應(yīng)該能據(jù)實(shí)詳告,而張世準(zhǔn)仍以此“系軍門機(jī)務(wù)密語(yǔ)”為由不愿回答,并勸鄭健朝等人不可輕信閭巷傳言。*鄭健朝:《北楂談草》,林基中編:《燕行錄全集》78,第337、338、338頁(yè)。
同治十三年(1874)到北京的朝鮮進(jìn)賀兼謝恩使對(duì)李鴻章也頗為關(guān)注,不過(guò)所得消息也多閭巷傳聞?;貒?guó)后,當(dāng)高宗問(wèn)北京是否有很多西洋人和日本人時(shí),副使李淳翼回答說(shuō):“洋人不過(guò)幾名,倭則比諸洋愈少。而九月,洋人近萬(wàn)名來(lái)泊天津,有求爵通婚,及通州、天津收稅等難從之請(qǐng),直隸總督李鴻章有智略,陣于天津以拒之,而洋人若有侵?jǐn)_,則直當(dāng)剿滅之意,告于朝廷云。此非文跡之得見(jiàn),而傳聞蓋如此矣?!?《承政院日記》第2819冊(cè)(脫草本第131冊(cè)),“高宗十二年十一月二十九日己巳”,第70a~70b頁(yè)。
光緒元年(1875)八月“云揚(yáng)號(hào)事件”發(fā)生后,日本派森有禮出使中國(guó),也曾到保定與李鴻章會(huì)談,朝鮮方面也非常關(guān)注此次會(huì)談的內(nèi)容。這一年的朝鮮奏請(qǐng)使李裕元在其《薊槎日錄》中收錄了《天津保定府李中堂與倭使森有禮問(wèn)答記》,但標(biāo)明為“都京禮部咨文馬上飛遞”,可見(jiàn)是抄錄禮部咨文中的內(nèi)容。*李裕元:《薊槎日錄》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,第310、295頁(yè)。不過(guò)在后來(lái)李鴻章給總理衙門的信函中提到李裕元在北京時(shí)曾與繼格等人密商和戰(zhàn)兩策。*“中研院”近代史研究所編:《清季中日韓關(guān)系史料》第二卷,第363、363、373~374頁(yè)。也正因如此,所以李裕元在回國(guó)途中經(jīng)過(guò)永平府時(shí),主動(dòng)向游智開提出愿意結(jié)交李鴻章。在游智開詢問(wèn)緣由時(shí),李裕元也表示希望與李鴻章討論時(shí)務(wù)。他在《薊槎日錄》中記載說(shuō):“余遂道日本相關(guān)事如我有國(guó)事之可議,非此中堂莫可為之?!?李裕元:《薊槎日錄》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,第310、295頁(yè)。后來(lái)李裕元在解釋此時(shí)的意圖時(shí)也說(shuō),因李鴻章“乃中原首閣老也,或有相資之力”。*《承政院日記》第2890冊(cè)(脫草本第133冊(cè)),“高宗十八年閏七月初八日戊戌”,第14b頁(yè)。
在李裕元的再三請(qǐng)求下,游智開答應(yīng)為其轉(zhuǎn)遞書信,從此李裕元與李鴻章之間建立了書信往來(lái)。而李鴻章也許正因?yàn)槁?tīng)說(shuō)李裕元在與繼格等人的交往中表現(xiàn)出了勝于一般朝鮮人的見(jiàn)識(shí)和謀略,覺(jué)得他“老成宿望,亦頗曉暢時(shí)事”,所以才愿意跟他通信,并想以此影響朝鮮的對(duì)外政策。*“中研院”近代史研究所編:《清季中日韓關(guān)系史料》第二卷,第363、363、373~374頁(yè)。然而,直到光緒二年(1876)三月二十一日朝鮮冬至使南廷順等人復(fù)命時(shí),高宗仍在問(wèn)“李鴻章何人?何如也?”的問(wèn)題,可見(jiàn)高宗仍不了解李鴻章。對(duì)于高宗的問(wèn)題,南廷順回答說(shuō):“方以直隸,出住天津,威望所注,洋倭慴伏,人心賴以鎮(zhèn)壓云矣?!睍鵂罟僖埋跹a(bǔ)充說(shuō):“概概有所載于聞見(jiàn)錄矣?!?《承政院日記》第2823冊(cè)(脫草本第131冊(cè)),“高宗十三年三月二十一日癸丑”,第72b頁(yè)??梢?jiàn)了解李鴻章的情況,已成為朝鮮燕行使覘國(guó)的主要內(nèi)容之一。所以朝鮮對(duì)李鴻章的了解越來(lái)越多,光緒四年(1878)十一月二十八日回還告訃使入侍時(shí),高宗曾問(wèn)道:“今則恭親王不預(yù)朝政,而李鴻章為主管乎?”書狀官洪在瓚說(shuō):“然矣。”*《承政院日記》第2856冊(cè)(脫草本第132冊(cè)),“高宗十五年十一月二十八日癸酉”,第68b頁(yè)??梢?jiàn)高宗業(yè)已掌握清朝政局的變化。
然而,李鴻章對(duì)朝鮮國(guó)內(nèi)情況仍幾乎一無(wú)所知。光緒五年(1879)七月四日,總理衙門奏請(qǐng)通過(guò)李鴻章與李裕元的書信往來(lái),將五月間丁日昌所陳各條作為李鴻章個(gè)人的意思轉(zhuǎn)給朝鮮,勸朝鮮與西洋各國(guó)締約通商。而直到這時(shí),李鴻章對(duì)李裕元的情況仍不十分了解,在奏折中稱:“查李裕元現(xiàn)雖致仕,據(jù)稱系國(guó)王之叔,久任元輔,尚得主持大政,亦頗曉暢時(shí)務(wù),如能因此廣咨博議,未雨綢繆,庶于大局有裨。”當(dāng)時(shí)總理衙門雖然認(rèn)為“泰西各國(guó)欲與朝鮮通商,事關(guān)大局”,但是拘泥于宗藩體制,顧及“惟該國(guó)政教禁令亦難強(qiáng)以所不欲,朝廷不便以此意明示朝鮮,而愿念藩封,又不能置之不問(wèn)”,于是不得已而采取此下策。*“中研院”近代史研究所編:《清季中日韓關(guān)系史料》第二卷,第361頁(yè)。但是不僅李鴻章與李裕元的私交不可靠,而且對(duì)李裕元的為人以及其在朝鮮政局中的地位和作用也都作了過(guò)于樂(lè)觀的估計(jì)。李裕元雖曾任領(lǐng)議政,光緒元年出使中國(guó)前已經(jīng)辭職,而任領(lǐng)中樞府事的閑職。他也自動(dòng)疏離權(quán)力中心,常居鄉(xiāng)第,不僅請(qǐng)辭各種兼職,也陳疏乞求退休。光緒五年(1879)十一月上旬因參加初十日的朝會(huì)而暫時(shí)上京,朝會(huì)一結(jié)束即欲回鄉(xiāng)第。*《承政院日記》第2869冊(cè)(脫草本第132冊(cè)),“高宗十六年十月初十日己卯”,第26b頁(yè)。
這年(1879)九月,李鴻章勸朝鮮和洋御倭的書信飛報(bào)李裕元。因李裕元在鄉(xiāng)第養(yǎng)病,耽誤了一個(gè)多月。李裕元回到漢陽(yáng)后,遂與諸大臣共同商議,正面拒絕了李鴻章的建議。*《承政院日記》第2890冊(cè)(脫草本第133冊(cè)),“高宗十八年閏七月初八日戊戌”,第14b頁(yè)。十一月十二日李裕元寫了答書,交給尚在義州的謝恩兼冬至使帶到中國(guó),讓他們?nèi)酝ㄟ^(guò)游智開轉(zhuǎn)給李鴻章。當(dāng)他們抵達(dá)永平府時(shí),因游智開不在,只好將信函帶到了北京。十二月二十六日,首譯卞元圭聽(tīng)說(shuō)游智開在北京城外,五鼓潛往傳遞了信函。*南一祐:《燕記·玉河隨筆》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,第394、415~416頁(yè)。次年(1880)正月十七日,卞元圭要去保定與李鴻章面議軍務(wù),為衙門提督所阻,正式向禮部提出請(qǐng)求,也沒(méi)有得到批準(zhǔn)。*南一祐:《燕記·玉河隨筆》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,第394、415~416頁(yè)。后來(lái)有朝鮮別咨官到天津,回來(lái)告訴李裕元,李鴻章對(duì)此事未奏效也有所惋惜。此后李鴻章再致書李裕元,李裕元竟不再回信。*《承政院日記》第2890冊(cè)(脫草本第133冊(cè)),“高宗十八年閏七月初八日戊戌”,第14b頁(yè)。光緒七年(1881)辛巳斥邪運(yùn)動(dòng)中,李裕元因與李鴻章私自通信而受到攻擊,被施以竄配之典。
李鴻章與李裕元書信往來(lái)的非正式聯(lián)系渠道,雖然因總理衙門奏請(qǐng)利用這一渠道勸朝鮮與西洋各國(guó)締約通商而具有了某種合法性,但是并沒(méi)有帶來(lái)宗藩體制的根本變化,更沒(méi)有在近代清韓交往中發(fā)揮非常重要的作用。不過(guò),朝鮮方面雖然拒絕了李鴻章的建議,但是對(duì)李鴻章處處維護(hù)朝鮮還是心存感激。光緒六年(1880)四月初二日謝恩兼冬至使復(fù)命時(shí),高宗即說(shuō):“李鴻章為我國(guó)事隨處曲念,誠(chéng)非偶然矣?!闭鬼n敬源也說(shuō):“其用心甚感服矣?!?南一祐:《燕記·回轅走草》,林基中、夫馬進(jìn)編:《燕行錄全集日本所藏編》3,第468頁(yè)。
然而朝鮮人對(duì)李鴻章的認(rèn)識(shí)也有差異。李建昌就對(duì)李鴻章勸朝鮮與西洋各國(guó)締約通商有相當(dāng)負(fù)面的評(píng)價(jià),表現(xiàn)出極度的不信任。他說(shuō):“李鴻章貽書于我,啖以通和之利,時(shí)人皆謂鴻章,中國(guó)名臣,其言可信。建昌獨(dú)曰:鴻章,大儈也。儈惟時(shí)勢(shì)之從而已,我無(wú)以自恃而恃鴻章,則后必為所賣?!?李建昌:《明美堂詩(shī)文集敘傳》,《明美堂集》卷十六,“傳”。李建昌的態(tài)度之所以如此,大概與燕行給他留下的負(fù)面印象有關(guān)。李建昌在其所撰《姜古歡墓志銘》中說(shuō):“明歲余又赴燕,君又從,既至,余所見(jiàn)聞,或與君同異,然固不以君為無(wú)徵也。及歸,事遽悉改,縱衡馳騖之士,公道天下事,莫可防制。余自忖愚不足預(yù),遂悉謝遣胸中所往來(lái)以日趨憒憒,而君則稍攄發(fā)其所蘊(yùn),遂益有名?!?李建昌:《姜古歡墓志銘》,《明美堂集》卷十九,“墓志銘”??梢?jiàn),李建昌與姜瑋在中國(guó)的見(jiàn)聞不同,并導(dǎo)致他們回國(guó)后對(duì)朝鮮對(duì)外政策轉(zhuǎn)變的反應(yīng)也有所不同。李建昌充分感受到中國(guó)之衰弱,并為朝鮮的前途擔(dān)憂。他在《明美堂詩(shī)文集敘傳》中說(shuō):“初朝廷斥倭洋主戰(zhàn)守,然實(shí)不得其要領(lǐng),建昌以為憂。嘗曰:‘中國(guó)者,外國(guó)之樞也,如入中國(guó)而善覘之,則可以知外國(guó)之情。’既入中國(guó),則嘆曰:‘吾猶不知中國(guó)之至于此也。中國(guó)如此,吾邦必隨之而已?!惫饩w三年(1877)四月初四日朝鮮謝恩兼冬至使復(fù)命時(shí),正使沈承澤對(duì)中國(guó)的評(píng)價(jià)也很低,對(duì)高宗描述說(shuō):“大抵主少國(guó)疑,人心渙散,朝廷未有主張,民業(yè)只趨末利,已具于書狀官聞見(jiàn)事件。而以臣所見(jiàn),亦多慨嘆之事矣。”*李容學(xué):《燕薊紀(jì)略》,林基中編:《燕行錄全集》98,第99頁(yè)。光緒五年(1879)十一月初七日謝恩兼冬至使三使臣辭陛時(shí),高宗也說(shuō)道:“向見(jiàn)皇歷赍咨官手本,則琉球國(guó)王為倭所執(zhí),而至有請(qǐng)救于李鴻章與禮部之舉,而終不能救,大國(guó)之柔弱,亦可知矣。”*《承政院日記》第2869冊(cè)(脫草本第132冊(cè)),“高宗十六年十一月初七日丙子”,第17b頁(yè)。高宗因此要求三使臣詳探其實(shí)情以報(bào),可見(jiàn)高宗這時(shí)對(duì)中國(guó)能否保護(hù)朝鮮也存有高度懷疑。
自18世紀(jì)后期以來(lái),朝鮮使行人員與中國(guó)士大夫的交往逐漸擴(kuò)大,從詩(shī)文唱和到學(xué)術(shù)探討,并進(jìn)而談及時(shí)務(wù),最終到近代從樸珪壽、鄭健朝、李裕元等人身上可以看出有從“人臣無(wú)外交”到“人臣做外交”的轉(zhuǎn)變。但是兩國(guó)之人在交往過(guò)程中始終有所顧慮,由此在19世紀(jì)六七十年代,因中國(guó)已與各國(guó)締約通商,并允許外國(guó)公使常駐北京,而朝鮮仍固守鎖國(guó)政策,國(guó)內(nèi)輿論也一味主張斥邪、戰(zhàn)守,使中國(guó)士大夫不愿意與朝鮮使行人員多談洋務(wù);朝鮮使行人員中雖或有人愿意了解外國(guó)事情,但是拘于國(guó)內(nèi)輿論,亦不能發(fā)揮很大作用。兩國(guó)人的交往始終不能突破傳統(tǒng)宗藩體制的制約。而此時(shí)長(zhǎng)期擔(dān)任禮部尚書的萬(wàn)青藜本身就比較保守,贊同大院君的鎖國(guó)政策,甚至在總理衙門奏請(qǐng)暗中轉(zhuǎn)遞美國(guó)公使致朝鮮書信時(shí),從維護(hù)傳統(tǒng)宗藩體制出發(fā),提出下不為例。最終導(dǎo)致朝鮮在沒(méi)有充分知識(shí)儲(chǔ)備的情況下與日本簽訂《江華島條約》。中國(guó)作為此前朝鮮了解外部世界的唯一渠道,并沒(méi)有主動(dòng)為朝鮮提供實(shí)質(zhì)性的幫助。朝鮮對(duì)外部世界的無(wú)知、中國(guó)對(duì)朝日交涉的冷漠,不僅導(dǎo)致朝鮮對(duì)《江華島條約》有些條款的認(rèn)識(shí)不足,而且將清韓宗藩關(guān)系從此置于被動(dòng)地位。
此后,又同樣在沒(méi)有充分溝通和制度準(zhǔn)備的情況下,在通過(guò)李鴻章與李裕元的書信勸朝鮮與西洋各國(guó)締約通商失敗后,再以《朝鮮策略》推動(dòng)此事,然而也加劇了朝鮮國(guó)內(nèi)文明開化和斥邪衛(wèi)正兩大勢(shì)力的分裂。而日本成為朝鮮了解外部世界的主要渠道,派遣紳士游覽團(tuán)到日本考察,文明開化派因此與日本結(jié)下不可分割的關(guān)系,而僅派留學(xué)生到天津?qū)W習(xí)機(jī)械制造。清政府的對(duì)朝政策明顯跟不上朝鮮半島內(nèi)外形勢(shì)的變化,反而把自己越來(lái)越置于進(jìn)退維谷的困境。而清政府又無(wú)主動(dòng)打破宗藩體制的決心,只能窮于應(yīng)付,最后坐視清韓宗藩體制被日、俄、美等國(guó)人肢解,以致淪亡。